„Gallo-Romance“: noun Gallo-Romance [gælourouˈmæns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Galloromanisch Galloromanischneuter | Neutrum n Gallo-Romance linguistics | SprachwissenschaftLING Gallo-Romance linguistics | SprachwissenschaftLING
„Romance“: adjective Romance [roˈmæns]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) romanisch, der Romanen romanisch, der Romanen Romance especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING Romance especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele Romance culture romanische Kultur, Kultur der Romanen Romance culture Romance nations, Romance peoples romanische Völker, Romanen Romance nations, Romance peoples „Romance“: noun Romance [roˈmæns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Romanisch, die romanischen Sprachen Romanischneuter | Neutrum n Romance die romanischen Sprachenplural | Plural pl Romance Romance
„romance“: noun romance [roˈmæns; rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈroumæns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) romantischer Abenteuer- Romantik, Zauber Romanze, romantisches Erlebnis, Liebesgeschichte Romantik, abenteuerliches Leben Geschehen Ritter-, Versroman VolksRomanze Märchen, Fantasieerzählung, Fantasterei, Übertreibung Romantik, romantische Idee fantastische Geschichte (romantischer) Abenteuer-or | oder od Liebesroman romance romantic novel romance romantic novel Romantikfeminine | Femininum f romance charm Zaubermasculine | Maskulinum m romance charm romance charm Beispiele the romance of a summer night der Zauber einer Sommernacht the romance of a summer night Romanzefeminine | Femininum f romance affairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc romantisches Erlebnis romance affairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Liebesgeschichtefeminine | Femininum f, -affärefeminine | Femininum f romance affairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc romance affairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Romantikfeminine | Femininum f romance excitement, adventure abenteuerliches Lebenor | oder od Geschehen romance excitement, adventure romance excitement, adventure Beispiele the romance of history das Abenteuer Geschichte the romance of history (ursprünglich in einer romanischen Sprache verfasster) Ritter-, Versroman romance in medieval literature romance in medieval literature Beispiele Arthurian romance Artusroman Arthurian romance (Volks)Romanzefeminine | Femininum f romance in Spain romance in Spain Märchenneuter | Neutrum n romance tall story romance tall story Fantasieerzählungfeminine | Femininum f romance made-up story fantastische Geschichte romance made-up story romance made-up story Fantastereifeminine | Femininum f romance exaggeration Übertreibungfeminine | Femininum f romance exaggeration romance exaggeration Romantikfeminine | Femininum f romance romantic ideas romantische Idee(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f romance romantic ideas romance romantic ideas Beispiele a girl full of romance ein Mädchen voller romantischer Ideen a girl full of romance „romance“: intransitive verb romance [roˈmæns; rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈroumæns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Romanzen dichten fabulieren, dichten, Geschichten erfinden Romane erzählen, fabeln, lügen, aufschneiden romantische Einfälle haben Romanzen dichten romance write romances romance write romances fabulieren, dichten, Geschichten erfinden romance spin a tale romance spin a tale Romane erzählen, fabeln, lügen, aufschneiden romance tell stories figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig romance tell stories figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig romantische Einfälle haben romance have romantic notions romance have romantic notions „romance“: transitive verb romance [roˈmæns; rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈroumæns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Romanze haben mit eine Romanze haben mit romance romance „romance“: adjective romance [roˈmæns; rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈroumæns]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) romanzenhaft, abenteuerlich roman(zen)haft, abenteuerlich romance romance
„romancing“: noun romancing [roˈmænsiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von VersRomanen Fabulieren, Erdichten Hinzudichtung, Übertreibung Verfassenneuter | Neutrum n von (Vers)Romanenor | oder od Romanzen romancing writing romances romancing writing romances Fabulierenneuter | Neutrum n romancing making up tales Erdichtenneuter | Neutrum n romancing making up tales romancing making up tales Hinzudichtungfeminine | Femininum f romancing exaggerating Übertreibungfeminine | Femininum f romancing exaggerating romancing exaggerating „romancing“: adjective romancing [roˈmænsiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fantasievoll fantastisch fantasievoll romancing imaginative romancing imaginative fantastisch romancing fantastic romancing fantastic
„romance“: noun romance [roˈmæns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Romanze Romanzefeminine | Femininum f (Liedor | oder od lyrisches Instrumentalstück) romance musical term | MusikMUS romance musical term | MusikMUS
„Gallo-“ Gallo- [gælo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gallo…, französisch Gallo…, französisch Gallo- Wortelement mit der Bedeutung Gallo- Wortelement mit der Bedeutung
„romancer“: noun romancer [roˈmænsə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verfasserin einer Romanze Fantastin, Aufschneider Verfasser(in) einer Romanzeor | oder od eines (Vers)Romans, Romanzendichter(in) romancer writer of romances romancer writer of romances Fantast(in), Aufschneider(in) romancer person who makes things up romancer person who makes things up
„whirlwind“: noun whirlwindnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wirbelwind Wirbelwind, Sturm, Gewirr Wirbelwindmasculine | Maskulinum m, -sturmmasculine | Maskulinum m whirlwind whirlwind Wirbel(wind)masculine | Maskulinum m whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sturmmasculine | Maskulinum m whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewirrneuter | Neutrum n whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a whirlwind romance eine stürmische Romanze a whirlwind romance to sow the wind and reap the whirlwind bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Wind säenand | und u. Sturm ernten to sow the wind and reap the whirlwind bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„Romance languages“: plural noun Romance languagesplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) romanische Sprachen romanische Sprachenplural | Plural pl (die Sprachen, die sich aus dem Vulgärlatein entwickelt haben) Romance languages linguistics | SprachwissenschaftLING Romance languages linguistics | SprachwissenschaftLING
„photo-romance“: noun photo-romancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fotoroman, Bildroman Fotoromanmasculine | Maskulinum m photo-romance Bildromanmasculine | Maskulinum m photo-romance photo-romance