Deutsch-Englisch Übersetzung für "retrieval management system"

"retrieval management system" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Content-Management-System, Datenbank-Management-System oder Dokumenten-Management-System?
Management
[ˈmɛnɪtʃmənt]Neutrum | neuter n <Managements; Managements> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • management
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • das mittlere Management
    middle management
    das mittlere Management
  • Management nach dem Ausnahmeprinzip
    management by exception
    Management nach dem Ausnahmeprinzip
  • Management nach dem Krisenprinzip
    crisis management
    Management nach dem Krisenprinzip
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • management
    Management das Managen
    Management das Managen
  • auch | alsoa. running
    Management einer Kampagne etc
    Management einer Kampagne etc
DBMS
Abkürzung | abbreviation abk (= database management system)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • DBMS
    DBMS Datenbankverwaltungssystem
    DBMS Datenbankverwaltungssystem
CMS
Abkürzung | abbreviation abk (= Content-Management-System)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CMS
    CMS Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    content management system
    CMS Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    CMS Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
DMS
Abkürzung | abbreviation abk (= Dokumenten-Management-System)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • DMS
    DMS
    DMS
System
[zʏsˈteːm]Neutrum | neuter n <Systems; Systeme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • system
    System Arbeits-, Ordnungsprinzip
    method
    System Arbeits-, Ordnungsprinzip
    System Arbeits-, Ordnungsprinzip
Beispiele
  • system
    System Aufbauprinzip, Aufbau
    System Aufbauprinzip, Aufbau
Beispiele
  • das System einer Sprache Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    the system of a language
    das System einer Sprache Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • das zoologische [botanische] System Biologie | biologyBIOL
    the zoological [botanical] system
    das zoologische [botanische] System Biologie | biologyBIOL
  • das periodische System der Elemente Chemie | chemistryCHEM
    the periodic system (oder | orod table) of elements
    das periodische System der Elemente Chemie | chemistryCHEM
  • system
    System Gedanken-, Lehrgebäude
    System Gedanken-, Lehrgebäude
Beispiele
  • das hegelsche System
    the Hegelian system
    das hegelsche System
  • system
    System Staats-, Gesellschaftsform
    System Staats-, Gesellschaftsform
Beispiele
  • das sozialistische [kapitalistische] System
    the socialist [capitalist] system
    das sozialistische [kapitalistische] System
  • das bestehende System ablehnen [unterstützen]
    to reject [to support] the prevailing system (oder | orod the establishment)
    das bestehende System ablehnen [unterstützen]
  • system
    System besonders Technik | engineeringTECH von Straßen, Leitungen etc
    network
    System besonders Technik | engineeringTECH von Straßen, Leitungen etc
    System besonders Technik | engineeringTECH von Straßen, Leitungen etc
  • system
    System Physik | physicsPHYS
    method
    System Physik | physicsPHYS
    System Physik | physicsPHYS
  • system
    System Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    System Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • System zum Wiederauffinden von Informationen
    System zum Wiederauffinden von Informationen

  • retten (from aus)
    retrieve rescue
    retrieve rescue
Beispiele
  • wiedergutmachen
    retrieve erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wettmachen, wieder einbringen
    retrieve losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • apportieren
    retrieve hunting | JagdJAGD of dog: game
    retrieve hunting | JagdJAGD of dog: game
  • wieder aufstöbernor | oder od aufjagen
    retrieve hunting | JagdJAGD partridges
    retrieve hunting | JagdJAGD partridges
  • herausholen
    retrieve medicine | MedizinMEDrare | selten selten gallstoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve medicine | MedizinMEDrare | selten selten gallstoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausfinden, kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    retrieve find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    retrieve find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
retrieve
[riˈtriːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

retrieve
[riˈtriːv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rettungfeminine | Femininum f
    retrieve
    retrieve
Beispiele
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    retrieve rare | seltenselten of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve rare | seltenselten of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederauffindungfeminine | Femininum f
    retrieve rare | seltenselten (rediscovery)
    retrieve rare | seltenselten (rediscovery)

  • Verwalter(in)
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
  • Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Bewirtschafter(in)
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    Manager(in)
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
  • Haushalter(in), Wirtschafter(in)
    manager housekeeper
    manager housekeeper
  • Treibermasculine | Maskulinum m
    manager computers | ComputerCOMPUT
    manager computers | ComputerCOMPUT
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
  • (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
  • Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
  • (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m
    manager rare | seltenselten (fixer)
    fixer Junge
    manager rare | seltenselten (fixer)
    manager rare | seltenselten (fixer)
Retrieval
[riˈtriːvəl]Neutrum | neuter n <Retrieval; Retrievals> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retrieval
    Retrieval Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Retrieval Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
retrieval
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zurückholenneuter | Neutrum n
    retrieval recovery
    retrieval recovery
  • Wiedergewinnungfeminine | Femininum f, -erlangungfeminine | Femininum f
    retrieval of freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    retrieval of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiedergutmachungfeminine | Femininum f
    retrieval of erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wettmachenneuter | Neutrum n
    retrieval of losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
retrievable
[riˈtriːvəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wiederzugewinnen(d), -erlangen(d)
    retrievable freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrievable freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wiedergutzumachen(d), reparierbar
    retrievable erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrievable erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc