Deutsch-Englisch Übersetzung für "excitation labeling"

"excitation labeling" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Exzitation oder Öko-Labeling?
tie-on
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge…
    tie-on
    tie-on
Beispiele
  • tie-on label railways | EisenbahnBAHN
    Anhängezettel, -adresse
    tie-on label railways | EisenbahnBAHN
tie-on
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anhängezettelmasculine | Maskulinum m
    tie-on
    tie-on
pulsate
British English | britisches EnglischBr [pʌlˈseit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpʌlseit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pulsieren
    pulsate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulsate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • pulsieren (von Leben, vor Erregung)
    pulsate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pulsate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
pulsate
British English | britisches EnglischBr [pʌlˈseit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpʌlseit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schütteln, von der Erde trennen
    pulsate engineering | TechnikTECH diamonds
    pulsate engineering | TechnikTECH diamonds
excitation
[eksaiˈteiʃən; -siˈt-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erregungfeminine | Femininum f
    excitation
    excitation
  • An-, Aufregungfeminine | Femininum f
    excitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reizungfeminine | Femininum f
    excitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    excitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Reizmasculine | Maskulinum m
    excitation medicine | MedizinMED
    Stimulusmasculine | Maskulinum m
    excitation medicine | MedizinMED
    excitation medicine | MedizinMED
  • Anregungfeminine | Femininum f
    excitation chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    excitation chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • excitation energy chemistry | ChemieCHEM
    excitation energy chemistry | ChemieCHEM
  • excitation output electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Erregerleistung
    excitation output electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • excitation potential chemistry | ChemieCHEM
    excitation potential chemistry | ChemieCHEM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
exciter
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    exciter
    Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    exciter
    exciter
  • Reizmittelneuter | Neutrum n (of für)
    exciter stimulant
    exciter stimulant
  • Erreger(maschinefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    exciter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Treiberröhrefeminine | Femininum f
    exciter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    exciter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele

  • Etikettneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    label attached to an object
    Aufklebermasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    Schildneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    label attached to an object
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Benennungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Labelneuter | Neutrum n
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Namemasculine | Maskulinum m
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Plattenfirmafeminine | Femininum f
    label record company
    Labelneuter | Neutrum n
    label record company
    label record company
Beispiele
  • Feldkennungfeminine | Femininum f
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    Kennsatzmasculine | Maskulinum m
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
  • kleiner Streifen, schmales Stückchen
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufklebemarkefeminine | Femininum f
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m
    label for attaching seal to document
    label for attaching seal to document
  • Bandneuter | Neutrum n
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schnurfeminine | Femininum f
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zipfelmasculine | Maskulinum m
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quastefeminine | Femininum f
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kranzleistefeminine | Femininum f
    label architecture | ArchitekturARCH
    label architecture | ArchitekturARCH
label
[ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (be)nennen, bezeichnen
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Namen geben (dative (case) | Dativdat)
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
excitable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

excitative
[ikˈsaitətiv], also | aucha. excitatory British English | britisches EnglischBr [-təri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

excitability
[iksaitəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reiz-, Erregbarkeitfeminine | Femininum f
    excitability
    Nervositätfeminine | Femininum f
    excitability
    excitability
excitement
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erregungfeminine | Femininum f
    excitement
    Aufregungfeminine | Femininum f (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    excitement
    excitement
  • Reizungfeminine | Femininum f
    excitement medicine | MedizinMED
    excitement medicine | MedizinMED
  • Anregungfeminine | Femininum f
    excitement stimulus
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    excitement stimulus
    Reizmittelneuter | Neutrum n
    excitement stimulus
    excitement stimulus
  • Aufgeregtheitfeminine | Femininum f
    excitement excited state
    excitement excited state
excited
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to get excited
    sich aufregen, sich ereifern (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to get excited
  • don’t get excited! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bleib (ganz) ruhig!
    don’t get excited! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get excited aboutsomething | etwas sth enthusiastic
    sich fürsomething | etwas etwas begeistern
    to get excited aboutsomething | etwas sth enthusiastic
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen