Deutsch-Englisch Übersetzung für "random number generator"

"random number generator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nummer, PIN-Nummer, ISBN-Nummer oder E-Nummer?
random number
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zufallszahlfeminine | Femininum f
    random number
    random number
random
[ˈrændəm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus ungleichenor | oder od unregelmäßigen Steinen (bestehend)
    random architecture | ArchitekturARCH
    random architecture | ArchitekturARCH
random
[ˈrændəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ungestümneuter | Neutrum n
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Überstürztheitfeminine | Femininum f
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    random precipitateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schuss-, Wurfweitefeminine | Femininum f
    random range of fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    random range of fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Generator
[geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    alternator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
  • dynamo
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
Beispiele
  • (gas) producer (oder | orod generator)
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
rubble
[ˈrʌbl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bruchsteineplural | Plural pl
    rubble fragments of rock
    Schottermasculine | Maskulinum m
    rubble fragments of rock
    rubble fragments of rock
  • Bruchsteinmasculine | Maskulinum m
    rubble rough stone
    rubble rough stone
  • (Stein)Schuttmasculine | Maskulinum m
    rubble geology | GeologieGEOL debris
    Geröllneuter | Neutrum n
    rubble geology | GeologieGEOL debris
    Trümmergesteinneuter | Neutrum n
    rubble geology | GeologieGEOL debris
    rubble geology | GeologieGEOL debris
  • Geschiebeneuter | Neutrum n
    rubble boulders
    Geröllneuter | Neutrum n
    rubble boulders
    rubble boulders
  • Feldstein-or | oder od (rohes) Bruchsteinmauerwerkneuter | Neutrum n
    rubble masonry
    rubble masonry
Beispiele
  • loses Packeis
    rubble pack ice
    rubble pack ice
  • in grobe Stücke gebrochene Masse
    rubble generally | allgemeinallgemein (rough pieces)
    rubble generally | allgemeinallgemein (rough pieces)
geblasen
[-ˈblaːzən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geblasen → siehe „blasen
    geblasen → siehe „blasen
geblasen
[-ˈblaːzən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blown
    geblasen
    geblasen
Beispiele
randomize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • randomisieren (eine zufällige Auswahl treffen aus)
    randomize
    randomize
randomization
[rændəmaiˈzeiʃən; -miˈz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erreichungfeminine | Femininum f einer zufallsgemäßen Verteilung
    randomization biology | BiologieBIOL
    randomization biology | BiologieBIOL
generator
[ˈdʒenəreitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Dynamo-, Lichtmaschinefeminine | Femininum f
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gaserzeugermasculine | Maskulinum m, -generatormasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
  • Dampferzeugermasculine | Maskulinum m, -kesselmasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Entwicklungsgefäßneuter | Neutrum n
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    Entwicklermasculine | Maskulinum m
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
  • (Er)Zeugermasculine | Maskulinum m
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
  • Erzeugendefeminine | Femininum f
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    generator musical term | MusikMUS root
    generator musical term | MusikMUS root

Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Beispiele
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → siehe „governor general
    general → siehe „governor general
Beispiele
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → siehe „universal
    general syn vgl. → siehe „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Beispiele
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Beispiele
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Beispiele
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size