Deutsch-Englisch Übersetzung für "obligative"

"obligative" Englisch Übersetzung

obligation
[(ɒ)bliˈgeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verpflichtenneuter | Neutrum n
    obligation obliging
    obligation obliging
Beispiele
  • Schuldverpflichtungfeminine | Femininum f, -scheinmasculine | Maskulinum m, -verschreibungfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written notice of debt
    Obligationfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written notice of debt
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written notice of debt
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    Pflichtfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    Verbindlichkeitfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
  • obligation syn → siehe „duty
    obligation syn → siehe „duty
Beispiele
oblige
[əˈblaidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbindliche Kraft haben
    oblige have obligatory power
    oblige have obligatory power
Beispiele
  • (with) entertain, perform familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vortragenor | oder od zum Besten geben (accusative (case) | Akkusativakk)
    zur Unterhaltung beitragen (mit, durch)
    (with) entertain, perform familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to oblige with a song
    to oblige with a song
Beispiele
oblige
[əˈblaidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verbinden, verpflichten, verbindlich machen
    oblige rare | seltenselten (make binding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oblige rare | seltenselten (make binding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    oblige legal term, law | RechtswesenJUR a person by an oath
    oblige legal term, law | RechtswesenJUR a person by an oath
  • oblige syn vgl. → siehe „force
    oblige syn vgl. → siehe „force
Beispiele
  • to oblige oneself
    sich binden, sich verpflichten
    to oblige oneself
Beispiele
obligate
[ˈ(ɒ)bligeit; -lə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verpflichten
    obligate legally or morally
    obligate legally or morally
Beispiele
  • nötigen
    obligate require familiar, informal | umgangssprachlichumg
    obligate require familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) zwingen, binden (to do zu tun)
    obligate legal term, law | RechtswesenJUR
    obligate legal term, law | RechtswesenJUR
obligate
[ˈ(ɒ)bligeit; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an eine einzige Lebensbedingung gebunden
    obligate biology | BiologieBIOL
    obligate biology | BiologieBIOL
Beispiele
obligement
[əˈblaidʒmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    obligement duty
    obligement duty
  • Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    obligement favour
    Gefallenmasculine | Maskulinum m
    obligement favour
    obligement favour
no-obligation
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

obliger
[əˈblaidʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Forderungsberechtigte(r), (Obligations)Gläubiger(in)
    obliger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligee
    obliger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligee
  • Verpflichtende(r)
    obliger person fulfilling obligation
    obliger person fulfilling obligation
severable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zer)trennbar, (zer)teilbar
    severable
    severable
  • (ab)trennbar, lösbar
    severable separable
    severable separable
  • (auf)lösbar
    severable bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    severable bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • getrennt, unabhängig
    severable legal term, law | RechtswesenJUR
    severable legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
sacramental
[-ˈmentl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sacramental acts
    sakramentaleor | oder od heilige Handlungen, Sakramentshandlungen
    sacramental acts
  • sacramental wine
    sacramental wine
  • (wie) durch Eid gebunden
    sacramental bound [as if] by oath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sacramental bound [as if] by oath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sakramental, feierlich, heilig
    sacramental figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sacramental figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • den Sakramenten große Bedeutung beimessend
    sacramental religion | ReligionREL doctrineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sacramental religion | ReligionREL doctrineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sacramental
[-ˈmentl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heiligeror | oder od sakramentaler Ritusor | oder od Gegenstand (von der Kircheand | und u. nicht von Christus eingeführt)
    sacramental in Roman Catholic Church:, rite or object
    sacramental in Roman Catholic Church:, rite or object
  • Sakramentalienplural | Plural pl
    sacramental pl (in Roman Catholic Church)
    sacramental pl (in Roman Catholic Church)