„lightning flash“: noun lightning flashnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blitzstrahl Blitz(strahl)masculine | Maskulinum m lightning flash lightning flash
„lightning“: noun lightning [ˈlaitniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blitz Blitzmasculine | Maskulinum m lightning lightning Beispiele a flash of lightning ein Blitz(strahl) a flash of lightning ball (or | oderod globular) lightning Kugelblitz ball (or | oderod globular) lightning chain (or | oderod forked) lightning Linienblitz chain (or | oderod forked) lightning struck by lightning vom Blitz getroffen struck by lightning lightning struck a house der Blitz schlug in ein Haus (ein) lightning struck a house like lightning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie der Blitz like lightning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with lightning speed mit Blitzesschnelle with lightning speed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„flash“: noun flash [flæʃ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufflammen, Ausbruch, Einfall Augenblick, Blitzesschnelle Aufblitzen, Blitz Mündungsfeuer Gepränge, Glanz, Prachtentfaltung Kurznachricht Gauner-, Vagabundensprache Entflammung Gussnaht, Überlauf Schleusenwassersturz... Weitere Übersetzungen... Aufflammenneuter | Neutrum n flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausbruchmasculine | Maskulinum m flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einfallmasculine | Maskulinum m flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a flash of wit ein Geistesblitz a flash of wit Augenblickmasculine | Maskulinum m flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blitzesschnellefeminine | Femininum f flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he did it in a flash er tat es im Nu he did it in a flash Blitz(lichtneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m flash on camera flash on camera Aufblitzenneuter | Neutrum n, -leuchtenneuter | Neutrum n flash sudden bright light Blitzmasculine | Maskulinum m flash sudden bright light flash sudden bright light Beispiele a flash of lightning ein Blitz a flash of lightning Mündungsfeuerneuter | Neutrum n flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon Geprängeneuter | Neutrum n flash splendour Glanzmasculine | Maskulinum m flash splendour Prachtentfaltungfeminine | Femininum f flash splendour flash splendour Kurznachrichtfeminine | Femininum f flash newspaper, radio: news flash flash newspaper, radio: news flash Gauner-, Vagabundensprachefeminine | Femininum f flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Entflammungfeminine | Femininum f flash chemistry | ChemieCHEM flash chemistry | ChemieCHEM Gussnahtfeminine | Femininum f flash engineering | TechnikTECH casting burr flash engineering | TechnikTECH casting burr Überlaufmasculine | Maskulinum m flash engineering | TechnikTECH overflow flash engineering | TechnikTECH overflow Schleusenwassersturzmasculine | Maskulinum m flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice (aus einer Schleuse) freigelassener Wasserstrom flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice Wasserdurchflussöffnungfeminine | Femininum f flash engineering | TechnikTECH outflow for water flash engineering | TechnikTECH outflow for water Rückblickmasculine | Maskulinum m, -blendefeminine | Femininum f flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr (Zucker)Couleurfeminine | Femininum f flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy Uniformabzeichenneuter | Neutrum n flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr Divisionszeichenneuter | Neutrum n flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr Taschenlampefeminine | Femininum f flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Flashmasculine | Maskulinum m (Augenblick, in dem sich eine gespritzte Droge mit dem Blut verbindetand | und u. der Rauschzustand eintritt) flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „flash“: transitive verb flash [flæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blitzartig aufleuchten lassen aufblitzen lassen blitzschnell entsenden durch Telegramm Rundfunk senden, durchsagen lassen, blinken schnell hervor- herausziehen, sehen lassen bespülen, mit Wasser füllen überfangen, mit einer farbigen Glasschicht überziehen spritzen telegrafieren zur Schau stellen (blitzartig) aufleuchten lassenor | oder od ausstrahlen flash cause to emit flash of light flash cause to emit flash of light Beispiele to flash a torch on sb/sth j-n/etwas mit der Taschenlampe anleuchten to flash a torch on sb/sth to flash one’s headlights aufblenden to flash one’s headlights leuchtenor | oder od (auf)blitzen lassen flash cause to shine or sparkle flash cause to shine or sparkle blitzschnell entsenden flash send out at top speed flash send out at top speed durch Telegrammor | oder od Rundfunk senden, durchsagen lassen, telegrafieren flash message: by telegram, radio, telegraph flash message: by telegram, radio, telegraph blinken flash SOS flash SOS schnell hervor-or | oder od herausziehen, sehen lassen, zur Schau stellen flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg bespülen, mit Wasser füllen flash fill with water flash fill with water (Glaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) überfangen, mit einer farbigen Glasschicht überziehen flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass spritzen flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „flash“: intransitive verb flash [flæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entflammen, blitzen, aufflammen, aufblinken glänzen, leuchten plötzlich sichtbar bewusst werden, plötzlich erwachen sich blitzartig -schnell bewegen, flitzen seine Geschlechtsteile zur Schau stellen plötzlich handeln fließen Weitere Beispiele... entflammen, blitzen, aufflammen, aufblinken flash blaze, emit burst of light flash blaze, emit burst of light glänzen, leuchten flash shine, sparkle flash shine, sparkle plötzlich sichtbaror | oder od bewusst werden, plötzlich erwachen flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele it flashed into my mind es fuhr mir plötzlich durch den Sinn it flashed into my mind sich blitzartigor | oder od -schnell bewegen, flitzen flash move quickly flash move quickly seine Geschlechtsteile zur Schau stellen flash of flasher: show one’s sexual organs flash of flasher: show one’s sexual organs plötzlich handeln flash act suddenly flash act suddenly fließen flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flash syn → siehe „coruscate“ flash syn → siehe „coruscate“ flash → siehe „gleam“ flash → siehe „gleam“ flash → siehe „glimmer“ flash → siehe „glimmer“ flash → siehe „glint“ flash → siehe „glint“ flash → siehe „glisten“ flash → siehe „glisten“ flash → siehe „glitter“ flash → siehe „glitter“ flash → siehe „scintillate“ flash → siehe „scintillate“ flash → siehe „shimmer“ flash → siehe „shimmer“ flash → siehe „sparkle“ flash → siehe „sparkle“ Beispiele flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sofort abfahren auf (accusative (case) | Akkusativakk) flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „flash“: adjective flash [flæʃ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auffällig, grell, auffallend, protzig, geckenhaft falsch, gefälscht, unecht Gaunersprache… auffällig, grell, auffallend, protzig, geckenhaft flash striking, showy flash striking, showy falsch, gefälscht, unecht flash false flash false Gauner(sprache)… flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„light up“: transitive verb light uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleuchten, erleuchten, erhellen anzünden beleuchten light up illuminate:, street light up illuminate:, street erleuchten, erhellen light up illuminate:, sky light up illuminate:, sky Beispiele a flash of lightning lit up the sky ein Blitz erhellte den Himmel a flash of lightning lit up the sky anzünden light up cigarette, pipe light up cigarette, pipe „light up“: intransitive verb light upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufleuchten, hell werden aufleuchten sich eine Zigaretten anzünden aufleuchten, hell werden light up become lit light up become lit aufleuchten light up of face, eyes light up of face, eyes Beispiele light up with joy vor Freude strahlen light up with joy sich eine Zigaretten anzünden light up start to smoke light up start to smoke
„flashing“: noun flashingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufblitzen Schutzblech Überziehen mit farbiger Schicht Aufstauen plötzliches Freilassen von Wasser Aufblitzenneuter | Neutrum n, -lodernneuter | Neutrum n flashing sudden emission of light flashing sudden emission of light Schutzblechneuter | Neutrum n flashing engineering | TechnikTECH protective plate flashing engineering | TechnikTECH protective plate Überziehenneuter | Neutrum n mit farbiger Schicht flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer Aufstauenneuter | Neutrum nand | und u. plötzliches Freilassen von Wasser flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water) flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water) „flashing“: adjective flashingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blitzend, aufleuchtend, blinkend blitzend, (auf)leuchtend, blinkend flashing flashing Beispiele flashing indicator Blinker (am Auto) flashing indicator flashing light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Blinkfeuer flashing light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flashing point Flammpunkt flashing point
„zigzag“: noun zigzag [ˈzigzæg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zickzack Zickzacklinie, Zickzackbewegung Zickzackweg, Serpentinenstraße Zickzackfries, Kallenschnitt Zickzackgraben Fußgängerüberweg mit Ampel Zickzackmasculine | Maskulinum m zigzag zigzag Zickzackliniefeminine | Femininum f zigzag line, movement, course Zickzackbewegungfeminine | Femininum f, -kursmasculine | Maskulinum m (des Blitzeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zigzag line, movement, course zigzag line, movement, course Zickzackwegmasculine | Maskulinum m, -straßefeminine | Femininum f zigzag path, street Serpentine(nstraße)feminine | Femininum f zigzag path, street zigzag path, street Zickzackfriesmasculine | Maskulinum m zigzag architecture | ArchitekturARCH Kallenschnittmasculine | Maskulinum m zigzag architecture | ArchitekturARCH zigzag architecture | ArchitekturARCH Zickzackgrabenmasculine | Maskulinum m zigzag trench zigzag trench Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m mit Ampel (die der Fußgänger selbst bedienen kann) zigzag pedestrian crossing British English | britisches EnglischBr zigzag pedestrian crossing British English | britisches EnglischBr „zigzag“: adjective zigzag [ˈzigzæg]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zickzackförmig, Zickzack… zickzackförmig, Zickzack… zigzag zigzag Beispiele zigzag line (course, path, road, flash of lightning) Zickzacklinie(-kurs, -weg, -straße, -blitz) zigzag line (course, path, road, flash of lightning) zigzag fence zickzackförmiger Zaun zigzag fence „zigzag“: adverb zigzag [ˈzigzæg]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zickzackförmig, im Zickzack zickzackförmig, im Zickzack zigzag zigzag „zigzag“: intransitive verb zigzag [ˈzigzæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf zigzagged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zickzackförmig bewegen, im Zickzack laufen verlaufen sich zickzackförmig bewegen, im Zickzack laufenor | oder od verlaufen zigzag of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zigzag of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the river zigzags through the meadows der Fluss schlängelt sich im Zickzack durch die Wiesen the river zigzags through the meadows „zigzag“: transitive verb zigzag [ˈzigzæg]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zickzackförmig gestalten im Zickzack durchqueren zickzackförmig gestalten zigzag zigzag im Zickzack durchqueren zigzag cross in zigzag manner zigzag cross in zigzag manner
„Flash“: Maskulinum Flash [flɛʃ]Maskulinum | masculine m <Flash(es); Flashs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flash, flashback high flash Flash Film, Kino | filmFILM kurze Szene Flash Film, Kino | filmFILM kurze Szene flashback Flash Film, Kino | filmFILM Rückblende Flash Film, Kino | filmFILM Rückblende high Flash Drogenhöhepunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Flash Drogenhöhepunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„flash-“ flash- [flæʃ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) für kurze Zeit, in kurzer Zeit, blitzartig für kurze Zeit flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, for a short time flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, for a short time in kurzer Zeit, blitzartig flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, in a short time flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, in a short time
„flash point“: noun flash pointnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flamm-, Entzündungspunkt Höhepunkt, Siedepunkt Flamm-, Entzündungspunktmasculine | Maskulinum m flash point physics | PhysikPHYS flash point physics | PhysikPHYS Beispiele flash point apparatus Flammpunktprüfer flash point apparatus Höhepunktmasculine | Maskulinum m flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Siedepunktmasculine | Maskulinum m flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ball lightning“: noun ball lightningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kugelblitz Kugelblitzmasculine | Maskulinum m ball lightning ball lightning