Deutsch-Englisch Übersetzung für "restoring software"

"restoring software" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Browser-Software, Software-Schutzeinrichtung, IRC-Software oder OCR-Software?
restore
[riˈstɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • erneut laden
    restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • rekonstruieren
    restore reconstruct
    restore reconstruct
  • to restore a fossile animal (a text) syn vgl. → siehe „renew
    to restore a fossile animal (a text) syn vgl. → siehe „renew
restore
[riˈstɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erneutes Laden
    restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    restore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
restoration
[restəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    restoration re-establishment
    restoration re-establishment
Beispiele
  • Restaurierungfeminine | Femininum f
    restoration renovation
    restoration renovation
  • Wiedererrichtungfeminine | Femininum f
    restoration setting up again
    Erneuerungfeminine | Femininum f
    restoration setting up again
    restoration setting up again
  • Rekonstruktionfeminine | Femininum f
    restoration reconstruction
    Wiederherstellungsversuchmasculine | Maskulinum m
    restoration reconstruction
    restoration reconstruction
  • Rückerstattungfeminine | Femininum f
    restoration returning
    restoration returning
  • Wiedereinsetzungfeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    restoration reinstatement
    restoration reinstatement
Beispiele
  • the Restoration history | GeschichteHIST
    the Restoration history | GeschichteHIST
  • the Restoration
    die Wiedereinsetzungespecially | besonders besonders der Stuarts in England, 1660,or | oder od der Bourbonen in Frankreich, 1814
    the Restoration
  • the Restoration
    die Restaurationszeit (in Großbritannien 1660 bis 1685or | oder od 1688)
    the Restoration
gewöhnungsbedürftig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • that needs getting used to, that takes (some) time to get used to beideprädikativ | predicative(ly) präd
    gewöhnungsbedürftig
    gewöhnungsbedürftig
Beispiele
  • die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
    the new software takes some time to get used to
    die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
restorer
[riˈstɔːrə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiederherstellermasculine | Maskulinum m
    restorer of orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    restorer of orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Restaurator(in)
    restorer of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    restorer of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stärkungsmittelneuter | Neutrum n
    restorer medicine | MedizinMED
    restorer medicine | MedizinMED
Beispiele
business software
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Finanzsoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Software
[ˈzɔftvɛːr]Femininum | feminine f <Software; Softwares> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • software
    Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
restorable
[riˈstɔːrəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wiederherstellbar
    restorable
    restorable
Selbstlerner
Maskulinum | masculine m, SelbstlernerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
restorative
[riˈstɔːrətiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈstɔr-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiederherstellungs…, Restaurierungs…
    restorative
    restorative
  • stärkend, Stärkungs…
    restorative medicine | MedizinMED
    restorative medicine | MedizinMED
restorative
[riˈstɔːrətiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈstɔr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stärkungsmittelneuter | Neutrum n
    restorative medicine | MedizinMED
    restorative medicine | MedizinMED
  • Wiederbelebungsmittelneuter | Neutrum n
    restorative medicine | MedizinMED reviving substance
    restorative medicine | MedizinMED reviving substance
knacken
[ˈknakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken Nüsse etc
    knacken Nüsse etc
Beispiele
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crush
    knacken Flöhe, Läuse etc
    squash
    knacken Flöhe, Läuse etc
    knacken Flöhe, Läuse etc
  • break (oder | orod bust) open, crack
    knacken Geldschrank
    knacken Geldschrank
  • break into
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crack
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
  • bust
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
  • crack
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • solve
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • win
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
knacken
[ˈknakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken von Glas, Eis etc
    knacken von Glas, Eis etc
  • creak
    knacken von Boden etc
    knacken von Boden etc
  • snap
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
  • crackle
    knacken von Holz im Feuer
    knacken von Holz im Feuer
  • make a creaking sound
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
  • click
    knacken von Gewehrschloss etc
    knacken von Gewehrschloss etc
  • crack
    knacken mit den Fingern
    knacken mit den Fingern
  • pop
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
  • crackle
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • click
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
Beispiele
  • nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth to think about (oder | orod to chew on)
    nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg