Deutsch-Englisch Übersetzung für "full skirted piston"

"full skirted piston" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Piston, Pistol, Fall, Fall oder Fall?
piston
[ˈpistən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kolbenmasculine | Maskulinum m
    piston engineering | TechnikTECH
    piston engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • (Druck)Stempelmasculine | Maskulinum m
    piston engineering | TechnikTECH stamp
    piston engineering | TechnikTECH stamp
Beispiele
  • also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument
    Pistonneuter | Neutrum n
    (Gleit)Ventilneuter | Neutrum n
    also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument
Beispiele
  • also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
    Kombinations-Schaltknopfmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
piston skirt
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kolbenmantelmasculine | Maskulinum m
    piston skirt automobiles | AutoAUTO
    Kolbenschaftmasculine | Maskulinum m
    piston skirt automobiles | AutoAUTO
    piston skirt automobiles | AutoAUTO
Fülle
[ˈfʏlə]Femininum | feminine f <Fülle; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wealth, abundance (anDativ | dative (case) dat von of)
    Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Fülle von Einfällen
    a wealth (oder | orod host) of ideas
    eine Fülle von Einfällen
  • die Fülle seines Wissens
    the wealth of his knowledge
    die Fülle seines Wissens
  • plenty
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abundance
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profusion
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exuberance
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • richness, ful(l)ness
    Fülle der Stimme, des Klangs etc
    Fülle der Stimme, des Klangs etc
  • ful(l)ness
    Fülle des Haars etc
    Fülle des Haars etc
  • ful(l)ness
    Fülle des Weins etc
    Fülle des Weins etc
  • height
    Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter
    Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter
  • ful(l)ness, depth
    Fülle des Herzens literarisch | literaryliter
    Fülle des Herzens literarisch | literaryliter
  • profusion
    Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter
    Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the ful(l)ness of time
    die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ful(l)ness, body
    Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
    Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
skirted
[ˈskəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit einem … Rockor | oder od Schoß
    skirted esp in compounds
    skirted esp in compounds
Beispiele
  • long-skirted
    mit einem langen Rock
    long-skirted
  • (ein)gesäumt, eingefasst
    skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
skirt
[skəː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Frauen)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    (Unter)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    skirt
Beispiele
  • (Rock-, Hemdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schoßmasculine | Maskulinum m
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Saummasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Randmasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    skirt border
    skirt border
Beispiele
  • Außenbezirkmasculine | Maskulinum m
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • skirt → siehe „outskirt
    skirt → siehe „outskirt
  • Seitenblattneuter | Neutrum n
    skirt saddle-flap
    kleine Satteltasche
    skirt saddle-flap
    skirt saddle-flap
Beispiele
  • also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Weibneuter | Neutrum n
    Weibsstückneuter | Neutrum n
    Weibsbildneuter | Neutrum n
    also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Weiber
    the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Art) Kuttelnplural | Plural pl (especially | besondersbesonders das Zwerchfell von Schlachttieren)
    skirt part of animal
    skirt part of animal
Beispiele
  • skirt of beef
    (Art) Rindskutteln
    skirt of beef
skirt
[skəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um)säumen, einfassen
    skirt
    skirt
  • sich entlangziehen an (dative (case) | Dativdat)
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (außen) herumlaufenor | oder od -gehen um
    skirt go along edge of
    skirt go along edge of
Beispiele
  • also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgehen (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
skirt
[skəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
füllen
[ˈfʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    füllen vollmachen
    füllen vollmachen
Beispiele
  • ein Glas bis zum Rand füllen
    to fill a glass to the brim
    ein Glas bis zum Rand füllen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eat one’s fill, to fill one’s belly
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
    to fill one’s pockets
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
    to fill (oder | orod put)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
    auch | alsoa. to pouretwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
  • Wein in Fässer füllen
    to pour wine into barrels, to barrel wine
    Wein in Fässer füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fill
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fill
    füllen Kissen etc
    stuff
    füllen Kissen etc
    füllen Kissen etc
  • fill
    füllen Ballon etc
    inflate
    füllen Ballon etc
    blow up
    füllen Ballon etc
    füllen Ballon etc
  • fill
    füllen Raum etc
    take up
    füllen Raum etc
    cover
    füllen Raum etc
    füllen Raum etc
Beispiele
  • fill
    füllen Zeitraum etc
    füllen Zeitraum etc
  • fill
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on one’s plate
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stuff
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
  • fill
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
  • fill
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
  • fill (up)
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
  • top up
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
  • feed
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
  • load
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    charge
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
  • ground
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
füllen
[ˈfʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich füllen
    sich füllen
  • ihre Augen füllten sich mit Tränen
    her eyes filled with tears
    ihre Augen füllten sich mit Tränen
  • die Kirche füllte sich (mit Menschen)
    the church filled (with people)
    die Kirche füllte sich (mit Menschen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
füllen
Neutrum | neuter n <Füllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Daune
[ˈdaunə]Femininum | feminine f <Daune; Daunen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down(y) feather, down
    Daune
    Daune
Beispiele
Füllen
Neutrum | neuter n <Füllens; Füllen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foal
    Füllen Zoologie | zoologyZOOL
    Füllen Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • männliches Füllen
    männliches Füllen
  • weibliches Füllen
    weibliches Füllen
  • Foal
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
    Equuleus
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
skirting
[ˈskəː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH
    (especially | besondersbesonders Fuß-, Scheuer)Leistefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH
  • Randmasculine | Maskulinum m
    skirting border
    Saummasculine | Maskulinum m
    skirting border
    skirting border
  • Rockstoffmasculine | Maskulinum m
    skirting material for skirts
    skirting material for skirts
  • (minderwertige) Fuß-or | oder od Bauchwolle
    skirting inferior wool
    skirting inferior wool
full slipper piston
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gleitschaftkolbenmasculine | Maskulinum m
    full slipper piston automobiles | AutoAUTO
    Gleitschuhkolbenmasculine | Maskulinum m
    full slipper piston automobiles | AutoAUTO
    Leichtkolbenmasculine | Maskulinum m
    full slipper piston automobiles | AutoAUTO
    full slipper piston automobiles | AutoAUTO