Deutsch-Englisch Übersetzung für "recognized quotation"

"recognized quotation" Englisch Übersetzung

quotation mark
noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anführungszeichenneuter | Neutrum n
    quotation mark
    quotation mark
Beispiele
recognize
[ˈrekəgnaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wieder)erkennen (by andative (case) | Dativ dat)
    recognize
    recognize
Beispiele
  • (klar) erkennen
    recognize realize
    recognize realize
Beispiele
  • to recognizesomebody | jemand sb to be first
    jemanden als Ersten anerkennen (among unterdative (case) | Dativ dat)
    to recognizesomebody | jemand sb to be first
Beispiele
  • to recognize services
    Verdienste lobend anerkennen
    to recognize services
Beispiele
  • grüßen (durch Gruß anzeigen, dass man jemanden kennt)
    recognize greet
    recognize greet
  • Notiz nehmen von
    recognize take notice of
    recognize take notice of
  • anerkennen
    recognize legal term, law | RechtswesenJUR authority, governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recognize legal term, law | RechtswesenJUR authority, governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemandem) das Wort erteilen
    recognize allow to speak
    recognize allow to speak
recognize
[ˈrekəgnaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

quotation
[kwoˈteiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zitatneuter | Neutrum n
    quotation
    quotation
Beispiele
  • quotation from the Bible
    Bibelzitat
    quotation from the Bible
  • Zitierenneuter | Neutrum n
    quotation quoting
    Anführenneuter | Neutrum n
    quotation quoting
    quotation quoting
  • (Kurs-, Preis)Notierungfeminine | Femininum f
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting
Beispiele
  • Kostenvoranschlagmasculine | Maskulinum m
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price
    Preis(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price
Beispiele
  • to get a quotation
    einen Kostenvoranschlag einholen
    to get a quotation
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    quotation BUCHDRUCK
    quotation BUCHDRUCK
recognizer
[ˈrekəgnaizə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wieder-, An)Erkennende(r)
    recognizer
    recognizer
Quotation
[kvotaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Quotation; Quotationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (priceoder | or od market) quotation
    Quotation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursnotierung
    Quotation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursnotierung
market quotation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Börsennotierungfeminine | Femininum f
    market quotation
    Marktkursmasculine | Maskulinum m
    market quotation
    market quotation
Beispiele
quot.
abbreviation | Abkürzung abk (= quotation)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zit.
    quot.
    quot.
quotation marks
plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anführungszeichenplural | Plural pl
    quotation marks
    quotation marks
forward quotation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Preismasculine | Maskulinum m im Termingeschäft
    forward quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    forward quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
pepper
[ˈpepə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfeffermasculine | Maskulinum m
    pepper spice
    pepper spice
  • Paprikamasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    pepper vegetable
    Paprikaschotefeminine | Femininum f
    pepper vegetable
    pepper vegetable
  • Pfeffermasculine | Maskulinum m
    pepper botany | BotanikBOT Gattg Piper
    pepper botany | BotanikBOT Gattg Piper
  • pepper → siehe „pepper bush
    pepper → siehe „pepper bush
  • Pfefferstrauchmasculine | Maskulinum m
    pepper botany | BotanikBOT Gattg Capsicum
    pepper botany | BotanikBOT Gattg Capsicum
  • Span. Pfeffermasculine | Maskulinum m
    pepper C. annuum botany | BotanikBOT
    pepper C. annuum botany | BotanikBOT
  • Roter Pfeffer, Cayennepfeffermasculine | Maskulinum m
    pepper C. frutescens botany | BotanikBOT
    pepper C. frutescens botany | BotanikBOT
  • Paprikamasculine | Maskulinum m
    pepper C. tetragonum botany | BotanikBOT
    pepper C. tetragonum botany | BotanikBOT
  • pfefferähnliches, scharfes Gewürz (z. B. Ingwer)
    pepper pepper-like hot spice, eg ginger
    pepper pepper-like hot spice, eg ginger
Beispiele
  • (etwas) Beißendesor | oder od Scharfesor | oder od Heftiges
    pepper fierce, sharp thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pepper fierce, sharp thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pepper
[ˈpepə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • würzen
    pepper generally | allgemeinallgemein (add spice to)
    pepper generally | allgemeinallgemein (add spice to)
  • bestreuen
    pepper sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pepper sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • würzen, interessant gestalten
    pepper styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make interesting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pepper styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make interesting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bewerfen, (be)pfeffern
    pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bombardieren
    pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • durchprügeln, kleinkriegen
    pepper rare | seltenselten (intimidate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pepper rare | seltenselten (intimidate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pepper
[ˈpepə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prasseln
    pepper patter: rain, hail
    pepper patter: rain, hail
  • lospfeffern
    pepper start shooting
    losschießen
    pepper start shooting
    pepper start shooting