Deutsch-Englisch Übersetzung für "generalized procedure of slices"

"generalized procedure of slices" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Procedere, Point-of-Sale, out of area oder od.?

  • Scheibefeminine | Femininum f
    slice
    Schnittefeminine | Femininum f
    slice
    Stückneuter | Neutrum n
    slice
    slice
Beispiele
  • Stückneuter | Neutrum n
    slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (An)Teilmasculine | Maskulinum m
    slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schaufelfeminine | Femininum f
    slice for turning or serving food
    Hebermasculine | Maskulinum m
    slice for turning or serving food
    Kellefeminine | Femininum f
    slice for turning or serving food
    slice for turning or serving food
  • Fischkellefeminine | Femininum f
    slice fish slice
    slice fish slice
  • Feuerschaufelfeminine | Femininum f, -hakenmasculine | Maskulinum m
    slice slice bar
    Schüreisenneuter | Neutrum n
    slice slice bar
    Kratzermasculine | Maskulinum m
    slice slice bar
    slice slice bar
  • Spachtelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    slice engineering | TechnikTECH
    Spatelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    slice engineering | TechnikTECH
    slice engineering | TechnikTECH
  • Schab-, Farb-, Streicheisenneuter | Neutrum n
    slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • angeschnittener Ball
    slice football, rugby
    slice football, rugby
  • Schlag, bei dem der Ball im Flug nach rechts ausbiegt
    slice in golf
    slice in golf
  • Plättchenneuter | Neutrum n
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Halbleiterscheibefeminine | Femininum f
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wafermasculine | Maskulinum m
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Prozessorelementneuter | Neutrum n
    slice computers | ComputerCOMPUT
    slice computers | ComputerCOMPUT
  • Schlag-, Stapelkeilmasculine | Maskulinum m (beim Stapellauf eines Schiffs)
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kuhfußmasculine | Maskulinum m
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schabermasculine | Maskulinum m
    slice for flensing whales
    Schabeisenneuter | Neutrum n
    slice for flensing whales
    slice for flensing whales
slice
[slais]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in Scheiben schneiden, aufschneiden
    often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to slice off (or | oderod away) piece
    ab-, wegschneiden (from von)
    to slice off (or | oderod away) piece
  • zerschneiden, durchschneiden, zerteilen
    slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aufteilen, zerstückeln
    slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to slice an estate into farms
    ein Land in Bauernhöfe aufteilen
    to slice an estate into farms
  • spachteln, mit einem Schabeisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-or | oder od auskratzen
    slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
  • schneiden
    slice sports | SportSPORT football, rugby ball
    slice sports | SportSPORT football, rugby ball
  • so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt
    slice sports | SportSPORT golf ball
    slice sports | SportSPORT golf ball
slice
[slais]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Scheiben, Stückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schneiden
    slice
    slice
  • (mit einem Feuerhakenor | oder od Spatelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kratzen, schaben
    slice engineering | TechnikTECH
    slice engineering | TechnikTECH
  • den Ball so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt
    slice in golf
    slice in golf
procedure
[prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    procedure
    procedure
  • Vorgehen
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f
    procedure rare | seltenselten (continuation)
    procedure rare | seltenselten (continuation)
slicing
[ˈslaisiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schneidenneuter | Neutrum n
    slicing
    slicing
Beispiele
Romanist
[ˈroumənist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Römisch-Katholische(r)
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
  • Römlingmasculine | Maskulinum m
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Romanist(in)
    Romanist
    Romanist
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Erforscher(in) der röm. Geschichte
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
Romanist
[ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • römisch, von Rom abhängig, romfreundlich
    Romanist religion | ReligionREL
    Romanist religion | ReligionREL
Beispiele
  • romanistisch
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
Slice
[slais]Maskulinum | masculine m <Slices; Slices> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slice
    Slice beim Tennis, Golf
    Slice beim Tennis, Golf
abridge
[əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ein Verfahren abkürzen
    to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • zusammenfassen, -ziehen
    abridge combine, contract
    abridge combine, contract
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abridge syn vgl. → siehe „shorten
    abridge syn vgl. → siehe „shorten
sterilization
[sterilaiˈzeiʃən; -rələ-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sterilisierungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    Unfruchtbarmachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    sterilization process of making unable to reproduce
  • Sterilitätfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    Unfruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    sterilization inability to reproduce
  • Sterilisationfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Keimfreimachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Entkeimungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
Beispiele
furrow
British English | britisches EnglischBr [ˈfʌrou] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfəːrou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Runzelfeminine | Femininum f
    furrow on brow
    Furchefeminine | Femininum f
    furrow on brow
    furrow on brow
  • (Acker)Furchefeminine | Femininum f
    furrow made by plough
    furrow made by plough
Beispiele
  • furrow slice British English | britisches EnglischBr
    (Acker)Scholle
    furrow slice British English | britisches EnglischBr
  • Grabenmasculine | Maskulinum m
    furrow trench, channel
    Rinnefeminine | Femininum f
    furrow trench, channel
    furrow trench, channel
  • Rillefeminine | Femininum f
    furrow engineering | TechnikTECH groove
    Rinnefeminine | Femininum f
    furrow engineering | TechnikTECH groove
    Nut(e)feminine | Femininum f
    furrow engineering | TechnikTECH groove
    furrow engineering | TechnikTECH groove
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    furrow biology | BiologieBIOL fold
    Tälchenneuter | Neutrum n
    furrow biology | BiologieBIOL fold
    furrow biology | BiologieBIOL fold
  • Dislokationsliniefeminine | Femininum f
    furrow geology | GeologieGEOL dislocation line
    furrow geology | GeologieGEOL dislocation line
  • Spurfeminine | Femininum f
    furrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF made by ship
    Bahnfeminine | Femininum f
    furrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF made by ship
    furrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF made by ship
  • Vertiefungfeminine | Femininum f
    furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft
    Furchefeminine | Femininum f
    furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft
    Spaltefeminine | Femininum f
    furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft
    Sulcusmasculine | Maskulinum m
    furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft
    furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft
furrow
British English | britisches EnglischBr [ˈfʌrou] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfəːrou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchfurchen,-fahren
    furrow water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    furrow water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • riffeln, riefen, auskehlen, -höhlen
    furrow engineering | TechnikTECH groove, flute
    furrow engineering | TechnikTECH groove, flute
parliamentary
[-təri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • parlamentarisch (eingestellt), zur Parlamentspartei gehörig
    parliamentary especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST England: during the Civil Waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    parliamentary especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST England: during the Civil Waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • höflich, liebenswürdig (Worte)
    parliamentary rare | seltenselten (courteous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parliamentary rare | seltenselten (courteous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sliced
[slaisd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele