Deutsch-Englisch Übersetzung für "rigid type vibrator"

"rigid type vibrator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie rigid, Vibrator, vibrato oder typen?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

  • Schwingenneuter | Neutrum n
    vibration act of oscillating or quivering
    Vibrierenneuter | Neutrum n
    vibration act of oscillating or quivering
    Zitternneuter | Neutrum n
    vibration act of oscillating or quivering
    vibration act of oscillating or quivering
  • Schwingungfeminine | Femininum f
    vibration instance of oscillating or quivering
    Vibrationfeminine | Femininum f
    vibration instance of oscillating or quivering
    (zitternder) Ausschlag
    vibration instance of oscillating or quivering
    vibration instance of oscillating or quivering
  • Vibrationfeminine | Femininum f
    vibration physics | PhysikPHYS
    Oszillationfeminine | Femininum f
    vibration physics | PhysikPHYS
    schwingendeor | oder od periodische Bewegung (Pendel, Saite, Luftteilchen)
    vibration physics | PhysikPHYS
    vibration physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Schwankenneuter | Neutrum n
    vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Veränderlichkeitfeminine | Femininum f
    vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schwingungenplural | Plural pl
    vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pulsschlägeplural | Plural pl
    vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pulsierenneuter | Neutrum n
    vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Beispiele
  • rigid with ice
    vor Eis starrend
    rigid with ice
  • starr, unbeweglich, (orts)fest, stationär
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH fixed in position
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH fixed in position
  • (stand-, form)fest, stabil
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH not flexible
    rigid especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH not flexible
Beispiele
  • starr
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
  • starr, Trag…
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
    rigid aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
Beispiele
  • streng(gläubig)
    rigid religion | ReligionREL
    rigid religion | ReligionREL
  • starr, unelastisch
    rigid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices, market conditions
    rigid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices, market conditions
  • unabänderlich
    rigid legal term, law | RechtswesenJUR constitution
    rigid legal term, law | RechtswesenJUR constitution
  • rigid syn → siehe „rigorous
    rigid syn → siehe „rigorous
  • rigid → siehe „strict
    rigid → siehe „strict
  • rigid → siehe „stringent
    rigid → siehe „stringent
  • rigid syn → siehe „stiff
    rigid syn → siehe „stiff
vibrate
British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hin-and | und u. her)schwingen, vibrieren, zittern
    vibrate move back and forth, oscillate
    vibrate move back and forth, oscillate
  • vibrieren, tönen, (nach)klingen, (-)schwingen
    vibrate of sound or note
    vibrate of sound or note
  • zittern, beben
    vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schwanken
    vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
vibrate
British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Schwingungen versetzen
    vibrate cause to move back and forth
    vibrate cause to move back and forth
  • aussenden, ausstoßen
    vibrate rare | seltenselten (send or give out)
    vibrate rare | seltenselten (send or give out)
Beispiele
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele

  • Steifheitfeminine | Femininum f
    rigidity
    Starrheitfeminine | Femininum f
    rigidity
    Starrefeminine | Femininum f
    rigidity
    Rigiditätfeminine | Femininum f (auch im Benehmen)
    rigidity
    rigidity
Beispiele
  • Unbeweglichkeitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH immobility
    rigidity engineering | TechnikTECH immobility
  • (Stand-, Form)Festigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
    Stabilitätfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
  • Starrheitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stiffness
    rigidity engineering | TechnikTECH stiffness
Beispiele
  • also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH
    Steifigkeitszahlfeminine | Femininum f
    also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH
  • Strengefeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unnachgiebigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unerbittlichkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Striktheitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Righeitfeminine | Femininum f
    rigidity in geophysics
    rigidity in geophysics
vibrator
British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreitə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibrei-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vibratormasculine | Maskulinum m
    vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone
    Resonatormasculine | Maskulinum m
    vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone
    Rüttelapparatmasculine | Maskulinum m
    vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone
    vibrator engineering | TechnikTECH resonator, also with mobile phone
  • Vibriermaschinefeminine | Femininum f
    vibrator engineering | TechnikTECH medicine | MedizinMED
    Vibratormasculine | Maskulinum m
    vibrator engineering | TechnikTECH medicine | MedizinMED
    vibrator engineering | TechnikTECH medicine | MedizinMED
  • Schwingungserzeugermasculine | Maskulinum m
    vibrator engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Oszillatormasculine | Maskulinum m
    vibrator engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    vibrator engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Summermasculine | Maskulinum m
    vibrator buzzer engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    vibrator buzzer engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Zerhackermasculine | Maskulinum m
    vibrator chopper engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    vibrator chopper engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • schwingende Farbwalze
    vibrator engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    vibrator engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Zungefeminine | Femininum f
    vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS on brass instrument
    Blattneuter | Neutrum n (bei Blasinstrumenten)
    vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS on brass instrument
    vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS on brass instrument
  • schwingende Saite
    vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS quivering string
    vibrator engineering | TechnikTECH musical term | MusikMUS quivering string
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
Beispiele
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet