Deutsch-Englisch Übersetzung für "paroler"

"paroler" Englisch Übersetzung

parol
[pəˈroul; ˈpærəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Plädoyerneuter | Neutrum n
    parol legal term, law | RechtswesenJUR summing up
    Plädoyersplural | Plural pl (eines Prozesses)
    parol legal term, law | RechtswesenJUR summing up
    parol legal term, law | RechtswesenJUR summing up
  • mündliche Erklärung
    parol especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR verbal declaration
    parol especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR verbal declaration
Beispiele
parol
[pəˈroul; ˈpærəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (bloß) mündlich
    parol legal term, law | RechtswesenJUR (purely) verbal
    parol legal term, law | RechtswesenJUR (purely) verbal
  • unbeglaubigt, ungesiegelt
    parol legal term, law | RechtswesenJUR not authenticated
    parol legal term, law | RechtswesenJUR not authenticated
Beispiele
  • mündlich
    parol verbal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    parol verbal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
parole
[pəˈroul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bewährungfeminine | Femininum f
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • man on parole wegen guter Führung
    auf Bewährung Entlassener
    man on parole wegen guter Führung
  • to putsomebody | jemand sb on parole
    jemanden auf Bewährung entlassen, jemandes Strafe zur Bewährung aussetzen
    to putsomebody | jemand sb on parole
  • to be (out) on parole
    auf Bewährung entlassen sein
    to be (out) on parole
Beispiele
  • also | aucha. parole of hono(u)r especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    Ehrenwortneuter | Neutrum n
    Wortneuter | Neutrum n
    also | aucha. parole of hono(u)r especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
  • on parole
    auf Ehrenwort
    on parole
  • to break (give, keep) one’s parole
    sein (Ehren)Wort brechen (geben, halten)
    to break (give, keep) one’s parole
  • Parolefeminine | Femininum for | oder od (geheimes) Kennwort (der wachhabendenor | oder od die Wache kontrollierenden Offiziere)
    parole military term | Militär, militärischMIL password
    parole military term | Militär, militärischMIL password
  • parole → siehe „parol
    parole → siehe „parol
parole
[pəˈroul]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strafaussetzungs…
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
    parole legal term, law | RechtswesenJUR
  • parole → siehe „parol
    parole → siehe „parol
parole
[pəˈroul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Parole
[paˈroːlə]Femininum | feminine f <Parole; Parolen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • password
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    watchword
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
  • challenge
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
  • countersign
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
Beispiele
  • motto
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • catchphrase
    Parole Politik | politicsPOL
    slogan
    Parole Politik | politicsPOL
    rallying cry
    Parole Politik | politicsPOL
    Parole Politik | politicsPOL
parole board
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kommissionfeminine | Femininum f für (bedingte) Haftentlassungen
    parole board
    parole board
parole officer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beamter, der die unter Schutzaufsicht stehenden Haftentlassenen überwacht
    parole officer
    parole officer
Stimmvieh
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gullible votersPlural | plural pl
    Stimmvieh Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Stimmvieh Politik | politicsPOL umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
verdummen
[-ˈdʊmən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • keep (jemand | somebodysb) unenlightened
    verdummen unaufgeklärtoder | or od dumm halten
    verdummen unaufgeklärtoder | or od dumm halten
Beispiele
  • jemanden verdummen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fooljemand | somebody sb
    jemanden verdummen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • versuch lieber nicht, mich zu verdummen
    you’d better not try to fool me (oder | orod to pull the wool over my eyes)
    versuch lieber nicht, mich zu verdummen
verdummen
[-ˈdʊmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verdummen
Neutrum | neuter n <Verdummens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schmieren
[ˈʃmiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spread
    schmieren streichen
    schmieren streichen
Beispiele
  • butter
    schmieren mit Butter
    schmieren mit Butter
Beispiele
  • Butterbrote schmieren
    to butter slices of bread
    Butterbrote schmieren
  • du brauchst es mir nicht immer wieder aufs Butterbrot zu schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there’s no need for you to keep rubbing it in
    du brauchst es mir nicht immer wieder aufs Butterbrot zu schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to butterjemand | somebody sb up, to soft-soapjemand | somebody sb
    jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lubricate
    schmieren Technik | engineeringTECH
    schmieren Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. grease
    schmieren mit Starrschmiere Technik | engineeringTECH
    schmieren mit Starrschmiere Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. oil
    schmieren mit Öl Technik | engineeringTECH
    schmieren mit Öl Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smear
    schmieren besonders Medizin | medicineMED Creme etc
    schmieren besonders Medizin | medicineMED Creme etc
  • scribble
    schmieren unleserlich schreiben
    scrawl
    schmieren unleserlich schreiben
    schmieren unleserlich schreiben
  • scribble down
    schmieren schreiben pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schmieren schreiben pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • Parolen an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schmieren
    to scrawl slogans (oder | orod graffiti) acrossetwas | something sth
    Parolen an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schmieren
Beispiele
  • jemanden schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to grease sb’s palm, to bribejemand | somebody sb
    jemanden schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sockjemand | somebody sb one
    jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmieren
[ˈʃmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scribble
    schmieren unleserlich schreiben
    scrawl
    schmieren unleserlich schreiben
    schmieren unleserlich schreiben
  • smudge
    schmieren von Feder, Bleistift
    schmieren von Feder, Bleistift
  • daub
    schmieren von Maler
    schmieren von Maler
  • stick
    schmieren Technik | engineeringTECH von Werkstoffen bei der Verarbeitung
    schmieren Technik | engineeringTECH von Werkstoffen bei der Verarbeitung
  • load
    schmieren Technik | engineeringTECH von Gewindebohrer
    schmieren Technik | engineeringTECH von Gewindebohrer
schmieren
Neutrum | neuter n <Schmierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bribery
    schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • daub
    schmieren eines schlechten Malers
    auch | alsoa. daubing
    schmieren eines schlechten Malers
    schmieren eines schlechten Malers