Deutsch-Englisch Übersetzung für "erschliessest"

"erschliessest" Englisch Übersetzung

erschließen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open up, make (etwas | somethingsth) accessible
    erschließen Gebiet, Gelände etc
    erschließen Gebiet, Gelände etc
  • develop
    erschließen Ölfelder
    erschließen Ölfelder
  • open up
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
    throw open
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
    find
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
  • develop
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterentwickeltes Gebiet
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterentwickeltes Gebiet
  • tap
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfs-, Geldquellen
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfs-, Geldquellen
Beispiele
  • neue Wählerschichten erschließen Politik | politicsPOL
    to access new groups of voters
    neue Wählerschichten erschließen Politik | politicsPOL
  • open up
    erschließen Bauwesen | buildingBAU
    develop
    erschließen Bauwesen | buildingBAU
    erschließen Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
  • disclose
    erschließen offenbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reveal
    erschließen offenbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erschließen offenbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (jemandem) ein Geheimnis erschließen
    to reveal a secret (tojemand | somebody sb)
    (jemandem) ein Geheimnis erschließen
  • neue Wege erschließen
    to reveal new methods
    neue Wege erschließen
  • infer, deduce, conclude (aus from)
    erschließen folgern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erschließen folgern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • derive
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort
  • conjecture
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Form
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Form
  • gather
    erschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    erschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
erschließen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandem erschließen von Person literarisch | literaryliter
    to open one’s heart tojemand | somebody sb
    sich jemandem erschließen von Person literarisch | literaryliter
  • sich jemandem erschließen von Geheimnis etc literarisch | literaryliter
    to be revealed tojemand | somebody sb
    sich jemandem erschließen von Geheimnis etc literarisch | literaryliter
Zielgruppe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • target group
    Zielgruppe besonders in der Werbung
    Zielgruppe besonders in der Werbung
Beispiele
Ressourcen
[rɛˈsʊrsən]Plural | plural pl Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resources
    Ressourcen
    Ressourcen
  • auch | alsoa. funds
    Ressourcen Geldmittel
    Ressourcen Geldmittel
Beispiele
  • die natürlichen Ressourcen erschließen [ausbeuten, erschöpfen]
    to open up (oder | orod tap) [exploit, exhaust] (the) natural resources
    die natürlichen Ressourcen erschließen [ausbeuten, erschöpfen]
Wählerschicht
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • group of voters
    Wählerschicht Politik | politicsPOL
    section of the electorate
    Wählerschicht Politik | politicsPOL
    Wählerschicht Politik | politicsPOL
Beispiele
  • neue Wählerschichten erreichen [erschließen]
    to reach [tap into] a new section of the electorate
    neue Wählerschichten erreichen [erschließen]
verkehrstechnisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verkehrstechnisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fremdenverkehr
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tourist traffic
    Fremdenverkehr Besucherzahlen
    Fremdenverkehr Besucherzahlen
Geschäftsfeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • market, business (oder | orod operating) area
    Geschäftsfeld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Geschäftsfeld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Absatzmarkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • market, outlet (for [export] goods)
    Absatzmarkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Absatzmarkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ausländische Absatzmärkte
    foreign markets
    ausländische Absatzmärkte
  • die Suche nach neuen Absatzmärkten
    the search for new outlets
    die Suche nach neuen Absatzmärkten
  • neue Absatzmärkte erschließen
    to open (up) (oder | orod find) new outlets (oder | orod markets)
    neue Absatzmärkte erschließen
Gelände
Neutrum | neuter n <Geländes; Gelände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fruchtbares Gelände
    fertile (oder | orod productive) area
    fruchtbares Gelände
  • durchschnittenes Gelände
    intersected country
    durchschnittenes Gelände
  • unebenes [abschüssiges, hügeliges] Gelände
    uneven [sloping, hilly] ground
    unebenes [abschüssiges, hügeliges] Gelände
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • site
    Gelände Grundstück
    Gelände Grundstück
Beispiele
  • terrain
    Gelände Militär, militärisch | military termMIL
    ground
    Gelände Militär, militärisch | military termMIL
    country
    Gelände Militär, militärisch | military termMIL
    Gelände Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • offenes (oder | orod freies) Gelände
    open country (oder | orod terrain)
    offenes (oder | orod freies) Gelände
  • nicht eingesehenes Gelände
    defiladed (oder | orod hidden) ground
    nicht eingesehenes Gelände
  • das Gelände erkunden
    to reconnoiter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to reconnoitre britisches Englisch | British EnglishBr
    das Gelände erkunden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • field
    Gelände Soziologie | sociologySOZIOL
    Gelände Soziologie | sociologySOZIOL
Beispiele
Quelle
[ˈkvɛlə]Femininum | feminine f <Quelle; Quellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spring
    Quelle Wasserquelle
    Quelle Wasserquelle
Beispiele
  • mineralische [warme] Quellen
    mineral [hotoder | or od thermal] springs
    mineralische [warme] Quellen
  • eine Quelle fassen Bauwesen | buildingBAU
    eine Quelle fassen Bauwesen | buildingBAU
  • source
    Quelle Geografie | geographyGEOG eines Flusses
    Quelle Geografie | geographyGEOG eines Flusses
Beispiele
  • von der Quelle bis zur Mündung
    from the source to the mouth
    von der Quelle bis zur Mündung
  • die Quellen des Nils
    the sources of the Nile
    die Quellen des Nils
  • oil well
    Quelle Ölquelle
    Quelle Ölquelle
  • source
    Quelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Quelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • source
    Quelle Ursprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    origin
    Quelle Ursprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Quelle Ursprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Quelle allen Übels
    the source of all evil
    die Quelle allen Übels
  • Quelle des Lebens
    source (oder | orod fount[ain]) of life
    Quelle des Lebens
  • source
    Quelle Herkunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Quelle Herkunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • source
    Quelle Literaturnachweis
    Quelle Literaturnachweis
Beispiele
  • resource
    Quelle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfsmittel etc
    Quelle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfsmittel etc
Beispiele
  • neue Quellen erschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to tap new resources
    neue Quellen erschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig