Deutsch-Englisch Übersetzung für "rasch aufbrausend"

"rasch aufbrausend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aufbrausen, Ratsch oder Rausch?
rasch
[raʃ]Adjektiv | adjective adj <rascher; raschest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick
    rasch schnell
    rasch schnell
Beispiele
  • brisk
    rasch Bewegung, Schritte etc
    rasch Bewegung, Schritte etc
  • hasty
    rasch vorschnell
    rash
    rasch vorschnell
    rasch vorschnell
  • speedy
    rasch Aktion, Handlung
    swift
    rasch Aktion, Handlung
    rasch Aktion, Handlung
  • prompt
    rasch Erledigung, Antwort etc
    rasch Erledigung, Antwort etc
rasch
[raʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufbrausend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • effervescent
    aufbrausend Flüssigkeit
    aufbrausend Flüssigkeit
  • hotheaded
    aufbrausend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    quick-tempered
    aufbrausend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufbrausend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
abbrennbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
akklimatisieren
[-ˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acclimatizeauch | also a. -s-, naturalize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    akklimatisieren Pflanze etc
    akklimatisieren Pflanze etc
akklimatisieren
[-ˈziːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Abfolge
Femininum | feminine f <Abfolge; Abfolgen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in rascher Abfolge
    in rapid succession
    in rascher Abfolge
  • sequence
    Abfolge Reihenfolge
    Abfolge Reihenfolge
Beispiele
  • eine Abfolge von Szenen
    a sequence of scenes
    eine Abfolge von Szenen
  • (genetic) succession
    Abfolge Geologie | geologyGEOL
    Abfolge Geologie | geologyGEOL
beheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • repair
    beheben Schaden etc
    mend
    beheben Schaden etc
    make good
    beheben Schaden etc
    beheben Schaden etc
Beispiele
  • redress
    beheben Not, Missstand etc
    remedy
    beheben Not, Missstand etc
    beheben Not, Missstand etc
  • relieve
    beheben Schmerzen
    beheben Schmerzen
  • remove
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
    eliminate
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
  • draw
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    withdraw
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    take out
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • collect
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    cash
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
beheben
Neutrum | neuter n <Behebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Aufeinanderfolge
Femininum | feminine f <Aufeinanderfolge; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fortpflanzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich fortpflanzen Biologie | biologyBIOL von Menschen, Tieren, Pflanzen
    sich fortpflanzen Biologie | biologyBIOL von Menschen, Tieren, Pflanzen
  • be propagated
    fortpflanzen besonders Physik | physicsPHYS von Licht, Schall, Wellen etc
    be transmitted
    fortpflanzen besonders Physik | physicsPHYS von Licht, Schall, Wellen etc
    travel
    fortpflanzen besonders Physik | physicsPHYS von Licht, Schall, Wellen etc
    fortpflanzen besonders Physik | physicsPHYS von Licht, Schall, Wellen etc
Beispiele
  • be communicated
    fortpflanzen von Bewegung, Unruhe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fortpflanzen von Bewegung, Unruhe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spread
    fortpflanzen von Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be taken up
    fortpflanzen von Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fortpflanzen von Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be passed on (oder | orod transmitted)
    fortpflanzen von Tradition, Glauben, Gerücht, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spread
    fortpflanzen von Tradition, Glauben, Gerücht, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fortpflanzen von Tradition, Glauben, Gerücht, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be passed on (oder | orod handed down)
    fortpflanzen von Generation zu Generation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fortpflanzen von Generation zu Generation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fortpflanzen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • propagate
    fortpflanzen Biologie | biologyBIOL Art, Tier, Pflanze
    reproduce
    fortpflanzen Biologie | biologyBIOL Art, Tier, Pflanze
    fortpflanzen Biologie | biologyBIOL Art, Tier, Pflanze
  • transmit
    fortpflanzen besonders Physik | physicsPHYS Licht, Schall, Wellen etc
    propagate
    fortpflanzen besonders Physik | physicsPHYS Licht, Schall, Wellen etc
    fortpflanzen besonders Physik | physicsPHYS Licht, Schall, Wellen etc
  • spread
    fortpflanzen Tradition, Glauben, Gerücht, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fortpflanzen Tradition, Glauben, Gerücht, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • carry (etwas | somethingsth) on, keep (etwas | somethingsth) alive
    fortpflanzen jemandes Namen, Andenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fortpflanzen jemandes Namen, Andenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (etwas | somethingsth) on, hand (etwas | somethingsth) down
    fortpflanzen von Generation zu Generation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fortpflanzen von Generation zu Generation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hinschreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • write down
    hinschreiben
    hinschreiben
Beispiele
  • seinen Namen hinschreiben
    to write (oder | orod put) down one’s name
    seinen Namen hinschreiben
  • etwas rasch (oder | orod flüchtig) hinschreiben
    to writeetwas | something sth down hastily, to jotetwas | something sth down
    etwas rasch (oder | orod flüchtig) hinschreiben
  • etwas rasch (oder | orod flüchtig) hinschreiben Brief, Artikel etc
    to dash (oder | orod knock)etwas | something sth off
    etwas rasch (oder | orod flüchtig) hinschreiben Brief, Artikel etc
hinschreiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • write
    hinschreiben
    hinschreiben
Beispiele
Ausbau
Maskulinum | masculine m <Ausbau(e)s; Ausbauten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disassembly
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
    removal
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
  • development
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    enlargement
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    expansion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    extension
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
  • completion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Fertigstellung
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Fertigstellung
  • conversion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Umbau
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Umbau
Beispiele
  • der Ausbau des Straßennetzes
    the completion of the road system
    der Ausbau des Straßennetzes
  • expansion
    Ausbau Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Computer <nurSingular | singular sg>
    Ausbau Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Computer <nurSingular | singular sg>
  • improvement
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. development, expansion
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der rasche Ausbau eines Fachgebietes <nurSingular | singular sg>
    the rapid development of a specialist field
    der rasche Ausbau eines Fachgebietes <nurSingular | singular sg>
  • organization
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
    development
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
  • support(sPlural | plural pl)
    Ausbau Bergbau | miningBERGB
    Ausbau Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • schreitender Ausbau
    powered (oder | orod self-advancing) supports
    schreitender Ausbau