Deutsch-Englisch Übersetzung für "lighten up"

"lighten up" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

lighten up
  • lighten up
    something | etwasetwas leicht(er) nehmen
lighten up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • something | etwasetwas leicht(er) nehmen
    lighten up
    lighten up
Beispiele
light
[lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diet (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    light Lebensmittel, Getränk
    low-calorie
    light Lebensmittel, Getränk
    light Lebensmittel, Getränk
Beispiele
  • watered-down
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lighten
[ˈlaitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich aufhellen, helleror | oder od hell werden
    lighten become brighter
    lighten become brighter
  • blitzen, Blitze aussenden
    lighten flash with lightning
    lighten flash with lightning
Beispiele
  • it lightens
    es blitzt
    it lightens
lighten
[ˈlaitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erleuchten
    lighten enlighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten enlighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lighten
[ˈlaitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (teilweise) entladen, (ab)leichtern, erleichtern
    lighten (partly) unload
    lighten (partly) unload
  • erleichtern
    lighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • erleichtern, leichter tragbar machen
    lighten alleviate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten alleviate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lighten
[ˈlaitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leichter werden
    lighten
    lighten
  • (teilweise) entladen werden
    lighten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lighten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich erleichtert fühlen, leichter werden (Herzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lighten feel relieved figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten feel relieved figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
Lightshow
, Light-Show [ˈlaitˌʃoː]Femininum | feminine f Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Warm-up
[ˈvoːrmˌʔap]Neutrum | neuter n <Warm-ups; Warm-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warm-up
    Warm-up
    Warm-up
Make-up-Entferner
Maskulinum | masculine m <Make-up-Entferners; Make-up-Entferner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)