Deutsch-Englisch Übersetzung für "full employment output"

"full employment output" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Output, Fall, Fall, Fall oder Fall?
employment
[emˈplɔimənt; im-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschäftigungfeminine | Femininum f
    employment
    Arbeitfeminine | Femininum f
    employment
    (An)Stellungfeminine | Femininum f
    employment
    Dienst-, Arbeitsverhältnisneuter | Neutrum n
    employment
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    employment
    employment
Beispiele
  • full employment
  • to be in (full) employment
    (voll)beschäftigt sein
    to be in (full) employment
  • to seek employment, to be looking for employment
    Beschäftigung suchen
    to seek employment, to be looking for employment
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beschäftigungfeminine | Femininum f
    employment employing
    Ein-, Anstellungfeminine | Femininum f
    employment employing
    employment employing
  • Berufmasculine | Maskulinum m
    employment profession
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    employment profession
    Geschäftneuter | Neutrum n
    employment profession
    employment profession
  • Benützungfeminine | Femininum f
    employment use
    Gebrauchmasculine | Maskulinum m
    employment use
    Verwendungfeminine | Femininum f
    employment use
    Anwendungfeminine | Femininum f
    employment use
    employment use
  • employment syn vgl. → siehe „work
    employment syn vgl. → siehe „work
full employment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollbeschäftigungfeminine | Femininum f
    full employment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    full employment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Fülle
[ˈfʏlə]Femininum | feminine f <Fülle; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wealth, abundance (anDativ | dative (case) dat von of)
    Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Fülle von Einfällen
    a wealth (oder | orod host) of ideas
    eine Fülle von Einfällen
  • die Fülle seines Wissens
    the wealth of his knowledge
    die Fülle seines Wissens
  • plenty
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abundance
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profusion
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exuberance
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • richness, ful(l)ness
    Fülle der Stimme, des Klangs etc
    Fülle der Stimme, des Klangs etc
  • ful(l)ness
    Fülle des Haars etc
    Fülle des Haars etc
  • ful(l)ness
    Fülle des Weins etc
    Fülle des Weins etc
  • height
    Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter
    Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter
  • ful(l)ness, depth
    Fülle des Herzens literarisch | literaryliter
    Fülle des Herzens literarisch | literaryliter
  • profusion
    Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter
    Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the ful(l)ness of time
    die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ful(l)ness, body
    Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
    Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
employer
[emˈplɔiə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arbeitgeber(in), Unternehmer(in), Dienstherr(in)
    employer
    employer
Beispiele
  • Auftraggeber(in), Kommittent(in)
    employer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    employer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
füllen
[ˈfʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    füllen vollmachen
    füllen vollmachen
Beispiele
  • ein Glas bis zum Rand füllen
    to fill a glass to the brim
    ein Glas bis zum Rand füllen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eat one’s fill, to fill one’s belly
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
    to fill one’s pockets
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
    to fill (oder | orod put)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
    auch | alsoa. to pouretwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
  • Wein in Fässer füllen
    to pour wine into barrels, to barrel wine
    Wein in Fässer füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fill
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fill
    füllen Kissen etc
    stuff
    füllen Kissen etc
    füllen Kissen etc
  • fill
    füllen Ballon etc
    inflate
    füllen Ballon etc
    blow up
    füllen Ballon etc
    füllen Ballon etc
  • fill
    füllen Raum etc
    take up
    füllen Raum etc
    cover
    füllen Raum etc
    füllen Raum etc
Beispiele
  • fill
    füllen Zeitraum etc
    füllen Zeitraum etc
  • fill
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on one’s plate
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stuff
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
  • fill
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
  • fill
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
  • fill (up)
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
  • top up
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
  • feed
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
  • load
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    charge
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
  • ground
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
füllen
[ˈfʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich füllen
    sich füllen
  • ihre Augen füllten sich mit Tränen
    her eyes filled with tears
    ihre Augen füllten sich mit Tränen
  • die Kirche füllte sich (mit Menschen)
    the church filled (with people)
    die Kirche füllte sich (mit Menschen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
füllen
Neutrum | neuter n <Füllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

output
[ˈoutput]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausgabefeminine | Femininum f
    output information produced by computer
    Outputmasculine | Maskulinum mor | oder odneuter | Neutrum n
    output information produced by computer
    output information produced by computer
  • Arbeitsertragmasculine | Maskulinum m, -leistungfeminine | Femininum f
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of output
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of output
  • Produktionfeminine | Femininum f
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH production
  • Förderungfeminine | Femininum f
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mining | BergbauBERGB
    Fördermengefeminine | Femininum f
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mining | BergbauBERGB
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mining | BergbauBERGB
  • Outputmasculine | Maskulinum m
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy
    (Arbeits)Leistungfeminine | Femininum f
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy
    Leistungsabgabefeminine | Femininum f
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy
    gelieferte Energie
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy
    output especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK performance, energy
Beispiele
  • Abgabefeminine | Femininum f
    output medicine | MedizinMED of waste products in metabolism
    output medicine | MedizinMED of waste products in metabolism
output
[ˈoutput]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgeben
    output informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    output informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Daune
[ˈdaunə]Femininum | feminine f <Daune; Daunen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down(y) feather, down
    Daune
    Daune
Beispiele
Füllen
Neutrum | neuter n <Füllens; Füllen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foal
    Füllen Zoologie | zoologyZOOL
    Füllen Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • männliches Füllen
    männliches Füllen
  • weibliches Füllen
    weibliches Füllen
  • Foal
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
    Equuleus
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
Wissenslücke
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine Wissenslücken (auf)füllen
    to fill the gaps in one’s knowledge
    seine Wissenslücken (auf)füllen
Fülle
Femininum | feminine f <Fülle; Füllen> besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fülle besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Füllung
    Fülle besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Füllung