Deutsch-Englisch Übersetzung für "evil"

"evil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie evtl., Exil, Exil… oder EVI?
evil
[ˈiːvl; -vil]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • evil eye
    böser Blick
    evil eye
  • evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the Evil One the Devil
    der Böse
    the Evil One the Devil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • unglücklich, Unglücks…
    evil unfortunate
    evil unfortunate
Beispiele
evil
[ˈiːvl; -vil]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist ill heute
    in böseror | oder od schlechter Weise
    usually | meistmeist meist ill heute
  • to speak evil ofsomebody | jemand sb
    schlecht über jemanden sprechen
    to speak evil ofsomebody | jemand sb
evil
[ˈiːvl; -vil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übelneuter | Neutrum n
    evil
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    evil
    Unheilneuter | Neutrum n
    evil
    Unglückneuter | Neutrum n
    evil
    Elendneuter | Neutrum n
    evil
    Trübsalfeminine | Femininum f
    evil
    evil
Beispiele
  • (das) Böse, Sündefeminine | Femininum f
    evil wickedness
    Verderbtheitfeminine | Femininum f
    evil wickedness
    evil wickedness
Beispiele
  • the powers of evil
    die Mächte der Finsternis
    the powers of evil
  • Unglückneuter | Neutrum n
    evil misfortune
    evil misfortune
Beispiele
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    evil disease
    evil disease
Beispiele
  • Aleppo evil especially | besondersbesonders in
    Aleppo-, Orientbeule
    Aleppo evil especially | besondersbesonders in
  • Frevelmasculine | Maskulinum m
    evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
lesser
[ˈlesə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kleiner, geringer
    lesser nur attributiv gebraucht
    lesser nur attributiv gebraucht
Beispiele
  • unbedeutender
    lesser nur attributiv gebraucht
    klein (von zweien)
    lesser nur attributiv gebraucht
    lesser nur attributiv gebraucht
prolific
[proˈlifik; prə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (often | oftoft sehror | oder od überaus) fruchtbaror | oder od reich (of andative (case) | Dativ dat)
    prolific
    prolific
Beispiele
  • fruchtbar, ideenreich, produktiv (Schriftstelleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prolific figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prolific figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prolific syn vgl. → siehe „fertile
    prolific syn vgl. → siehe „fertile
evil-mindedness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Boshaftigkeitfeminine | Femininum f
    evil-mindedness
    evil-mindedness
discern
[diˈsəː(r)n; -ˈzəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
discern
[diˈsəː(r)n; -ˈzəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hang over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hängenor | oder od schweben über (dative (case) | Dativdat)
    hang over float over
    hang over float over
Beispiele
  • sich neigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    hang over incline over
    hang over incline over
  • aufragen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    hang over jut over
    hang over jut over

  • (jemandem) dienen
    wait on attend as servant
    wait on attend as servant
  • (jemandem) zu Diensten stehen
    wait on
    wait on
  • (einer Sache) (einerSache) folgen
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) begleiten, verbunden sein mit
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    folgen (dative (case) | Dativdat)
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) die Cour schneiden
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) hofieren
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich dicht halten hinter
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner)
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten
    wait on of falcon
    wait on of falcon
  • beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • harren (genitive (case) | Genitivgen)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
falling evil

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Fallsuchtfeminine | Femininum f
    falling evil medicine | MedizinMED falling sickness
    Epilepsiefeminine | Femininum f
    falling evil medicine | MedizinMED falling sickness
    falling evil medicine | MedizinMED falling sickness
stag-evil
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirschkrankheitfeminine | Femininum f
    stag-evil veterinary medicine | TiermedizinVET disease of horses
    Maulsperrefeminine | Femininum f
    stag-evil veterinary medicine | TiermedizinVET disease of horses
    stag-evil veterinary medicine | TiermedizinVET disease of horses