Deutsch-Englisch Übersetzung für "tausendeins Ausreden"

"tausendeins Ausreden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aufreden oder ausroden?
Ausrede
Femininum | feminine f <Ausrede; Ausreden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excuse
    Ausrede Ausflucht
    Ausrede Ausflucht
Beispiele
  • pretext
    Ausrede Vorwand
    Ausrede Vorwand
ausreden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausreden
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas ausreden
    to dissuadejemand | somebody sb from doingetwas | something sth, to talkjemand | somebody sb out ofetwas | something sth
    jemandem etwas ausreden
  • er versuchte, ihr diesen Plan auszureden
    he tried to talk her out of that plan
    er versuchte, ihr diesen Plan auszureden
  • das lasse ich mir nicht ausreden
    I will not be talked out of it
    das lasse ich mir nicht ausreden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ausreden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausreden sich aussprechen besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    unburden oneself (bei, mit to)
    sich ausreden sich aussprechen besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • ausreden süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „herausreden
    ausreden süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „herausreden
tausendeins
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a (oder | orod one) thousand and one
    tausendeins tausendundeins
    tausendeins tausendundeins
wachsweich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (as) soft as butter
    wachsweich auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsweich auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wachsweich sein von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be a real softie
    wachsweich sein von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wachsweich sein von Knien umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be like water
    wachsweich sein von Knien umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wishy-washy
    wachsweich Aussage, Kompromiss, Formulierung umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsweich Aussage, Kompromiss, Formulierung umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
parat
[paˈraːt]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • at the ready
    parat zur Hand
    handy
    parat zur Hand
    parat zur Hand
Beispiele
zurechtlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prepare, lay (etwas | somethingsth) out ready
    zurechtlegen für die Reise etc
    zurechtlegen für die Reise etc
Beispiele
  • ich habe dir deine Sachen schon zurechtgelegt
    I have laid your things out ready for you
    ich habe dir deine Sachen schon zurechtgelegt
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorwand [eine Ausrede] zurechtlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have a pretext [an excuse] ready
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorwand [eine Ausrede] zurechtlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explain
    zurechtlegen erklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurechtlegen erklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich kann mir den Fall nur so zurechtlegen, dass …
    the only way I can explain the case is that …
    ich kann mir den Fall nur so zurechtlegen, dass …
zurechtmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prepare, get (etwas | somethingsth) ready
    zurechtmachen Speisen
    zurechtmachen Speisen
  • dress
    zurechtmachen Salat
    zurechtmachen Salat
  • get (etwas | somethingsth) ready
    zurechtmachen Zimmer etc
    zurechtmachen Zimmer etc
  • fix amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zurechtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zurechtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • make (up)
    zurechtmachen Bett
    zurechtmachen Bett
  • tidy (up), clear up
    zurechtmachen aufräumen
    zurechtmachen aufräumen
  • think up
    zurechtmachen ausdenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concoct
    zurechtmachen ausdenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    figure out
    zurechtmachen ausdenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurechtmachen ausdenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Ausrede [Erklärung] zurechtmachen
    to think up an excuse [explanation]
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Ausrede [Erklärung] zurechtmachen
  • fake
    zurechtmachen Abrechnung, Bilanz etc
    doctor
    zurechtmachen Abrechnung, Bilanz etc
    manipulate
    zurechtmachen Abrechnung, Bilanz etc
    zurechtmachen Abrechnung, Bilanz etc
zurechtmachen
reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zurechtmachen sich anziehen
    sich zurechtmachen sich anziehen
  • make oneself up
    zurechtmachen sich schminken
    do oneself up
    zurechtmachen sich schminken
    zurechtmachen sich schminken
Beispiele
ersinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Palette
[paˈlɛtə]Femininum | feminine f <Palette; Paletten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palette
    Palette Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Palette Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • die Farben auf die Palette setzen
    to set the palette, to lay out the colo(u)rs on the palette
    die Farben auf die Palette setzen
  • eine bunte Palette von Varietédarbietungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a colo(u)rful array of variety acts
    eine bunte Palette von Varietédarbietungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • array
    Palette Sortiment, Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gamut
    Palette Sortiment, Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    range
    Palette Sortiment, Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Palette Sortiment, Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die ganze Palette der Ausreden
    the whole gamut of excuses
    die ganze Palette der Ausreden
  • die Palette von innovativen Ideen
    the range of innovative ideas
    die Palette von innovativen Ideen
  • eine große Palette von Produkten
    a wide range of products
    eine große Palette von Produkten
  • pallet
    Palette Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Palette Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
verlegen
Adjektiv | adjective adj <verlegener; verlegenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • shy
    verlegen schüchtern
    verlegen schüchtern
verlegen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie lächelte [errötete] verlegen
    she smiled [blushed] with (oder | orod in) embarrassment
    sie lächelte [errötete] verlegen