Deutsch-Englisch Übersetzung für "leck mich"

"leck mich" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mich oder Lech?
leck
[lɛk]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leaking
    leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    leaky
    leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
lecker
Adjektiv | adjective adj <leckerer; leckerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delicious
    lecker Bissen, Mahl etc
    tasty
    lecker Bissen, Mahl etc
    lecker Bissen, Mahl etc
Beispiele
  • das sieht lecker aus
    that looks delicious
    das sieht lecker aus
  • das schmeckt lecker
    that tastes delicious, that’s very tasty
    das schmeckt lecker
  • tasty
    lecker Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    lecker Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
lecker
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lecken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lick
    lecken mit der Zunge
    lecken mit der Zunge
  • lecken → siehe „Blut
    lecken → siehe „Blut
Beispiele
  • der Hund leckte seinem Herrn die Hand
    the dog licked its master’s hand
    der Hund leckte seinem Herrn die Hand
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen lecken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lick one’s lips
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen lecken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leck mich (am Arsch)! vulgär | vulgarvulg
    fuck off!
    kiss my ass! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    leck mich (am Arsch)! vulgär | vulgarvulg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lick up
    lecken auflecken
    lap up
    lecken auflecken
    lecken auflecken
Beispiele
  • perform oral sex
    lecken Cunnilingus praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lecken Cunnilingus praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
lecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lick
    lecken
    lecken
Beispiele
  • das Kind leckt an seiner Eistüte
    the child is licking (at) its ice-cream cone
    das Kind leckt an seiner Eistüte
  • die Flammen leckten an den Wänden (in die Höhe)
    the flames (oder | orod tongues of fire) licked up the walls
    die Flammen leckten an den Wänden (in die Höhe)
lecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich lecken von Katze etc
    sich lecken von Katze etc
dichten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (etwas | somethingsth) airtight (oder | orod watertight)
    dichten Technik | engineeringTECH Fugen
    seal
    dichten Technik | engineeringTECH Fugen
    dichten Technik | engineeringTECH Fugen
  • pack
    dichten Technik | engineeringTECH mittels einer Packung
    dichten Technik | engineeringTECH mittels einer Packung
  • lute
    dichten Technik | engineeringTECH zuschmieren: mittels Kitt, Fett, plastischen Holzes etc
    dichten Technik | engineeringTECH zuschmieren: mittels Kitt, Fett, plastischen Holzes etc
  • ca(u)lk
    dichten Technik | engineeringTECH verstemmen
    dichten Technik | engineeringTECH verstemmen
  • tighten
    dichten Technik | engineeringTECH abdichten: Fässer
    dichten Technik | engineeringTECH abdichten: Fässer
  • condense
    dichten Technik | engineeringTECH verdichten
    dichten Technik | engineeringTECH verdichten
  • (water)proof
    dichten Technik | engineeringTECH wasserdicht machen: Stoff
    dichten Technik | engineeringTECH wasserdicht machen: Stoff
Beispiele
  • etwas | somethingetwas mit Werg dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kalfatern
    to ca(u)lketwas | something sth with oakum
    etwas | somethingetwas mit Werg dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kalfatern
  • etwas | somethingetwas mit Kitt dichten
    to luteetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mit Kitt dichten
  • ein Leck dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to seal a leak
    ein Leck dichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Lecke
Femininum | feminine f <Lecke; Lecken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (salt) lick
    Lecke Jagd | huntingJAGD Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Lecke Jagd | huntingJAGD Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Leck
Neutrum | neuter n <Leck(e)s; Lecke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leak
    Leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    leakage
    Leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • ein Leck haben[abdichtenoder | or od stopfen, bekommen]
    to have [to stop, to spring] a leak
    ein Leck haben[abdichtenoder | or od stopfen, bekommen]
lecken
[ˈlɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (have a) leak
    lecken von Eimer, Tank etc
    lecken von Eimer, Tank etc
  • have sprung a leak, make (oder | orod take) water
    lecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    lecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
lecken
Neutrum | neuter n <Leckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lecker
Maskulinum | masculine m <Leckers; Lecker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tongue
    Lecker Jagd | huntingJAGD beim Schalenwild
    Lecker Jagd | huntingJAGD beim Schalenwild
abfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow (oder | orod run) off (oder | orod down)
    abfließen von Wasser etc
    abfließen von Wasser etc
Beispiele
  • durch ein Rohr abfließen
    to flow off through a pipe
    durch ein Rohr abfließen
  • durch ein Leck abfließen
    to leak (off)
    durch ein Leck abfließen
  • drain (awayoder | or od off) (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    abfließen ablaufen
    abfließen ablaufen
Beispiele
  • drain away
    abfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    abfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
  • drain (aus from)
    abfließen Medizin | medicineMED von Eiter etc
    abfließen Medizin | medicineMED von Eiter etc
  • flow
    abfließen von Verkehr
    abfließen von Verkehr
abfließen
Neutrum | neuter n <Abfließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Abfließen von Luft am Fallschirm <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    spilling
    Abfließen von Luft am Fallschirm <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Abfließen → siehe „Abfluss
    Abfließen → siehe „Abfluss
Arsch
[arʃ]Maskulinum | masculine m <Arsches; Ärsche> vulgär | vulgarvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ass amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Arsch
    Arsch
  • arse britisches Englisch | British EnglishBr
    Arsch
    Arsch
Beispiele
  • du Arsch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    du Arsch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Arsch mit Ohren hässlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Arsch mit Ohren hässlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Arsch mit Ohren doof figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Arsch mit Ohren doof figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen