„output device“: noun output devicenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peripheres Ausgabegerät peripheres Ausgabegerät output device computers | ComputerCOMPUT output device computers | ComputerCOMPUT
„couple“: noun couple [ˈkʌpl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Paar Verbindungs-, Bindeglied, Verbindung Koppel, Riemen Paar Pärchen, Paar KräftePaar Elektrodenpaar Bundgespärre, Dachbund Paarneuter | Neutrum n couple pair couple pair Beispiele a couple of zwei a couple of a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg ein paar, etliche a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg nur ein paar just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg in couples paarweise, zu zweit in couples Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (especially | besondersbesonders Ehe-, Liebes)Paarneuter | Neutrum n couple two people Pärchenneuter | Neutrum n couple two people couple two people Beispiele dancing couple Tanzpaar dancing couple loving couple Liebespaar loving couple married couple Ehepaar married couple Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n couple link Verbindungfeminine | Femininum f couple link couple link Koppelfeminine | Femininum f couple belt Riemenmasculine | Maskulinum m couple belt couple belt Beispiele to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aneinandergebunden sein to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stets gemeinsamor | oder od in gegenseitigem Einverständnis handeln to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Paarneuter | Neutrum n couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> (Kräfte)Paarneuter | Neutrum n couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Beispiele couple of forces Kräftepaar couple of forces Elektrodenpaarneuter | Neutrum n couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes Bundgespärreneuter | Neutrum n couple architecture | ArchitekturARCH Dachbundmasculine | Maskulinum m couple architecture | ArchitekturARCH couple architecture | ArchitekturARCH Beispiele main couple, principal couple Voll-, Hauptgebinde main couple, principal couple „couple“: transitive verb couple [ˈkʌpl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paaren verheiraten, ehelich verbinden an-, einkuppeln, verkuppeln zusammenschalten, anschließen verkoppeln koppeln, paarweise ordnen koppeln verbinden, in Verbindung bringen, zusammenbringen zu einem Paar koppeln, verbinden, vereinigen (zu einem Paar) (zusammen)koppeln, verbinden, vereinigen couple form into pair, unite couple form into pair, unite paaren couple mate couple mate verheiraten, ehelich verbinden couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg (an-, ein)kuppeln, verkuppeln couple engineering | TechnikTECH attach couple engineering | TechnikTECH attach zusammenschalten, anschließen couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect (ver)koppeln couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits Beispiele to couple back rückkoppeln to couple back koppeln, paarweise ordnen couple architecture | ArchitekturARCH pillars couple architecture | ArchitekturARCH pillars koppeln couple musical term | MusikMUS manuals, octaves couple musical term | MusikMUS manuals, octaves (in Gedanken) verbinden, in Verbindung bringen, zusammenbringen (with mit) couple associate couple associate „couple“: intransitive verb couple [ˈkʌpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich paaren, sich begatten ein Paar werden heiraten koppeln sich koppeln sich paaren, sich begatten couple mate couple mate ein Paar werden couple form couple couple form couple heiraten couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg koppeln couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (sich) koppeln couple musical term | MusikMUS couple musical term | MusikMUS
„coupling“: noun coupling [ˈkʌpliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbindung, Vereinigung Paarung, Begattung Kupplung Kupplung Kupplungsstück, Verbindung VerKopplung Mittelhand Anschlussstück, Kupplung Verbindungfeminine | Femininum f coupling connecting Vereinigungfeminine | Femininum f coupling connecting coupling connecting Paarungfeminine | Femininum f coupling mating Begattungfeminine | Femininum f coupling mating coupling mating Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f coupling engineering | TechnikTECH connector Kupplungsstückneuter | Neutrum n coupling engineering | TechnikTECH connector coupling engineering | TechnikTECH connector Beispiele hose coupling Schlauchkupplung hose coupling Kupplungfeminine | Femininum f coupling engineering | TechnikTECH connecting coupling engineering | TechnikTECH connecting Beispiele conical coupling Konuskupplung conical coupling direct coupling kraftschlüssige Kupplung direct coupling disk coupling Scheibenkupplung disk coupling Kupplungfeminine | Femininum f coupling railways | EisenbahnBAHN coupling railways | EisenbahnBAHN Beispiele automatic coupling selbsttätige Kupplung automatic coupling Kupplung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector Anschlussstückneuter | Neutrum n coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector (Ver)Kopplungfeminine | Femininum f coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit Beispiele close (direct) coupling feste (galvanische) Kopplung close (direct) coupling coupling factor Kopplungsfaktor, -grad coupling factor Mittelhandfeminine | Femininum f coupling zoology | ZoologieZOOL of horse coupling zoology | ZoologieZOOL of horse
„output“: noun output [ˈoutput]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausgabe, Output Arbeitsertrag, Produktion, Förderung, Output, Ertrag Abgabe ArbeitsLeistung, Ausstoß, Leistungsabgabe, Fördermenge gelieferte Energie Ausgabefeminine | Femininum f output information produced by computer Outputmasculine | Maskulinum mor | oder odneuter | Neutrum n output information produced by computer output information produced by computer Arbeitsertragmasculine | Maskulinum m, -leistungfeminine | Femininum f output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of output output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of output Produktionfeminine | Femininum f output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production Ertragmasculine | Maskulinum m output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production Ausstoßmasculine | Maskulinum m output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production Förderungfeminine | Femininum f output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mining | BergbauBERGB Fördermengefeminine | Femininum f output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mining | BergbauBERGB output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mining | BergbauBERGB Outputmasculine | Maskulinum m output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy (Arbeits)Leistungfeminine | Femininum f output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy Leistungsabgabefeminine | Femininum f output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy gelieferte Energie output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy Beispiele literary output literarische Produktion literary output Abgabefeminine | Femininum f output medicine | MedizinMED of waste products in metabolism output medicine | MedizinMED of waste products in metabolism „output“: transitive verb output [ˈoutput]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgeben ausgeben output informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT output informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Output“: Maskulinum Output [ˈautˌpʊt]Maskulinum | masculine m <Output; Outputs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) output output output output Output Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Output Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK output Output Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. in der Statistik Output Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. in der Statistik output Output Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Output Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„BCCD“: abbreviation BCCDabbreviation | Abkürzung abk physics | PhysikPHYS (= bulk charge-coupled device) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) volumenladungsgekoppeltes Bauelement volumen(ladungs)gekoppeltes Bauelement BCCD BCCD „BCCD“: abbreviation BCCDabbreviation | Abkürzung abk physics | PhysikPHYS (= buried channel charge-coupled device) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ladungsgekoppeltes Element n mit vergrabenem Kanal ladungsgekoppeltes Element n mit vergrabenem Kanal BCCD BCCD
„media streaming“: noun media streamingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mediastreaming Mediastreamingneuter | Neutrum n media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV Beispiele media streaming device Mediastreamermasculine | Maskulinum m media streaming device
„intra-uterine“: adjective intra-uterineadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intra-uterine medicine | MedizinMED intra-uterine medicine | MedizinMED Beispiele intra-uterine device Intrauterinpessar intra-uterine device
„device“: noun device [diˈvais]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vor-, Einrichtung Gerät, Apparat Sprengstoff Erfindung Gerät kunstvoll Erdachtes Entworfenes, Einfall Plan, Projekt, Vorhaben Kunstgriff, List, Manöver, Schlich, Trick Anschlag, böse Absicht Neigung, Wille, Wunsch Weitere Übersetzungen... Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum f device gadget device gadget Beispiele an ingenious device eine sinnreiche Vorrichtung an ingenious device Gerätneuter | Neutrum n device piece of equipment Apparatmasculine | Maskulinum m device piece of equipment device piece of equipment Sprengstoffmasculine | Maskulinum m device explosive device device explosive device Erfindungfeminine | Femininum f device invention device invention Gerätneuter | Neutrum n device computers | ComputerCOMPUT device computers | ComputerCOMPUT (etwas) kunstvoll Erdachtesor | oder od Entworfenes, Einfallmasculine | Maskulinum m device rare | seltenselten (idea) device rare | seltenselten (idea) Planmasculine | Maskulinum m device plan Projektneuter | Neutrum n device plan Vorhabenneuter | Neutrum n device plan device plan Kunstgriffmasculine | Maskulinum m device trick Listfeminine | Femininum f device trick Manöverneuter | Neutrum n device trick Schlichmasculine | Maskulinum m device trick Trickmasculine | Maskulinum m device trick device trick Anschlagmasculine | Maskulinum m device attack böse Absicht device attack device attack Neigungfeminine | Femininum f device wishes <plural | Pluralpl> Willemasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> Wunschmasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> device wishes <plural | Pluralpl> Beispiele left to one’s own devices <plural | Pluralpl> sich selbst überlassen left to one’s own devices <plural | Pluralpl> Devisefeminine | Femininum f device motto Mottoneuter | Neutrum n device motto Sinn-, Wahlspruchmasculine | Maskulinum m device motto device motto Sinnbildneuter | Neutrum n device HERALDIK device HERALDIK Zeichnungfeminine | Femininum f device drawing, sketch Planmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch device drawing, sketch Erfindungsgabefeminine | Femininum f device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„call forwarding (device)“: noun call forwardingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anrufumlegung Anrufumlegungfeminine | Femininum f, -weiterschaltungfeminine | Femininum f, -weiterleitungfeminine | Femininum f call forwarding (device) telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL call forwarding (device) telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL