Deutsch-Englisch Übersetzung für "on the fret"

"on the fret" Englisch Übersetzung

Meinten Sie On, on, Frey, …frei oder frei?
fret
[fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ärgern, reizen, kränken, aufregen
    fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in Bewegung setzen, kräuseln
    fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
fret
[fret]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich kränkenor | oder od quälenor | oder od ärgernor | oder od Sorgen machen
    fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich kräuselnor | oder od bewegen
    fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
fret
[fret]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufregungfeminine | Femininum f
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregungfeminine | Femininum f
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kummermasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zornmasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ärgernisneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
Beispiele
  • the fret and fume of life
    die Widerwärtigkeiten des Lebens
    the fret and fume of life
  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    Abreibenneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    Zerfressenneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    fret rare | seltenselten (wearing down)
  • abgenutzteor | oder od abgeriebene Stelle
    fret worn place
    fret worn place
  • Gärungfeminine | Femininum f
    fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
fret
[fret]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verflochtene, durchbrochene Verzierung
    fret woven decoration
    fret woven decoration
  • Reliefverzierungfeminine | Femininum f
    fret architecture | ArchitekturARCH
    fret architecture | ArchitekturARCH
  • geflochtenes Gitterwerk
    fret lattice
    fret lattice
  • gekreuzte Bänderplural | Plural pl
    fret HERALDIK
    fret HERALDIK
  • Haarnetzneuter | Neutrum n
    fret history | GeschichteHIST hair net
    fret history | GeschichteHIST hair net
fret
[fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fret
[fret]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bundmasculine | Maskulinum m
    fret musical term | MusikMUS
    Griffmasculine | Maskulinum m (Saiteninstrumente)
    fret musical term | MusikMUS
    fret musical term | MusikMUS
fret
[fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gizzard
[ˈgizə(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Muskelmagenmasculine | Maskulinum m
    gizzard zoology | ZoologieZOOL in birds, fish and molluscs
    gizzard zoology | ZoologieZOOL in birds, fish and molluscs
  • Vor-, Kaumagenmasculine | Maskulinum m
    gizzard zoology | ZoologieZOOL in certain insects
    gizzard zoology | ZoologieZOOL in certain insects
  • Magenmasculine | Maskulinum m
    gizzard stomach familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum
    gizzard stomach familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • that sticks in my gizzard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das liegt mir schwer im Magen
    that sticks in my gizzard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to fret one’s gizzard
    sich Sorgen machen
    to fret one’s gizzard
fret saw
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schweif-, Laubsägefeminine | Femininum f
    fret saw engineering | TechnikTECH
    fret saw engineering | TechnikTECH
Greek fret
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Mäandermasculine | Maskulinum m (Ornament)
    Greek fret
    Greek fret