„value judg(e)ment“: noun value judgmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Werturteil Werturteilneuter | Neutrum n value judg(e)ment value judg(e)ment
„deficiency judg(e)ment“: noun deficiency judgmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Urteil zugunsten eines Gläubigers der seinen Anspruch nicht voll belegt hat Urteilneuter | Neutrum n zugunsten eines Gläubigers, der seinen Anspruch nicht voll belegt hat deficiency judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR deficiency judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR
„Judg(e)ment Day“: noun Judgment Daynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tag des Jüngsten Gerichts Tagmasculine | Maskulinum m des Jüngsten Gerichts Judg(e)ment Day Judg(e)ment Day
„existential“: adjective existential [egzisˈtenʃəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Existenz existenziell, Existenzial Daseins…, Wahrnehmungs… Existenz existential existential existenziell, Existenzial existential philosophy | PhilosophiePHIL existential philosophy | PhilosophiePHIL Daseins…, Wahrnehmungs… existential biology | BiologieBIOL physics | PhysikPHYS existential biology | BiologieBIOL physics | PhysikPHYS Beispiele existential judg(e)ment Wahrnehmungsurteil existential judg(e)ment
„Last Judg(e)ment“: noun Last Judgmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jüngstes Letztes Gericht Jüngstesor | oder od Letztes Gericht Last Judg(e)ment religion | ReligionREL Last Judg(e)ment religion | ReligionREL
„pace judg(e)ment“: noun pace judgmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tempogefühl Tempogefühlneuter | Neutrum n pace judg(e)ment sports | SportSPORT pace judg(e)ment sports | SportSPORT
„declaratory“: adjective declaratory British English | britisches EnglischBr [-təri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar feststellend, erklärend, verkündend interpretierend, das gültige Recht feststellend feststellend, Feststellungs… klar feststellend, erklärend, verkündend declaratory relating to announcement declaratory relating to announcement Beispiele to be declaratory of feststellen, verkünden, ausdrücken, darlegen to be declaratory of interpretierend, das gültige Recht feststellend declaratory legal term, law | RechtswesenJUR establishing existing law declaratory legal term, law | RechtswesenJUR establishing existing law feststellend, Feststellungs… declaratory legal term, law | RechtswesenJUR stating rights of parties declaratory legal term, law | RechtswesenJUR stating rights of parties Beispiele declaratory judg(e)ment Feststellungsurteil declaratory judg(e)ment
„obliquity“: noun obliquitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schiefe, schiefe Lage Richtung, Schrägheit Schiefe Schrägstellung, Obliquität Schiefheit, Unregelmäßigkeit Vergehen, Abweg, Verirrung Schiefefeminine | Femininum f obliquity rare | seltenselten (slantedness) schiefe Lageor | oder od Richtung, Schrägheitfeminine | Femininum f obliquity rare | seltenselten (slantedness) obliquity rare | seltenselten (slantedness) Schiefefeminine | Femininum f obliquity astronomy | AstronomieASTRON obliquity astronomy | AstronomieASTRON Schrägstellungfeminine | Femininum f obliquity medicine | MedizinMED Obliquitätfeminine | Femininum f obliquity medicine | MedizinMED obliquity medicine | MedizinMED Schiefheitfeminine | Femininum f obliquity rare | seltenselten (irregularity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unregelmäßigkeitfeminine | Femininum f obliquity rare | seltenselten (irregularity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obliquity rare | seltenselten (irregularity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergehenneuter | Neutrum n obliquity rare | seltenselten (deviation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abwegmasculine | Maskulinum m obliquity rare | seltenselten (deviation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verirrungfeminine | Femininum f obliquity rare | seltenselten (deviation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obliquity rare | seltenselten (deviation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele moral obliquity Unredlichkeit moral obliquity obliquity of conduct abwegiges Verhalten obliquity of conduct obliquity of judg(e)ment Schiefe des Urteils obliquity of judg(e)ment
„one-sided“: adjective one-sidedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einseitig einseitig, voreingenommen einseitig auf einer Seite stark entwickelt einseitig one-sided having only one side one-sided having only one side Beispiele a one-sided street eine Straße, in der nur auf einer Seite Häuser stehen a one-sided street einseitigor | oder od auf einer Seiteespecially | besonders besonders stark entwickelt one-sided greatly developed on one side only one-sided greatly developed on one side only einseitig, voreingenommen one-sided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig one-sided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a one-sided judg(e)ment ein parteiischesor | oder od ungerechtes Urteil a one-sided judg(e)ment
„arrest“: noun arrest [əˈrest]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) An-, Aufhalten, Hemmung, Stockung, Stillstand Ergreifung, Verhaftung, Festnahme Beschlagnahme, Sequester Haft, Arrest Sperre, Anhaltevorrichtung An-, Aufhaltenneuter | Neutrum n arrest stopping, preventing Hemmungfeminine | Femininum f arrest stopping, preventing Stockungfeminine | Femininum f arrest stopping, preventing Stillstandmasculine | Maskulinum m arrest stopping, preventing arrest stopping, preventing Beispiele arrest of blood supply medicine | MedizinMED Blutsperre arrest of blood supply medicine | MedizinMED arrest of development biology | BiologieBIOL Entwicklungs-, Bildungshemmung arrest of development biology | BiologieBIOL arrest of growth biology | BiologieBIOL Wachstumsstillstand arrest of growth biology | BiologieBIOL arrest of judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR Urteilssistierung, Unterbrechungor | oder od Aussetzung des Verfahrens arrest of judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ergreifungfeminine | Femininum f arrest of criminal Verhaftungfeminine | Femininum f arrest of criminal Festnahmefeminine | Femininum f arrest of criminal arrest of criminal Beschlagnahmefeminine | Femininum f arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation Sequestermasculine | Maskulinum m arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation Beispiele arrest of goods Warenbeschlagnahme arrest of goods Haftfeminine | Femininum f arrest custody Arrestmasculine | Maskulinum m arrest custody arrest custody Beispiele under arrest in Haft under arrest Sperrefeminine | Femininum f arrest engineering | TechnikTECH barrier Anhaltevorrichtungfeminine | Femininum f arrest engineering | TechnikTECH barrier arrest engineering | TechnikTECH barrier „arrest“: transitive verb arrest [əˈrest]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festnehmen, verhaften, in Beschlag nehmen an-, auf-, zurückhalten, Einhalt gebieten, hemmen, hindern ergreifen, festhalten, an sich bringen, sich bemächtigen fesseln, bannen, festhalten hemmen, zum Stillstand bringen anhalten, arretieren, sperren ableiten zum Stillstand bringen festnehmen, verhaften arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal in Beschlag nehmen arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate Beispiele to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR ein gerichtliches Verfahren aussetzen to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR an-, auf-, zurückhalten arrest stop, hinder Einhalt gebieten, hemmen, hindern, zum Stillstand bringen (dative (case) | Dativdat) arrest stop, hinder arrest stop, hinder ergreifen, festhalten, an sich bringen, sich bemächtigen (genitive (case) | Genitivgen) arrest take, seize arrest take, seize fesseln, bannen, festhalten arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hemmen, zum Stillstand bringen arrest medicine | MedizinMED stem arrest medicine | MedizinMED stem anhalten, arretieren, sperren arrest engineering | TechnikTECH stop, block arrest engineering | TechnikTECH stop, block ableiten arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc