„festlich“: Adjektiv festlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festive, festival solemn, ceremonial splendid festive, dressy, smart lavish, sumptuous festive, festival (attributiv, beifügend | attributive useattr) festlich zum Feiern festlich zum Feiern Beispiele ein festlicher Tag a festive (oder | orod festival) day ein festlicher Tag ein festlicher Anlass a festive (oder | orod gala) occasion ein festlicher Anlass ein festliches Konzert a festive (oder | orod festival) concert ein festliches Konzert festliche Veranstaltung festive event, festivity festliche Veranstaltung festliche Stimmung festive mood festliche Stimmung festliche Stimmung einer Gesellschaft etc festive atmosphere festliche Stimmung einer Gesellschaft etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen solemn festlich feierlich ceremonial festlich feierlich festlich feierlich Beispiele ein festlicher Empfang a ceremonial reception ein festlicher Empfang splendid festlich prächtig festlich prächtig festive (attributiv, beifügend | attributive useattr) festlich Kleidung etc dressy festlich Kleidung etc smart festlich Kleidung etc festlich Kleidung etc Beispiele festlicher Schmuck dressy jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS dressy jewellery britisches Englisch | British EnglishBr festlicher Schmuck in festlichen Kleidern in one’s best clothes in festlichen Kleidern lavish festlich Bewirtung sumptuous festlich Bewirtung festlich Bewirtung „festlich“: Adverb festlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festively solemnly, ceremonially lavishly, sumptuously festively festlich mit Feiern festlich mit Feiern Beispiele einen Tag festlich begehen to celebrate a day (festively) einen Tag festlich begehen die Gäste waren festlich gestimmt the guests were in a festive mood die Gäste waren festlich gestimmt der Saal war festlich geschmückt the room was festively decorated der Saal war festlich geschmückt alle Gäste waren festlich gekleidet all the guests were in their best clothes alle Gäste waren festlich gekleidet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen solemnly festlich feierlich ceremonially festlich feierlich festlich feierlich Beispiele der Kongress wurde festlich eröffnet the congress was opened ceremonially der Kongress wurde festlich eröffnet lavishly festlich reichlich sumptuously festlich reichlich festlich reichlich Beispiele wir wurden festlich bewirtet we were lavishly entertained wir wurden festlich bewirtet
„Konzert“: Neutrum Konzert [kɔnˈtsɛrt]Neutrum | neuter n <Konzert(e)s; Konzerte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) concert, recital concerto chorus concert concert Konzert Veranstaltung Konzert Veranstaltung auch | alsoa. recital Konzert eines Solisten Konzert eines Solisten Beispiele öffentliches Konzert public concert öffentliches Konzert ein Konzert geben (oder | orod veranstalten) [absagen, besuchen] to give [to cancel, to attend] a concert ein Konzert geben (oder | orod veranstalten) [absagen, besuchen] ins Konzert gehen to go to a concert ins Konzert gehen er ist im Konzert he is at a concert er ist im Konzert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen concerto Konzert Musik | musical termMUS Musikstück Konzert Musik | musical termMUS Musikstück Beispiele Konzert für Klavier und Orchester concerto for piano and orchestra Konzert für Klavier und Orchester chorus Konzert Geschrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Konzert Geschrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele ein Konzert von Buhrufen <nurSingular | singular sg> a chorus of boos ein Konzert von Buhrufen <nurSingular | singular sg> ein Konzert anstimmen <nurSingular | singular sg> to raise a cry ein Konzert anstimmen <nurSingular | singular sg> concert Konzert besonders Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> Konzert besonders Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> Beispiele das europäische Konzert, das Konzert der Mächte Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg> the Concert of Europe das europäische Konzert, das Konzert der Mächte Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
„Abonnement(s)konzert“: Neutrum AbonnementkonzertNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) subscription concert subscription concert Abonnement(s)konzert Abonnement(s)konzert
„Kunstgenuss“ Kunstgenuss, KunstgenußMaskulinum | masculine m AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) artistic enjoyment artistic treat (artistic) enjoyment Kunstgenuss das Genießen Kunstgenuss das Genießen Beispiele ich fühlte mich bei dem Konzert in meinem Kunstgenuss gestört my enjoyment of the concert was disturbed ich fühlte mich bei dem Konzert in meinem Kunstgenuss gestört artistic treat (oder | orod delight) Kunstgenuss großartige Darbietung Kunstgenuss großartige Darbietung Beispiele das Konzert war ein großer Kunstgenuss the concert was a real artistic delight das Konzert war ein großer Kunstgenuss
„brandenburgisch“: Adjektiv brandenburgischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of Brandenburg (of) Brandenburg brandenburgisch brandenburgisch Beispiele die Brandenburgischen Konzerte Musik | musical termMUS the Brandenburg Concertos (by Bach) die Brandenburgischen Konzerte Musik | musical termMUS
„abgesagt“: Adjektiv abgesagtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) off, cancelled, canceled off (prädikativ | predicative(ly)präd) abgesagt abgesetzt canceled amerikanisches Englisch | American EnglishUS abgesagt abgesetzt abgesagt abgesetzt cancelled britisches Englisch | British EnglishBr abgesagt abgesagt Beispiele das Konzert ist abgesagt the concert has been cancel(l)ed (oder | orod is off) das Konzert ist abgesagt abgesagt literarisch | literaryliter → siehe „erklärt“ abgesagt literarisch | literaryliter → siehe „erklärt“
„Interessentenkreis“: Maskulinum InteressentenkreisMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) group of interested people prospective buyers, market group of interested people Interessentenkreis Interessentenkreis Beispiele diese Konzerte finden nur einen kleinen Interessentenkreis only a small group is interested in these concerts diese Konzerte finden nur einen kleinen Interessentenkreis prospective buyersPlural | plural pl Interessentenkreis besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH market Interessentenkreis besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Interessentenkreis besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Stereo“: Neutrum Stereo [ˈʃteːreo; ˈsteː-]Neutrum | neuter n <Stereos; Stereos> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stereo stereotype plate stereo Stereo Radio, Rundfunk | radioRADIO Stereo Radio, Rundfunk | radioRADIO Beispiele ein Konzert in Stereo hören to listen to a concert in stereo ein Konzert in Stereo hören das gibt es in Stereo oder Surround-Sound we have it in both stereo and surround sound das gibt es in Stereo oder Surround-Sound stereo(type) plate Stereo BUCHDRUCK Stereotypplatte Stereo BUCHDRUCK Stereotypplatte
„Livekonzert“ Livekonzert, Live-KonzertNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) live concert live concert Livekonzert Livekonzert
„Openairkonzert“ Openairkonzert, Openair-KonzertNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open-air concert open-air concert Openairkonzert Openairkonzert