Deutsch-Englisch Übersetzung für "saß zu Gericht"

"saß zu Gericht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zu?
Sass
[zas]Maskulinum | masculine m <Sassen; Sassen> SaßMaskulinum | masculine m <Sassen; Sassen> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • va(l)vas(s)or
    Sass Geschichte | historyHIST Hintersasse
    Sass Geschichte | historyHIST Hintersasse
  • vavasour, rear vassal besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Sass Geschichte | historyHIST
    Sass Geschichte | historyHIST
Sasse
[ˈzasə]Maskulinum | masculine m <Sassen; Sassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • va(l)vas(s)or
    Sasse Geschichte | historyHIST Hintersasse
    Sasse Geschichte | historyHIST Hintersasse
  • vavasour, rear vassal besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Sasse Geschichte | historyHIST
    Sasse Geschichte | historyHIST
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
Beispiele
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
Beispiele
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
Beispiele
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht
saß
[zaːs]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sassa
[ˈzasa]Femininum | feminine f <Sassa; Sassen [-sən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klipspringer
    Sassa Zoologie | zoologyZOOL Oreotragus oreotragus; antelope
    Sassa Zoologie | zoologyZOOL Oreotragus oreotragus; antelope
Sasse
Femininum | feminine f <Sasse; Sassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hare’s form
    Sasse Jagd | huntingJAGD
    cover
    Sasse Jagd | huntingJAGD
    Sasse Jagd | huntingJAGD
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dish
    Gericht Speise
    Gericht Speise
Beispiele
  • ein aufgewärmtes Gericht
    a warmed-up dish
    ein aufgewärmtes Gericht
  • erlesene Gerichte
    choice dishes
    erlesene Gerichte
  • ein Gericht Bohnen
    a mess of (string) beans
    ein Gericht Bohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • course
    Gericht Gang
    Gericht Gang
…gericht
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dish
    …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
säße
[ˈzɛːsə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • säße → siehe „sitzen
    säße → siehe „sitzen
Holzklotz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er saß da wie ein Holzklotz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sat there like a block of wood
    er saß da wie ein Holzklotz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg