Deutsch-Englisch Übersetzung für "offence of defacing public property"

"offence of defacing public property" Englisch Übersetzung

Meinten Sie publik, Public Viewing, Public relations oder Public Domain?
public property
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • öffentliches Eigentum
    public property
    public property
offence
, offense [əˈfens]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergehenneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    offence generally | allgemeinallgemein
    Übertretungfeminine | Femininum f
    offence generally | allgemeinallgemein
    Unrechtneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    offence generally | allgemeinallgemein
Beispiele
  • to commit an offence (against)
    sich vergehen, ein Unrecht begehen (andative (case) | Dativ dat)
    to commit an offence (against)
  • Straftatfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    strafbare Handlung
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
  • Übertretungfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
  • Anstoßmasculine | Maskulinum m
    offence insult
    Ärgernisneuter | Neutrum n
    offence insult
    Kränkungfeminine | Femininum f
    offence insult
    offence insult
Beispiele
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    offence attack
    Aggressionfeminine | Femininum f
    offence attack
    offence attack
Beispiele
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    offence sports | SportSPORT attacker
    offence sports | SportSPORT attacker
  • Steinmasculine | Maskulinum m des Anstoßes
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • offence syn → siehe „huff
    offence syn → siehe „huff
  • offence → siehe „pique
    offence → siehe „pique
  • offence → siehe „resentment
    offence → siehe „resentment
  • offence → siehe „umbrage
    offence → siehe „umbrage
  • offence syn → siehe „crime
    offence syn → siehe „crime
  • offence → siehe „scandal
    offence → siehe „scandal
  • offence → siehe „vice
    offence → siehe „vice
deface
[diˈfeis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entwerten
    deface postage stamps
    deface postage stamps
  • beeinträchtigen
    deface limit, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    deface limit, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • deface syn → siehe „disfeature
    deface syn → siehe „disfeature
  • deface → siehe „disfigure
    deface → siehe „disfigure
defaceable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verunstaltbar
    defaceable capable of being disfigured
    defaceable capable of being disfigured
  • ausstreichbar
    defaceable capable of being crossed out
    defaceable capable of being crossed out
defacement
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entstellungfeminine | Femininum f
    defacement disfigurement
    Verunstaltungfeminine | Femininum f
    defacement disfigurement
    defacement disfigurement
  • Ausstreichungfeminine | Femininum f
    defacement crossing out
    Unleserlichmachenneuter | Neutrum n
    defacement crossing out
    defacement crossing out
  • Entwertungfeminine | Femininum f
    defacement of postage stamps
    defacement of postage stamps

  • Eigentumneuter | Neutrum n
    property
    Besitztumneuter | Neutrum n
    property
    Besitzmasculine | Maskulinum m
    property
    (Habneuter | Neutrum nand | und u.) Gutneuter | Neutrum n
    property
    property
Beispiele
  • Hausmasculine | Maskulinum m
    property building
    Wohnungfeminine | Femininum f
    property building
    property building
  • (Grund-, Land)Besitzmasculine | Maskulinum m
    property land
    Grundstückneuter | Neutrum n
    property land
    Immobilienplural | Plural pl
    property land
    property land
  • Eigentumsrechtneuter | Neutrum n
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
Beispiele
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    property feature, attribute
    property feature, attribute
Beispiele
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    property ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    property ability
    property ability
Beispiele
  • insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Isolationsvermögen
    insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sliding property engineering | TechnikTECH
    sliding property engineering | TechnikTECH
  • Eigenheitfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    property characteristic
    charakteristische Eigenschaft
    property characteristic
    property characteristic
  • Merkmalneuter | Neutrum n
    property philosophy | PhilosophiePHIL
    property philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • (non)essential property
    kennzeichnendes (zufälliges) Merkmal
    (non)essential property
  • Requisit(enplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • property syn vgl. → siehe „quality
    property syn vgl. → siehe „quality
publice
[ˈpuːblitse]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „öffentlich
    publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „öffentlich
immovable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbeweglich
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
immovable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Unbewegliche
    immovable
    immovable
  • Liegenschaftenplural | Plural pl
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Immobilienplural | Plural pl
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    unbewegliches Eigentum
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
indictable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele