„angelic“: adjective angelic [ænˈdʒelik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) engelhaft, -gleich, Engels… engelhaft, -gleich, Engels… angelic angelic Beispiele Angelic Doctor Doktor angelicus (Beiname Thomas' von Aquin) Angelic Doctor Angelic Hymn Englischer Lobgesang Angelic Hymn Angelic Salutation Englischer Gruß Angelic Salutation
„angel“: noun angel [ˈeindʒəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engel Engel, engelgleiche Person Gottesbote, von Gott Beauftragter Engel, Hirte Engel, Seele im Himmel finanzkräftiger Hintermann Engelbarsch Botschaft Eingebung höherer guter Mächte Engelmasculine | Maskulinum m angel angel angel → siehe „entertain“ angel → siehe „entertain“ Beispiele angel of death Todesengel angel of death visits like those of angels kurze und seltene Besuche visits like those of angels to rush in where angels fear to tread sich törichterweise in gefährlicheor | oder od delikate Dinge einmischen, an die sich sonst niemand heranwagt to rush in where angels fear to tread talk of an angel and you’ll hear his wings wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit talk of an angel and you’ll hear his wings Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Engelmasculine | Maskulinum m angel angelic person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig engelgleiche Person (especially | besondersbesonders Kindor | oder od Frau) angel angelic person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angel angelic person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele be an angel and … sei doch so gut, und … be an angel and … she is my good angel sie ist mein guter Engel she is my good angel Gottesbotemasculine | Maskulinum m angel religion | ReligionREL messenger from God von Gott Beauftragtermasculine | Maskulinum m (Prophet, Priester, Geistlicher mancher Sekten) angel religion | ReligionREL messenger from God angel religion | ReligionREL messenger from God Engelmasculine | Maskulinum m angel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL shepherd Hirtemasculine | Maskulinum m angel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL shepherd angel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL shepherd Engelmasculine | Maskulinum m angel soul in heaven Seelefeminine | Femininum f im Himmel angel soul in heaven angel soul in heaven Beispiele to join the angels in den Himmel kommen to join the angels finanzkräftiger Hintermann (einer Bühne, eines Schauspielers; US auch eines poliischen Kandidaten) angel financial supporter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angel financial supporter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele also | aucha. angel-noble history | GeschichteHIST coin Engelstalermasculine | Maskulinum m (alte engl. Goldmünze) also | aucha. angel-noble history | GeschichteHIST coin Engelbarschmasculine | Maskulinum m angel zoology | ZoologieZOOL Fam. Chaetodontidae angel zoology | ZoologieZOOL Fam. Chaetodontidae Botschaftfeminine | Femininum for | oder od Eingebungfeminine | Femininum f höherer guter Mächte angel in Christian Science: message angel in Christian Science: message
„evil“: adjective evil [ˈiːvl; -vil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übel, böse, schlecht, schlimm, schädlich gottlos, boshaft, übel, bösartig, böse unglücklich, Unglücks… übel, böse, schlecht, schlimm, schädlich evil evil Beispiele evil eye böser Blick evil eye evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlimmer Einfluss evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the Evil One the Devil der Böse the Evil One the Devil of evil repute von schlechtem Ruf of evil repute evil spirits böseor | oder od schädliche Geister evil spirits Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gottlos, boshaft, übel, bösartig, böse evil malicious evil malicious Beispiele evil tongue böse Zunge evil tongue to look with an evil eye uponsomebody | jemand sb jemanden scheelor | oder od missfällig ansehen to look with an evil eye uponsomebody | jemand sb unglücklich, Unglücks… evil unfortunate evil unfortunate Beispiele evil day Unglückstag evil day „evil“: adverb evil [ˈiːvl; -vil]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in böser schlechter Weise schlecht über jemanden sprechen Beispiele usually | meistmeist meist ill heute in böseror | oder od schlechter Weise usually | meistmeist meist ill heute to speak evil ofsomebody | jemand sb schlecht über jemanden sprechen to speak evil ofsomebody | jemand sb „evil“: noun evil [ˈiːvl; -vil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel, Schaden, Unheil, Unglück, Elend, Trübsal Böse, Sünde, Verderbtheit Unglück Krankheit Frevel Übelneuter | Neutrum n evil Schadenmasculine | Maskulinum m evil Unheilneuter | Neutrum n evil Unglückneuter | Neutrum n evil Elendneuter | Neutrum n evil Trübsalfeminine | Femininum f evil evil Beispiele the lesser of two evils das kleinere Übel the lesser of two evils it’s a choice of evils man hat nur die Wahl zwischen Pest und Cholera it’s a choice of evils (das) Böse, Sündefeminine | Femininum f evil wickedness Verderbtheitfeminine | Femininum f evil wickedness evil wickedness Beispiele the powers of evil die Mächte der Finsternis the powers of evil Unglückneuter | Neutrum n evil misfortune evil misfortune Beispiele to wishsomebody | jemand sb evil jemandem Unglück wünschen to wishsomebody | jemand sb evil for good or for evil auf Gedeihand | und u. Verderb for good or for evil Krankheitfeminine | Femininum f evil disease evil disease Beispiele Aleppo evil especially | besondersbesonders in Aleppo-, Orientbeule Aleppo evil especially | besondersbesonders in Frevelmasculine | Maskulinum m evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele to do evil Böses tun, sündigen, freveln to do evil
„Angel“: Femininum Angel [ˈaŋəl]Femininum | feminine f <Angel; Angeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fishing pole, fishhook, fishing rod, fishing tackle hinge, pivot, axle clamp tang, buckle, spike tang lure sting (fishing) rod (and line), fishing tackle Angel Sport | sportsSPORT Rute Angel Sport | sportsSPORT Rute fish(ing) pole amerikanisches Englisch | American EnglishUS Angel Sport | sportsSPORT Angel Sport | sportsSPORT (fish)hook Angel Sport | sportsSPORT Haken Angel Sport | sportsSPORT Haken Beispiele an die Angel gehen vom Fisch to bite an die Angel gehen vom Fisch die Angel auswerfen nach jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fish (oder | orod angle) forjemand | somebody sb, to try to hookjemand | somebody sb die Angel auswerfen nach jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den Köder an die Angel stecken to bait one’s hook den Köder an die Angel stecken der Fisch sitzt (oder | orod zappelt) schon an der Angel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the fish has already been caught der Fisch sitzt (oder | orod zappelt) schon an der Angel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinge Angel Technik | engineeringTECH einer Tür etc Angel Technik | engineeringTECH einer Tür etc pivot Angel Technik | engineeringTECH axle Angel Technik | engineeringTECH Angel Technik | engineeringTECH Beispiele aus den Angeln heben Tür to unhinge, to take off its hinges aus den Angeln heben Tür die Welt aus den Angeln heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to shake the world to its foundations, to turn the world upside down die Welt aus den Angeln heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH von Tür to come off its hinges aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH von Tür aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be shaken to its foundations aus den Angeln geraten Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Tür kreischt (oder | orod quietscht) in den Angeln the door’s hinges creak die Tür kreischt (oder | orod quietscht) in den Angeln jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deal withjemand | somebody sb in passing jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen Tür und Angel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in a hurry zwischen Tür und Angel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clamp Angel Technik | engineeringTECH Haspe Angel Technik | engineeringTECH Haspe tang Angel Technik | engineeringTECH einer Feile, Säge Angel Technik | engineeringTECH einer Feile, Säge buckle Angel Technik | engineeringTECH einer Gattersäge Angel Technik | engineeringTECH einer Gattersäge spike tang Angel Technik | engineeringTECH Heftangel Angel Technik | engineeringTECH Heftangel Beispiele in eine Fußangel treten to walk into a mantrap in eine Fußangel treten lure Angel Zoologie | zoologyZOOL eines Anglerfisches Angel Zoologie | zoologyZOOL eines Anglerfisches sting Angel einer Biene etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Angel einer Biene etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„hymn“: noun hymn [him]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hymne, Hymnus, Loblied Kirchenlied, geistliches Lied Hymnefeminine | Femininum f hymn song of praise Hymnusmasculine | Maskulinum m hymn song of praise Lobliedneuter | Neutrum n, -gesangmasculine | Maskulinum m hymn song of praise hymn song of praise Beispiele Angelic Hymn Englischer Lobgesang Angelic Hymn Kirchenliedneuter | Neutrum n hymn religious song geistliches Lied hymn religious song hymn religious song „hymn“: transitive verb hymn [him]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lobpreisen (lob)preisen hymn hymn „hymn“: intransitive verb hymn [him]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hymnen singen, lobpreisen Hymnen singen, lobpreisen hymn hymn
„guardian“: noun guardian [ˈgɑː(r)diən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vormund, Pflegerin, Kurator Guardian Verwahrerin, Hüter, Wächter, Wärter, Kustos Verwahrer(in), Hüter(in), Wächter(in), Wärter(in), Kustosmasculine | Maskulinum m guardian custodian guardian custodian Vormundmasculine | Maskulinum m guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind Kuratormasculine | Maskulinum m guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind Pfleger(in) guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs Beispiele guardian of the poor Armenpfleger guardian of the poor Guardianmasculine | Maskulinum m guardian religion | ReligionREL of monastery or convent guardian religion | ReligionREL of monastery or convent „guardian“: adjective guardian [ˈgɑː(r)diən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschützend, behütend, Schutz… beschützend, behütend, Schutz… guardian guardian Beispiele guardian angel Schutzengel guardian angel
„angelic“: adjective angelic [ænˈdʒelik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Angelika… Angelika… angelic chemistry | ChemieCHEM angelic chemistry | ChemieCHEM Beispiele angelic acid Angelikasäure (C5 H8 O2) angelic acid
„angelical“ angelical [ænˈdʒelikəl] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angelical → siehe „angelic“ angelical → siehe „angelic“
„angelate“: noun angelate [ˈændʒəleit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angelikasaures Salz angelikasaures Salz angelate chemistry | ChemieCHEM angelate chemistry | ChemieCHEM
„angelize“: transitive verb angelize [ˈeindʒəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Engel erheben, engelgleich machen zum Engel erheben, engelgleich machen angelize angelize