Deutsch-Englisch Übersetzung für "recessed drinking fountain"

"recessed drinking fountain" Englisch Übersetzung

drinking fountain
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trinkbrunnenmasculine | Maskulinum m
    drinking fountain
    drinking fountain

  • (Wand)Vertiefungfeminine | Femininum f, (-)Aussparungfeminine | Femininum f
    recess architecture | ArchitekturARCH
    Nischefeminine | Femininum f
    recess architecture | ArchitekturARCH
    Alkovenmasculine | Maskulinum m
    recess architecture | ArchitekturARCH
    Blendefeminine | Femininum f
    recess architecture | ArchitekturARCH
    recess architecture | ArchitekturARCH
  • (zeitweilige) Unterbrechung, Pausefeminine | Femininum f
    recess break, vacation
    Ferienplural | Plural pl
    recess break, vacation
    recess break, vacation
Beispiele
  • Rückgangmasculine | Maskulinum m
    recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zurückweichenneuter | Neutrum n, -flutenneuter | Neutrum n
    recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m
    recess place of refuge
    Unterschlupfmasculine | Maskulinum m
    recess place of refuge
    abgeschiedener Ort, stiller Winkel
    recess place of refuge
    recess place of refuge
  • Ein-, Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (das) Innere, Tiefenplural | Plural pl
    recess secret place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    recess secret place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in the recesses of the mountains <plural | Pluralpl>
    tief in den Bergen
    in the recesses of the mountains <plural | Pluralpl>
  • the recesses of the heart <plural | Pluralpl>
    die Tiefen des Herzens
    the recesses of the heart <plural | Pluralpl>
  • (Schul)Pausefeminine | Femininum f
    recess school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
    recess school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
  • Recessusmasculine | Maskulinum m
    recess medicine | MedizinMED
    recess medicine | MedizinMED
  • Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Absonderungfeminine | Femininum f
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
recess
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • recessed bead architecture | ArchitekturARCH
    versenkter Rundstab
    recessed bead architecture | ArchitekturARCH
  • recessed bed
    in einer Nische stehendes Bett
    recessed bed
  • ausbuchten, eine Vertiefungor | oder od Nische anbringen in (dative (case) | Dativdat)
    recess wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recess wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
recess
intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

recession
[riːˈseʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückabtretungfeminine | Femininum f
    recession legal term, law | RechtswesenJUR
    Rückgabefeminine | Femininum f
    recession legal term, law | RechtswesenJUR
    recession legal term, law | RechtswesenJUR
recession
[riˈseʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rezessionfeminine | Femininum f
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Wirtschaftsflautefeminine | Femininum f
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    (vorübergehender) Rückgang
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    recession commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Zurück-, Abtretenneuter | Neutrum n
    recession withdrawing
    Rücktrittmasculine | Maskulinum m
    recession withdrawing
    recession withdrawing
  • Ein-, Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    recession in wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recession in wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Auszugmasculine | Maskulinum m (der Geistlichenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nach dem Gottesdienst)
    recession religion | ReligionREL
    recession religion | ReligionREL
fountain
[ˈfauntin; -tən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Quellefeminine | Femininum f
    fountain spring
    fountain spring
  • Fontänefeminine | Femininum f
    fountain with jets of water
    Springbrunnenmasculine | Maskulinum m
    fountain with jets of water
    fountain with jets of water
  • Quellefeminine | Femininum f
    fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herkunftfeminine | Femininum f
    fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • künstlicher Brunnen, Wasserbeckenneuter | Neutrum n
    fountain artificial well or water basin
    fountain artificial well or water basin
  • Wasserwerkneuter | Neutrum n
    fountain rare | seltenselten (waterworks)
    fountain rare | seltenselten (waterworks)
  • Füllkammerfeminine | Femininum f
    fountain engineering | TechnikTECH reservoir
    Reservoirneuter | Neutrum n
    fountain engineering | TechnikTECH reservoir
    fountain engineering | TechnikTECH reservoir
recessive
[riˈsesiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurücktretend, -weichend
    recessive
    recessive
  • recessiv
    recessive biology | BiologieBIOL
    recessive biology | BiologieBIOL
  • rückläufig
    recessive linguistics | SprachwissenschaftLING stress
    recessive linguistics | SprachwissenschaftLING stress
recessive
[riˈsesiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recessives Merkmal
    recessive biology | BiologieBIOL characteristic
    recessive biology | BiologieBIOL characteristic
  • Individuumneuter | Neutrum n mit recessiven Eigenschaften
    recessive biology | BiologieBIOL organism
    recessive biology | BiologieBIOL organism
perennial
[pəˈrenjəl; -niəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das Jahror | oder od Jahre hindurch dauernd, beständig
    perennial lasting throughout the year, constant
    perennial lasting throughout the year, constant
Beispiele
  • immerdauernd, -während, anhaltend
    perennial everlasting
    perennial everlasting
perennial
[pəˈrenjəl; -niəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perennierende Pflanze
    perennial botany | BotanikBOT
    perennial botany | BotanikBOT
drinking
[ˈdriŋkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trinkenneuter | Neutrum n
    drinking
    drinking
  • Trinkenneuter | Neutrum n
    drinking regular drinking of alcohol
    drinking regular drinking of alcohol
  • Zechereifeminine | Femininum f
    drinking carousal
    Trink-, Zechgelageneuter | Neutrum n
    drinking carousal
    drinking carousal
drinking
[ˈdriŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trinkend
    drinking
    drinking
Beispiele
  • Trink…, Trunk…, Zech…
    drinking relating to drinking of alcohol
    drinking relating to drinking of alcohol
drink
[driŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Getränkneuter | Neutrum n
    drink
    drink
  • Drinkmasculine | Maskulinum m
    drink alcoholic drink
    alkoholisches Getränk
    drink alcoholic drink
    drink alcoholic drink
Beispiele
  • to have a drink withsomebody | jemand sb
    mit jemandem ein Glas trinken
    to have a drink withsomebody | jemand sb
  • to like a drink
    to like a drink
  • in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Getränkeplural | Plural pl
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Trankmasculine | Maskulinum m
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank
    food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Trinkenneuter | Neutrum n
    drink drinking
    Trunkmasculine | Maskulinum m
    drink drinking
    drink drinking
Beispiele
  • Trunkmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    Schluckmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    Zugmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    drink draught, mouthful
Beispiele
  • a drink of water
    ein Schluck Wasser
    a drink of water
  • to take (or | oderod have) a drink
    einen Schluck (zu sich) nehmen
    to take (or | oderod have) a drink
  • Bachmasculine | Maskulinum m
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Teichmasculine | Maskulinum m
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
drink
[driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • trinken
    drink alcoholic drinks
    drink alcoholic drinks
Beispiele
  • to drinksomebody | jemand sb under the table
    jemanden unter den Tisch trinken
    to drinksomebody | jemand sb under the table
  • trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen
    drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in sich aufnehmen, verschlingen
    drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    drink drink toast to
    drink drink toast to
Beispiele
  • to drink (or | oderod pledge) sb’s health
    auf jemandes Wohl trinken
    to drink (or | oderod pledge) sb’s health
Beispiele
drink
[driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trinken (out of aus of von)
    drink
    drink
Beispiele
  • to drink deep take deep draught
    einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen
    to drink deep take deep draught
  • to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein starker Trinker sein
    to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drink toast
    drink toast
Beispiele
  • to drink to the bride
    auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen
    to drink to the bride
Beispiele
drink in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (gierig) aufnehmen, verschlingen
    drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinken, einsaugen, (ein)schlürfen
    drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig