Deutsch-Englisch Übersetzung für "erloschene Gesellschaft"

"erloschene Gesellschaft" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Goethe-Gesellschaft oder Bussi-Bussi-Gesellschaft?
erlöschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <erlischt; erlosch; erloschen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go out
    erlöschen von Feuer, Licht etc
    erlöschen von Feuer, Licht etc
Beispiele
  • die
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fade
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • become extinct
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    die out
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • expire
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    terminate
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
  • lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Patenten etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Patenten etc
  • cease to exist
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
  • be cancel(l)ed
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schulden etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schulden etc
  • disappear
    erlöschen Medizin | medicineMED von Ekzem
    erlöschen Medizin | medicineMED von Ekzem
erlöschen
Neutrum | neuter n <Erlöschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extinction
    erlöschen von Feuer, Licht etc
    erlöschen von Feuer, Licht etc
Beispiele
  • expiration
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    termination
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
  • lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • cancel(l)ation
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aufhebung
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aufhebung

  • society
    Gesellschaft Soziologie | sociologySOZIOL <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft Soziologie | sociologySOZIOL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die menschliche [bürgerliche] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    human [bourgeois] society
    die menschliche [bürgerliche] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • die klassenlose Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    classless society
    die klassenlose Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • company
    Gesellschaft Umgang, Begleitung <nurSingular | singular sg>
    companionship
    Gesellschaft Umgang, Begleitung <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft Umgang, Begleitung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist immer in Gesellschaft seiner Freunde <nurSingular | singular sg>
    he is always seen in the company of his friends
    er ist immer in Gesellschaft seiner Freunde <nurSingular | singular sg>
  • sie sucht [meidet] seine Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    she seeks out [avoids] his company
    sie sucht [meidet] seine Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • das ist keine (passende) Gesellschaft für ihn <nurSingular | singular sg>
    he should not mix with such company (oder | orod that crowd)
    das ist keine (passende) Gesellschaft für ihn <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (upper class) society, select circlesPlural | plural pl
    Gesellschaft die führende Schicht <nurSingular | singular sg>
    (the) upper crust
    Gesellschaft die führende Schicht <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft die führende Schicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die gute [vornehme] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    high [elegantoder | or od fashionable] society
    die gute [vornehme] Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • die Spitzen [Stützen] der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    the leaders [pillars] of society
    die Spitzen [Stützen] der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • eine Dame der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
    a society lady
    eine Dame der Gesellschaft <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • party
    Gesellschaft geselliges Beisammensein
    social gathering
    Gesellschaft geselliges Beisammensein
    Gesellschaft geselliges Beisammensein
Beispiele
  • eine Gesellschaft haben (oder | orod geben)
    to have (oder | orod throw) a party
    eine Gesellschaft haben (oder | orod geben)
  • auf eine Gesellschaft gehen
    to go to a party
    auf eine Gesellschaft gehen
  • geschlossene Gesellschaft
    private party
    geschlossene Gesellschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bunch
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    crowd
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    lot
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Gesellschaft Clique, Bagage pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich kann diese Gesellschaft nicht ausstehen <nurSingular | singular sg>
    I can’t stand that crowd (oder | orod lot)
    ich kann diese Gesellschaft nicht ausstehen <nurSingular | singular sg>
  • ich will von der ganzen Gesellschaft nichts mehr wissen <nurSingular | singular sg>
    I want nothing more to do with that lot
    ich will von der ganzen Gesellschaft nichts mehr wissen <nurSingular | singular sg>
  • society
    Gesellschaft Vereinigung
    association
    Gesellschaft Vereinigung
    Gesellschaft Vereinigung
Beispiele
  • die ehrenwerte Gesellschaft Mafia
    the (Hono(u)rable) Company
    die ehrenwerte Gesellschaft Mafia
  • eine gelehrte [wissenschaftliche, literarische] Gesellschaft
    a learned [scientific, literary] society
    eine gelehrte [wissenschaftliche, literarische] Gesellschaft
  • Gesellschaft für Sprachwissenschaft
    linguistic society
    Gesellschaft für Sprachwissenschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • company
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
  • corporation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • association
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
  • partnership
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaberschaft
    Gesellschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaberschaft
Beispiele
  • abhängige [angegliederte, befreundete] Gesellschaft
    affiliated [associated, correspondent] company
    abhängige [angegliederte, befreundete] Gesellschaft
  • eingetragene [nicht eingetragene] Gesellschaft
    registered (incorporated amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [unregistered unincorporated amerikanisches Englisch | American EnglishUS company
    eingetragene [nicht eingetragene] Gesellschaft
  • gemeinnützige Gesellschaft
    non-profit-making (oder | orod public utility) company
    gemeinnützige Gesellschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • population
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL der gleichen Art
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL der gleichen Art
  • community
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Arten
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Arten
  • biome
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Tier-und | and u. Pflanzenarten
    Gesellschaft Zoologie | zoologyZOOL verschiedener Tier-und | and u. Pflanzenarten
Gesellschafts-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • social
    Gesellschafts- Kritik
    Gesellschafts- Kritik
erlosch
Imperativ Befehlsform | imperative (mood) imp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erloschen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erloschen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extinguished, out (prädikativ | predicative(ly)präd)
    erloschen Feuer etc
    erloschen Feuer etc
  • out (prädikativ | predicative(ly)präd)
    erloschen Licht etc
    erloschen Licht etc
  • extinct
    erloschen Vulkan
    erloschen Vulkan
  • dead
    erloschen Gefühl, Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erloschen Gefühl, Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • dead
    erloschen Blick, Auge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erloschen Blick, Auge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • extinct
    erloschen Familie, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    defunct
    erloschen Familie, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erloschen Familie, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • expired
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verträge, Ansprüche etc
    lapsed
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verträge, Ansprüche etc
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verträge, Ansprüche etc
  • lapsed
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte, Patente etc
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte, Patente etc
  • dissolved
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Firmen etc
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Firmen etc
  • cancel(l)ed
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schulden etc
    erloschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schulden etc
Gesellschafter
Maskulinum | masculine m <Gesellschafters; Gesellschafter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • companion
    Gesellschafter Gefährte
    Gesellschafter Gefährte
Beispiele
  • er ist ein guter Gesellschafter unterhaltsam
    he is a good companion (oder | orod good company)
    er ist ein guter Gesellschafter unterhaltsam
  • er ist ein guter Gesellschafter kontaktfreudig
    he is a good mixer
    er ist ein guter Gesellschafter kontaktfreudig
  • attendant
    Gesellschafter Begleiter
    Gesellschafter Begleiter
  • partner
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. associate
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • persönlich haftender Gesellschafter
    general (oder | orod ordinary) partner
    persönlich haftender Gesellschafter
  • geschäftsführender Gesellschafter
    managing partner
    geschäftsführender Gesellschafter
  • stiller Gesellschafter
    dormant partner
    silent besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS partner
    sleeping besonders britisches Englisch | British EnglishBr partner
    stiller Gesellschafter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shareholder
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktionär
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktionär
  • stockholder besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gesellschafter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Lebenslicht
Neutrum | neuter n figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (spark of) life
    Lebenslicht Leben
    Lebenslicht Leben
Beispiele
  • jemandem das Lebenslicht ausblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to snuff out sbs life
    jemandem das Lebenslicht ausblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • sein Lebenslicht war am Erlöschen
    he was about to die
    sein Lebenslicht war am Erlöschen
fruchtbringend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fruit-bearing
    fruchtbringend Botanik | botanyBOT
    fructiferous
    fruchtbringend Botanik | botanyBOT
    fruchtbringend Botanik | botanyBOT
  • fruitful
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    productive
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fertile
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fruchtbringend ergiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • profitable
    fruchtbringend nützlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    advantageous
    fruchtbringend nützlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fruchtbringend nützlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • „die Fruchtbringende Gesellschaft“ Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST
    German literary society of the Baroque period
    „die Fruchtbringende Gesellschaft“ Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST
Schädling
[ˈʃɛːtlɪŋ]Maskulinum | masculine m <Schädlings; Schädlinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pest
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Tier, Insekt
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Tier, Insekt
  • parasite
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Parasit
    Schädling Zoologie | zoologyZOOL Parasit
  • destructive weed
    Schädling Botanik | botanyBOT Unkraut
    Schädling Botanik | botanyBOT Unkraut
  • parasite
    Schädling Botanik | botanyBOT Parasit
    Schädling Botanik | botanyBOT Parasit
  • vermin
    Schädling Person
    scum
    Schädling Person
    Schädling Person
Beispiele
Creme
[krɛːm; kreːm]Femininum | feminine f <Creme; Cremes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cream
    Creme Hautpflegemittel
    Creme Hautpflegemittel
  • crème
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • cream
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Pralinenfüllung etc
    Creme Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR als Pralinenfüllung etc
  • cream
    Creme Sahne umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Creme Sahne umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Creme der Gesellschaft literarisch | literaryliter ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>
    Creme der Gesellschaft literarisch | literaryliter ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>