Deutsch-Englisch Übersetzung für "marmor-steinen"

"marmor-steinen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie steifen, steigen oder marmorn?
Büste
[ˈbʏstə]Femininum | feminine f <Büste; Büsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bust
    Büste Plastik
    Büste Plastik
Beispiele
  • bust
    Büste weibliche Brust
    bosom
    Büste weibliche Brust
    Büste weibliche Brust
  • dressmaker’s dummy
    Büste Schneiderpuppe
    Büste Schneiderpuppe
Marmor
[ˈmarmɔr]Maskulinum | masculine m <Marmors; Marmore>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marble
    Marmor Mineralogie | mineralogyMINER
    carbonate of lime
    Marmor Mineralogie | mineralogyMINER
    Marmor Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • aus Marmor
    marble(d)
    aus Marmor
  • parischer [rissiger] Marmor
    Parian [fibrous] marble
    parischer [rissiger] Marmor
  • kalt wie Marmor
    (as) cold as marble
    kalt wie Marmor
carrarisch
[kaˈraːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of Carrara
    carrarisch
    carrarisch
Beispiele
marmoreal
[-ˈmɔːriəl], also | aucha. marmoreanadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marmorn, Marmor…
    marmoreal
    marmoreal
  • marmorartig
    marmoreal marble-like
    marmoreal marble-like
marmoration
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Marmorbelagmasculine | Maskulinum m
    marmoration
    marmoration
  • Marmorierungfeminine | Femininum f
    marmoration marbling
    Äderungfeminine | Femininum f
    marmoration marbling
    marmoration marbling
nachschaffen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • create (oder | orod produce) (etwas | somethingsth) based on a model, model, copy, imitate, reproduce
    nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren
    nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren
Beispiele

  • stone
    Stein natürliches Gestein
    Stein natürliches Gestein
Beispiele
  • ein Denkmal aus Stein
    a stone monument
    ein Denkmal aus Stein
  • etwas in Stein hauen
    to carveetwas | something sth in stone
    etwas in Stein hauen
  • zu Stein werden (oder | orod erstarren)
    to petrify
    zu Stein werden (oder | orod erstarren)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stone
    Stein Gesteinsstück
    Stein Gesteinsstück
Beispiele
  • kleine Steine
    small stones, pebbles
    kleine Steine
  • ein behauener Stein grob
    a hewn stone
    ein behauener Stein grob
  • ein behauener Stein künstlerisch
    a carved stone
    ein behauener Stein künstlerisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (grave)stone, (tomb)stone
    Stein Grabstein
    Stein Grabstein
  • (memorial) stone
    Stein Gedenkstein
    Stein Gedenkstein
  • (precious) stone
    Stein Edelstein
    Stein Edelstein
  • jewel
    Stein geschliffen
    gem
    Stein geschliffen
    Stein geschliffen
Beispiele
  • dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it wouldn’t kill (oder | orod hurt) you
    dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruby
    Stein einer Uhr
    Stein einer Uhr
  • flint
    Stein im Feuerzeug
    Stein im Feuerzeug
  • stein
    Stein Bierkrug
    beer mug
    Stein Bierkrug
    Stein Bierkrug
  • piece
    Stein SPIEL Damestein
    man
    Stein SPIEL Damestein
    Stein SPIEL Damestein
  • checker amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stein SPIEL
    draughtsman britisches Englisch | British EnglishBr
    Stein SPIEL
    Stein SPIEL
  • chessman, (chess) piece
    Stein SPIEL Schachfigur
    Stein SPIEL Schachfigur
  • domino
    Stein SPIEL Dominostein
    Stein SPIEL Dominostein
Beispiele
  • bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in sb’s good books (oder | orod graces)
    to be well in withjemand | somebody sb
    bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stone
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    kernel
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
  • stone
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
  • concretion
    Stein
    calculus
    Stein
    Stein
Beispiele
  • der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    the Rosetta stone
    der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
steinern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) stone
    steinern aus Stein
    steinern aus Stein
Beispiele
  • stony
    steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stony
    steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
straucheln
[ˈʃtrauxəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stumble
    straucheln stolpern
    trip
    straucheln stolpern
    straucheln stolpern
Beispiele
  • über einen Stein straucheln
    to stumble over a stone
    über einen Stein straucheln
  • stumble, trip (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    straucheln über Schwierigkeiten, Hindernisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straucheln über Schwierigkeiten, Hindernisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go astray (oder | orod wrong)
    straucheln auf Abwege geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straucheln auf Abwege geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
straucheln
Neutrum | neuter n <Strauchelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stumble
    straucheln Stolpern
    trip
    straucheln Stolpern
    straucheln Stolpern
gehauen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehauen → siehe „hauen
    gehauen → siehe „hauen
gehauen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele