Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw ausgiessen"

"etw ausgiessen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie etwa, Erw., ETA, Etg. oder entw.?
ausgießen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pour out
    ausgießen Flüssigkeit etc
    ausgießen Flüssigkeit etc
Beispiele
  • das Wasser aus einer Flasche ausgießen
    to pour out the water from a bottle
    das Wasser aus einer Flasche ausgießen
  • seinen Spott über jemanden ausgießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to pour ridicule onjemand | somebody sb
    seinen Spott über jemanden ausgießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • die Schalen des Zorns über jemanden ausgießen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to pour out the vials of wrath uponjemand | somebody sb
    die Schalen des Zorns über jemanden ausgießen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • empty
    ausgießen Gefäß
    ausgießen Gefäß
  • fill
    ausgießen besonders Technik | engineeringTECH Risse, Löcher etc
    ausgießen besonders Technik | engineeringTECH Risse, Löcher etc
Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Schale
Femininum | feminine f <Schale; Schalen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bowl
    Schale Gefäß
    dish
    Schale Gefäß
    Schale Gefäß
Beispiele
  • eine silberne Schale
    a silver bowl
    eine silberne Schale
  • eine Schale aus Glas
    a glass bowl
    eine Schale aus Glas
  • eine Schale mit Blumen
    a bowl of flowers
    eine Schale mit Blumen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • basin
    Schale besonders für Wasser
    Schale besonders für Wasser
  • pan
    Schale flache
    tray
    Schale flache
    Schale flache
  • saucer
    Schale Untertasse
    Schale Untertasse
  • cup
    Schale Tasse österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schale Tasse österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • scale(pan), basin
    Schale Waagschale
    Schale Waagschale
  • bowl
    Schale einer Lampe
    dish
    Schale einer Lampe
    Schale einer Lampe
  • bush(ing)
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale
  • tray
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale, für Späne
    pan
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale, für Späne
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale, für Späne
  • tray
    Schale Auto | automobilesAUTO zwischen den Vordersitzen
    Schale Auto | automobilesAUTO zwischen den Vordersitzen
  • scabsPlural | plural pl
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL <meistPlural | plural pl>
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL <meistPlural | plural pl>
  • shell
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei <meistPlural | plural pl>
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei <meistPlural | plural pl>
Kübel
[ˈkyːbəl]Maskulinum | masculine m <Kübels; Kübel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tub
    Kübel Zuber, Trog
    Kübel Zuber, Trog
Beispiele
  • ein Kübel heißes Wasser (oder | orod heißen Wassers)
    a tub of hot water
    ein Kübel heißes Wasser (oder | orod heißen Wassers)
  • Blumen in einen Kübel pflanzen (oder | orod setzen)
    to put flowers into a tub
    Blumen in einen Kübel pflanzen (oder | orod setzen)
  • es gießt wie mit (oder | orod aus) Kübeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s raining cats and dogs
    es gießt wie mit (oder | orod aus) Kübeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pail
    Kübel Eimer
    bucket
    Kübel Eimer
    Kübel Eimer
  • vat
    Kübel Waschkübel
    Kübel Waschkübel
  • (latrine) bucket
    Kübel Gefängnisabort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kübel Gefängnisabort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • kibble
    Kübel Bergbau | miningBERGB Förderkorb
    skip
    Kübel Bergbau | miningBERGB Förderkorb
    box
    Kübel Bergbau | miningBERGB Förderkorb
    Kübel Bergbau | miningBERGB Förderkorb