Deutsch-Englisch Übersetzung für "einander taetlich angreifen"

"einander taetlich angreifen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abgreifen oder angreifend?
tätlich
[ˈtɛːtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tätlich werden
    to become violent, to resort to violence
    tätlich werden
  • sie wurden tätlich
    they became violent, they came to blows
    sie wurden tätlich
  • gegen jemanden tätlich werden
    to assaultjemand | somebody sb
    gegen jemanden tätlich werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tätlich
[ˈtɛːtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden tätlich beleidigen (oder | orod bedrohen) Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to assaultjemand | somebody sb
    jemanden tätlich beleidigen (oder | orod bedrohen) Rechtswesen | legal term, lawJUR
angreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attack
    angreifen Person, Feind etc
    angreifen Person, Feind etc
  • assault
    angreifen stärker
    angreifen stärker
Beispiele
  • jemanden (tätlich) angreifen
    to attackjemand | somebody sb (bodily)
    jemanden (tätlich) angreifen
  • er griff ihn mit der Axt an
    he attacked him with the ax(e)
    er griff ihn mit der Axt an
  • ein Land angreifen
    to attack a country
    ein Land angreifen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attack
    angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • challenge
    angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • affect
    angreifen schaden
    impair
    angreifen schaden
    angreifen schaden
  • attack
    angreifen stärker
    angreifen stärker
Beispiele
  • touch
    angreifen anfassen
    angreifen anfassen
  • touch
    angreifen berühren
    angreifen berühren
  • touch
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
    draw on
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
    break into
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
  • embezzle
    angreifen anvertraute Gelder
    angreifen anvertraute Gelder
  • attack
    angreifen Sport | sportsSPORT Gegner
    angreifen Sport | sportsSPORT Gegner
Beispiele
  • attack
    angreifen SPIEL
    angreifen SPIEL
Beispiele
  • attack
    angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle
    corrode
    angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle
    angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle
  • bite
    angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile
    angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile
  • attack
    angreifen Chemie | chemistryCHEM
    angreifen Chemie | chemistryCHEM
  • attack
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
    tender
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
    weaken
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
  • sick
    angreifen Jagd | huntingJAGD Wild
    angreifen Jagd | huntingJAGD Wild
angreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lend a hand
    (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • act
    angreifen Physik | physicsPHYS
    angreifen Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • take
    angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen
    hold
    angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen
    angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen
angreifen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
angreifen
Neutrum | neuter n <Angreifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einander
[ˌaiˈnandər]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Angreifer
Maskulinum | masculine m <Angreifers; Angreifer> AngreiferinFemininum | feminine f <Angreiferin; Angreiferinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aggressor
    Angreifer besonders Politik | politicsPOL
    Angreifer besonders Politik | politicsPOL
regelwidrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • against (oder | orod contrary to) the rule(s), illegal
    regelwidrig besonders Sport | sportsSPORT gegen die Regeln
    regelwidrig besonders Sport | sportsSPORT gegen die Regeln
  • foul
    regelwidrig unfair
    unfair
    regelwidrig unfair
    regelwidrig unfair
regelwidrig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beriechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell (at), sniff (at)
    beriechen beschnuppern
    beriechen beschnuppern
Beispiele
  • die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
    the dogs sniffed (at) one another
    die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
  • smell
    beriechen Lebensmittel etc
    beriechen Lebensmittel etc
Beispiele
  • jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sizejemand | somebody sb up
    jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (oder | orod einander) beriechen
    to size each other (oder | orod one another) up
    sich (oder | orod einander) beriechen
  • scent
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc
befeinden
[bəˈfaindən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (oder | orod einander) befeinden
    to carry on a feud with one another, to feud
    sich (oder | orod einander) befeinden
begatten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mate (oder | orod couple, copulate) with
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate, to pair, to couple, to copulate
    sich (oder | orod einander) begatten
  • mate with
    begatten bei Vögeln
    begatten bei Vögeln
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate
    sich (oder | orod einander) begatten
beschnüffeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sniff at
    beschnüffeln beriechen
    beschnüffeln beriechen
Beispiele
  • Hunde beschnüffeln einander
    dogs sniff at each other
    Hunde beschnüffeln einander
  • er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to size each other up
    sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg