Deutsch-Englisch Übersetzung für "release period"

"release period" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sturm-und-Drang-Periode?

  • (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loslassen
    release let go of
    release let go of
  • befreien, erlösen (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • auslösen
    release feelings
    release feelings
  • aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • freisetzen
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • freigeben, auslösen
    release engineering | TechnikTECH
    release engineering | TechnikTECH
  • ausschalten
    release engineering | TechnikTECH disconnect
    release engineering | TechnikTECH disconnect
Beispiele
  • to release bombs
    Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken
    to release bombs
  • erlassen
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergeben
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • release syn vgl. → siehe „free
    release syn vgl. → siehe „free

  • (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Loslassenneuter | Neutrum n
    release letting go
    release letting go
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entbindungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freistellungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Neuerscheinungfeminine | Femininum f
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Freigabefeminine | Femininum f
    release making available
    release making available
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Preisgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht)
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
  • Verzichturkundefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Quittungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
  • (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Auslösermasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH device
    release engineering | TechnikTECH device
  • Auslösungfeminine | Femininum f
    release engineering | TechnikTECH action
    release engineering | TechnikTECH action
Beispiele
  • release of pressure engineering | TechnikTECH
    Druckminderung
    release of pressure engineering | TechnikTECH
  • Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
  • Auspufftaktmasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
Periode
[peˈrɪ̆oːdə]Femininum | feminine f <Periode; Perioden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • period
    Periode Zeitabschnitt
    spell
    Periode Zeitabschnitt
    Periode Zeitabschnitt
Beispiele
  • eine Periode von drei Monaten
    a period of three months
    eine Periode von drei Monaten
  • period
    Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    epoch
    Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    era
    Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    age
    Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    date
    Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Periode Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
Beispiele
  • Skulpturen aus einer frühen Periode
    sculptures (dating) from an early period
    Skulpturen aus einer frühen Periode
  • periodsPlural | plural pl
    Periode Medizin | medicineMED
    menstruation, menses (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Periode Medizin | medicineMED
    catamenia (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Periode Medizin | medicineMED
    Periode Medizin | medicineMED
  • (menstrual) period, menstruation
    Periode Medizin | medicineMED einzelnes Auftreten
    Periode Medizin | medicineMED einzelnes Auftreten
  • period
    Periode Meteorologie | meteorologyMETEO
    spell
    Periode Meteorologie | meteorologyMETEO
    Periode Meteorologie | meteorologyMETEO
  • (complete) cycle
    Periode Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Periode Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • repetend, period, repeating (oder | orod circulating) figure(sPlural | plural pl) (of a decimal)
    Periode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dezimalbruches
    Periode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dezimalbruches
Beispiele
  • einzifferige [mehrzifferige] Periode
    simple [compound] repetend
    einzifferige [mehrzifferige] Periode
  • der Dezimalbruch bildet eine Periode von 5 Ziffern
    the decimal circulates in a period of 5 figures
    der Dezimalbruch bildet eine Periode von 5 Ziffern
  • sentence
    Periode Musik | musical termMUS
    period
    Periode Musik | musical termMUS
    Periode Musik | musical termMUS
  • period
    Periode Astronomie | astronomyASTRON Kreislauf, Umlaufzeit
    Periode Astronomie | astronomyASTRON Kreislauf, Umlaufzeit
  • period
    Periode Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge
    Periode Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge

  • Periodefeminine | Femininum f
    period term, length of time
    Zeitraummasculine | Maskulinum m, -abschnittmasculine | Maskulinum m
    period term, length of time
    period term, length of time
Beispiele
  • Zeit(alterneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    period age
    Periodefeminine | Femininum f
    period age
    Epochefeminine | Femininum f
    period age
    period age
Beispiele
  • (Unterrichts)Stundefeminine | Femininum f
    period school | SchulwesenSCHULE lesson
    period school | SchulwesenSCHULE lesson
  • Vorlesungfeminine | Femininum f
    period school | SchulwesenSCHULE length of lecture
    period school | SchulwesenSCHULE length of lecture
  • Periodefeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Menstruationfeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Regelfeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • I’ve got my period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ich habe meine Periodeor | oder od Regel
    I’ve got my period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Periodefeminine | Femininum f
    period cycle, orbit
    Kreis-, Umlaufmasculine | Maskulinum m
    period cycle, orbit
    Zyklusmasculine | Maskulinum m
    period cycle, orbit
    regelmäßige Wiederkehr
    period cycle, orbit
    period cycle, orbit
  • Umlaufszeitfeminine | Femininum f
    period astronomy | AstronomieASTRON length of orbit
    period astronomy | AstronomieASTRON length of orbit
Beispiele
  • the period of the earth
    die Umlaufszeit der Erde (um die Sonne)
    the period of the earth
  • bestimmter Zeitabschnitt
    period certain age, often: modern day
    (often | oftoft) Gegenwartfeminine | Femininum f
    period certain age, often: modern day
    Modernefeminine | Femininum f
    period certain age, often: modern day
    period certain age, often: modern day
Beispiele
  • Weilefeminine | Femininum f
    period while
    (unbestimmte) Zeit
    period while
    period while
Beispiele
  • for a period
    für einige Zeit
    for a period
  • Spielzeitfeminine | Femininum f
    period sports | SportSPORT unit of playing time
    feststehender Abschnitt der Spielzeit
    period sports | SportSPORT unit of playing time
    period sports | SportSPORT unit of playing time
Beispiele
  • Periodefeminine | Femininum f
    period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing
    Schwingdauerfeminine | Femininum f, -zeitfeminine | Femininum f
    period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing
    period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing
  • Periodefeminine | Femininum f
    period mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH recurring group of numbers
    period mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH recurring group of numbers
  • (especially | besondersbesonders Achttakt)Periodefeminine | Femininum f (geschlossener Formteil)
    period musical term | MusikMUS
    period musical term | MusikMUS
  • Zeitfeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED length of time
    period medicine | MedizinMED length of time
  • Abschnitt
    period erkennbarer medicine | MedizinMED
    period erkennbarer medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    period rare | seltenselten (pause, break)
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    period rare | seltenselten (pause, break)
    period rare | seltenselten (pause, break)
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    period linguistics | SprachwissenschaftLING point, full stop
    period linguistics | SprachwissenschaftLING point, full stop
Beispiele
  • I don’t want to, period! American English | amerikanisches EnglischUS
    ich will nicht, (und damit) basta!
    I don’t want to, period! American English | amerikanisches EnglischUS
  • Periodefeminine | Femininum f
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
    Glieder-, Großsatzmasculine | Maskulinum m
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
    Satzgefügeneuter | Neutrum n
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
  • Periodefeminine | Femininum f
    period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola
    Gruppefeminine | Femininum f von zweior | oder od mehreren Strophenliedern
    period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola
    period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola
  • period syn → siehe „age
    period syn → siehe „age
  • period → siehe „epoch
    period → siehe „epoch
  • period → siehe „era
    period → siehe „era
period
[ˈpi(ə)riəd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ausbleiben
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absence
    Ausbleiben (≈ Fehlen)
    Ausbleiben (≈ Fehlen)
  • nonappearance
    Ausbleiben (≈ das Nichterscheinen)
    Ausbleiben (≈ das Nichterscheinen)
Beispiele
periodic
[pi(ə)riˈ(ɒ)dik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • periodic current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sich periodisch ändernder Strom
    periodic current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • periodic motion (or | oderod return)
    periodische Bewegung, Kreislauf
    periodic motion (or | oderod return)
  • periodic star
    Stern mit periodisch wechselnder Helligkeit
    periodic star
  • wohlgefügt, periodisch
    periodic linguistics | SprachwissenschaftLING sentence
    periodic linguistics | SprachwissenschaftLING sentence
  • periodic syn vgl. → siehe „intermittent
    periodic syn vgl. → siehe „intermittent
Release
[riˈliːs]Neutrum | neuter n <Release; Releasees> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • release
    Release Veröffentlichung einer Platte
    Release Veröffentlichung einer Platte
  • drug rehabilitation center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Release Einrichtung für Drogenabhängige
    Release Einrichtung für Drogenabhängige
  • drug rehabilitation centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Release
    Release
Releaser
[riˈliːsər]Maskulinum | masculine m <Releasers; Releaser> Engl., ReleaserinFemininum | feminine f <Releaserin; Releaserinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (für Drogenabhängige) therapist or social worker working at a drug rehabilitation clinic
    Releaser
    Releaser
time-release
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Depotwirkung
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
    time-release pharmacy | PharmaziePHARM
Beispiele
intervening
[ˌɪntəˈviːnɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele