„coal seam“: noun coal seamnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlenflöz Kohlenflözneuter | Neutrum n coal seam geology | GeologieGEOL coal seam geology | GeologieGEOL
„seam“: noun seam [siːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Saum, Naht Naht, Spalt, Riss, Fuge, Falz, Ritz, Sprung Naht Narbe, Schramme Furche, Falte, Runzel Schicht, Flöz, Lager Nadelarbeit Saummasculine | Maskulinum m seam Nahtfeminine | Femininum f seam seam Beispiele to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus allen Nähten platzen to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahtfeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH seam engineering | TechnikTECH Spaltmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Fugefeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Ritzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Rissmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack Sprungmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack seam engineering | TechnikTECH crack Falzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH joint seam engineering | TechnikTECH joint Nahtfeminine | Femininum f seam medicine | MedizinMED seam medicine | MedizinMED Narbefeminine | Femininum f seam scar Schrammefeminine | Femininum f seam scar seam scar Furchefeminine | Femininum f seam wrinkle Faltefeminine | Femininum f seam wrinkle Runzelfeminine | Femininum f seam wrinkle seam wrinkle Schichtfeminine | Femininum f seam geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL seam geology | GeologieGEOL Nadelarbeitfeminine | Femininum f seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „seam“: transitive verb seam [siːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nähen säumen, mit einer ZierNaht durch-, zerfurchen, mit Falten durch eine Guss-, SchweißNaht verbinden nähen seam in cricket: ball seam in cricket: ball Beispiele also | aucha. seam up, seam together zusammennähen also | aucha. seam up, seam together säumen, mit einer (Zier)Nahtor | oder od einem Zierstich versehen seam furnish with seam seam furnish with seam (durch-, zer)furchen, mit Faltenor | oder od Narben bedecken, (zer)schrammen seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a face seamed with worry ein vom Kummer gezeichnetes Gesicht a face seamed with worry seamed with wounds mit Wunden bedeckt seamed with wounds seamed with cracks von Rissen durchzogen seamed with cracks durch eine (Guss-, Schweiß)Naht verbinden seam engineering | TechnikTECH pieces of metal seam engineering | TechnikTECH pieces of metal „seam“: intransitive verb seam [siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faltig werden, Furchen bekommen eine ZierNaht stricken nähen Sprünge bekommen, aufplatzen, springen rissig werden, Risseor | oder od Sprünge bekommen, (auf)platzen, (auf)springen seam seam faltig werden, Furchen bekommen seam become furrowed seam become furrowed eine (Zier)Naht stricken seam knit a seam seam knit a seam nähen seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed; selten paid> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpechen, teeren, einschmieren verpechen, teeren, (ein)schmieren pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to pay the seams die Decknähte auspichen to pay the seams
„overlapping“: noun overlappingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Überschießen, Übereinanderliegen Überstoß Überschießenneuter | Neutrum n, -lappungfeminine | Femininum f, -deckungfeminine | Femininum f overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Übereinanderliegenneuter | Neutrum n overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Überstoßmasculine | Maskulinum m overlapping metalworking overlapping metalworking „overlapping“: adjective overlappingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übergreifend, überlappend einander überschneidend, auf- ineinander übergreifend sich deckend, zusammenfallend übergreifend, überlappend overlapping overlapping Beispiele overlapping seam Kappnaht overlapping seam einander überschneidend, auf-or | oder od ineinander übergreifend overlapping overlapping one another overlapping overlapping one another sich deckend, zusammenfallend overlapping coinciding overlapping coinciding
„asphalt“: noun asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Asphalt, Erdharz Asphaltzement Asphaltmasculine | Maskulinum m asphalt mineralogy | MineralogieMINER Erdharzneuter | Neutrum n, -pechneuter | Neutrum n asphalt mineralogy | MineralogieMINER asphalt mineralogy | MineralogieMINER Beispiele asphalt seam geology | GeologieGEOL Asphaltflöz asphalt seam geology | GeologieGEOL Asphalt(zement)masculine | Maskulinum m asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „asphalt“: adjective asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Asphalt… Asphalt… asphalt asphalt „asphalt“: transitive verb asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) asphaltieren asphaltieren asphalt asphalt
„reinforced“: adjective reinforced [riːinˈfɔː(r)st]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstärkt, bewehrt verstärkt, bewehrt reinforced engineering | TechnikTECH reinforced engineering | TechnikTECH Beispiele reinforced seam Wulstnaht reinforced seam
„underarm“: adjective underarmadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unterarm… Unterarm… underarm underarm Beispiele underarm seam Unterarmsaum underarm seam underarm → siehe „underhand“ underarm → siehe „underhand“ „underarm“: adverb underarmadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Unterarmbewegung von unten mit einer Unterarmbewegung underarm underarm von unten underarm throw underarm throw
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB Beispiele unworked coal anstehende Kohle unworked coal
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER Beispiele hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„coal tit(mouse)“ coal tit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tannenmeise Tannenmeisefeminine | Femininum f coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater