Deutsch-Englisch Übersetzung für "same loci"

"same loci" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lori, loco oder Sake?
Samen
[ˈzaːmən]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seed
    Samen Botanik | botanyBOT
    semen
    Samen Botanik | botanyBOT
    Samen Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. kernel
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
  • auch | alsoa. achene, akene
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
  • Samen tragend → siehe „samentragend
    Samen tragend → siehe „samentragend
Beispiele
  • seed
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • seed
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • sperm(a), semen
    Samen
    Samen
  • Samen tötend → siehe „samentötend
    Samen tötend → siehe „samentötend
Beispiele
  • der Samen ergießt sich
    the semen flows
    der Samen ergießt sich
  • seed
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    germ
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
    to sow the seed(s) of hatred [envy, discord]
    den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
  • seed
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    progeny
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    offspring
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
Same
[ˈzaːmə]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Same literarisch | literaryliter → siehe „Samen
    Same literarisch | literaryliter → siehe „Samen
same
[seim]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selb(er, e, es), gleich, nämlich, identisch
    same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort
    same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort
Beispiele
same
[seim]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der-, die-, dasselbe, deror | oder od dieor | oder od das Gleiche
    same
    same
Beispiele
  • let’s all do the same
    wir wollen alle dasselbe tun
    let’s all do the same
  • it is much the same
    es ist (so) ziemlich das Gleiche
    it is much the same
  • same here familiar, informal | umgangssprachlichumg
    so geht es mir auch, dasselbe ist hier der Fall
    same here familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der-or | oder od dieselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Person
    same
    same
Beispiele
  • To (From) the same
    an denselbenor | oder od dieselbe (von dem-or | oder od derselben) (als Anfang eines Gedichts, Briefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    To (From) the same
  • dasselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Sache
    same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
    er, sie, es, dies(er, e, es)
    the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
  • he that shall endure unto the end, the same shall be saved
    Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig
    he that shall endure unto the end, the same shall be saved
  • dies(er, e, es), selbig(er, e, es), die besagte Sache
    same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • 6 shillings for alterations to same
    6 Shilling für Änderungen an besagtem Stück
    6 shillings for alterations to same
same
[seim]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ölhaltig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • containing oil
    ölhaltig
    oily
    ölhaltig
    ölhaltig
  • oil-bearing
    ölhaltig Geologie | geologyGEOL
    ölhaltig Geologie | geologyGEOL
  • oily
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    oleiferous
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    oleaginous
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
Beispiele
Same
Maskulinum | masculine m <Samen; Samen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sami
    Same Geografie | geographyGEOG
    Same Geografie | geographyGEOG
loci
[ˈlousai]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loci → siehe „locus
    loci → siehe „locus
wavelength
[ˈweɪvleŋθ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • we’re not on the same wavelength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wir haben nicht dieselbe Wellenlänge
    we’re not on the same wavelength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Genius
[ˈgeːnɪ̆ʊs]Maskulinum | masculine m <Genius; Genien [-nɪ̆ən]> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • genius
    Genius schöpferische Geisteskraft <nurSingular | singular sg>
    Genius schöpferische Geisteskraft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Genius eines Volkes <nurSingular | singular sg>
    the genius of a people
    der Genius eines Volkes <nurSingular | singular sg>
  • der Genius Bachs <nurSingular | singular sg>
    the genius of Bach
    der Genius Bachs <nurSingular | singular sg>
  • genius
    Genius Genie
    Genius Genie
  • genius
    Genius Geist <nurSingular | singular sg>
    spirit
    Genius Geist <nurSingular | singular sg>
    Genius Geist <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Genius einer Epoche <nurSingular | singular sg>
    the spirit of an epoch
    der Genius einer Epoche <nurSingular | singular sg>
  • Genius loci <nurSingular | singular sg>
    genius of a place, genius loci
    Genius loci <nurSingular | singular sg>
  • guardian angel (oder | orod spirit)
    Genius Schutzgeist
    Genius Schutzgeist
Beispiele
  • sie war sein guter Genius
    she was his guardian angel
    sie war sein guter Genius
  • genii
    Genius Antike <Plural | pluralpl>
    tutelary deities
    Genius Antike <Plural | pluralpl>
    Genius Antike <Plural | pluralpl>