Deutsch-Englisch Übersetzung für "nachtraegliche+Vereinbarungen"

"nachtraegliche+Vereinbarungen" Englisch Übersetzung

Vereinbarung
Femininum | feminine f <Vereinbarung; Vereinbarungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    Vereinbarung Übereinkommen
    Vereinbarung Übereinkommen
Beispiele
  • schriftliche Vereinbarung
    agreement in writing
    schriftliche Vereinbarung
  • mündliche Vereinbarung
    verbal (oder | orod oral) agreement
    mündliche Vereinbarung
  • gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
    mutual [tacit] agreement
    gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arrangement
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
Beispiele
  • eine finanzielle Vereinbarung
    a financial arrangement
    eine finanzielle Vereinbarung
  • eine Vereinbarung treffen
    to enter into (oder | orod make) an arrangement
    eine Vereinbarung treffen
  • sich an eine Vereinbarung halten
    to keep (to) an arrangement
    sich an eine Vereinbarung halten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appointment
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
  • convention
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
nachträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • additional
    nachträglich Kurskorrektur etc
    second
    nachträglich Kurskorrektur etc
    nachträglich Kurskorrektur etc
  • subsequent
    nachträglich später
    later
    nachträglich später
    nachträglich später
  • belated
    nachträglich verspätet
    nachträglich verspätet
nachträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • further
    nachträglich zufügend
    by way of addition
    nachträglich zufügend
    nachträglich zufügend
Beispiele
  • with hindsight
    nachträglich nach gemachter Erfahrung
    nachträglich nach gemachter Erfahrung
  • additionally
    nachträglich zusätzlich
    nachträglich zusätzlich
Erosion
[eroˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Erosion; Erosionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erosion
    Erosion Geologie | geologyGEOL
    Erosion Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • erneute Erosion
    re-erosion
    erneute Erosion
  • fluviatile [nachträgliche] Erosion
    fluviatile [sequential] erosion
    fluviatile [nachträgliche] Erosion
  • erosion
    Erosion Medizin | medicineMED der Haut, des Zahnschmelzes
    Erosion Medizin | medicineMED der Haut, des Zahnschmelzes
  • erosion
    Erosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wettbewerbswidrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wettbewerbswidrige Vereinbarungen
    anticompetitive (oder | orod concerted) agreements
    wettbewerbswidrige Vereinbarungen
wettbewerbswidrig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anti-competitively
    wettbewerbswidrig
    wettbewerbswidrig
Beispiele
…vereinbarung
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    …vereinbarung Politik | politicsPOL
    …vereinbarung Politik | politicsPOL
Freistellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redundancy
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • exemption (von from)
    Freistellung Befreiung
    Freistellung Befreiung
Beispiele
  • Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
    exemptions for certain horizontal [vertical[agreements
    Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
  • release (from)
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
besiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal, confirm (mit, durch with)
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „siegeln
    besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „siegeln
Eintragung
Femininum | feminine f <Eintragung; Eintragungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entry
    Eintragung in Buch
    Eintragung in Buch
Beispiele
  • nachträgliche Eintragung
    post-entry
    nachträgliche Eintragung
  • enrol(l)ment
    Eintragung eines Mitglieds
    Eintragung eines Mitglieds
  • registration
    Eintragung in Dokumente etc
    Eintragung in Dokumente etc
Beispiele
  • Eintragung einer Hypothek
    registration of a mortgage
    Eintragung einer Hypothek
  • Eintragung ins Handelsregister
    registration in (oder | orod into) the Commercial Register
    Eintragung ins Handelsregister
  • Eintragung eines Warenzeichens
    registration of a trademark
    Eintragung eines Warenzeichens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • insertion
    Eintragung Einfügung
    Eintragung Einfügung
  • item
    Eintragung Posten
    Eintragung Posten
Treu
Femininum | feminine f <Treu; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Buchung
Femininum | feminine f <Buchung; Buchungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • booking
    Buchung für Flug, Passage etc
    reservation
    Buchung für Flug, Passage etc
    Buchung für Flug, Passage etc
Beispiele
  • booking, entering (in the books)
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorgang
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorgang
  • entry
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag
    item passed to account
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag
Beispiele
  • einfache Buchung
    single entry
    einfache Buchung
  • gleichlautende Buchung
    entry in conformity
    gleichlautende Buchung
  • nachträgliche Buchung
    nachträgliche Buchung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen