„Dow Jones Average“ Dow Jones Average, or | oderod Index [dauˈdʒounz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dow-Jones-Index Dow-Jones-Indexmasculine | Maskulinum m (Aktienindex der New Yorker Börse) Dow Jones Average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Dow Jones Average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„Dow Jones®“: Maskulinum Dow Jones® [ˈdauˈdʒoːns]Maskulinum | masculine m <Dow Jones; keinPlural | plural pl> Dow-Jones-Index®Maskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dow Jones Index® Dow Jones Index® Dow Jones® Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dow Jones® Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„composition“: noun composition [k(ɒ)mpəˈziʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusammensetzen, Verbinden Abfassung, Verfassung, Entwurf SchulAufsatz WortZusammensetzung, Satzkonstruktion Komponieren Werk, Dichtung, Schrift Komposition, Musikstück Zusammensetzung, Verbindung, Struktur, Synthese Setzen, Walzenmasse, Satz geistige Beschaffenheit, Natur, Anlage, Art Weitere Übersetzungen... Zusammensetzenneuter | Neutrum n composition putting together Verbindenneuter | Neutrum n composition putting together composition putting together Abfassungfeminine | Femininum f composition writing Verfassungfeminine | Femininum f composition writing Entwurfmasculine | Maskulinum m composition writing composition writing Schrift(stückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f composition text Werkneuter | Neutrum n composition text Dichtungfeminine | Femininum f composition text composition text (Schul)Aufsatzmasculine | Maskulinum m composition school essay composition school essay (Wort)Zusammensetzungfeminine | Femininum f composition sentence construction Satzkonstruktionfeminine | Femininum f composition sentence construction composition sentence construction Komponierenneuter | Neutrum n composition writing of music composition writing of music Kompositionfeminine | Femininum f composition piece of music Musikstückneuter | Neutrum n composition piece of music composition piece of music Zusammensetzungfeminine | Femininum f composition structure Verbindungfeminine | Femininum f composition structure Strukturfeminine | Femininum f composition structure Synthesefeminine | Femininum f composition structure composition structure Beispiele chemical composition chemisches Präparat chemical composition Setzenneuter | Neutrum n composition BUCHDRUCK Satzmasculine | Maskulinum m composition BUCHDRUCK composition BUCHDRUCK Walzenmassefeminine | Femininum f composition BUCHDRUCK composition BUCHDRUCK geistige Beschaffenheit, Naturfeminine | Femininum f composition nature Anlagefeminine | Femininum f composition nature Artfeminine | Femininum f composition nature composition nature Kompositionfeminine | Femininum f composition arrangement (künstlerische) Anordnung, Zusammenstellungfeminine | Femininum f composition arrangement Ausarbeitungfeminine | Femininum f composition arrangement Gestaltungfeminine | Femininum f composition arrangement composition arrangement Entwerfenneuter | Neutrum n composition architecture | ArchitekturARCH of building plan composition architecture | ArchitekturARCH of building plan Mischtonmasculine | Maskulinum m (des Mixturregisters) composition musical term | MusikMUS on organ composition musical term | MusikMUS on organ Registerkoppelungfeminine | Femininum f composition musical term | MusikMUS on organ composition musical term | MusikMUS on organ Kompromissmasculine | Maskulinum m composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vergleichmasculine | Maskulinum m composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Übereinkunftfeminine | Femininum f composition agreement Abkommenneuter | Neutrum n composition agreement composition agreement Ablösungfeminine | Femininum f composition by payment of one-off sum composition by payment of one-off sum Beispiele deed of composition Vergleichs-, Ablösungsurkunde deed of composition Abfindungssummefeminine | Femininum f composition sum of money composition sum of money
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average Beispiele above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → siehe „mean“ average syn → siehe „mean“ average → siehe „median“ average → siehe „median“ average → siehe „norm“ average → siehe „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average Beispiele average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of Beispiele to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up Beispiele to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average Beispiele to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average Beispiele to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„jones“: plural noun jones [dʒounz]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verrückt sein nach Beispiele to have the jones for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verrückt sein nach to have the jones for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„dow“: intransitive verb dow [dau; dou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dowedor | oder od dought [daut]> Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) können, imstande sein blühen, gedeihen können, imstande sein dow be able dow be able blühen, gedeihen dow bloom dow bloom
„composite“: adjective composite British English | britisches EnglischBr [ˈkɔmpəzit; -zait] American English | amerikanisches EnglischUS [kəmˈpɑzit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengesetzt, gemischt komposit, gemischt, zusammengesetzt Kompositen…, Korbblüter… zusammengesetzt zusammengesetzt, gemischt (of aus) composite made out of different components composite made out of different components Beispiele composite candle (Art) Stearinkerze composite candle komposit, gemischt, zusammengesetzt composite architecture | ArchitekturARCH composite architecture | ArchitekturARCH Beispiele composite arch Spitzbogen composite arch Kompositen…, Korbblüter… composite botany | BotanikBOT composite botany | BotanikBOT zusammengesetzt composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number „composite“: noun composite British English | britisches EnglischBr [ˈkɔmpəzit; -zait] American English | amerikanisches EnglischUS [kəmˈpɑzit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusammensetzung, Mischung, Gemisch Phantombild Verbundstoff Korbblüter, Komposite Kompositum, zusammengesetztes Wort zusammengesetzte Zahl Funktion Zusammensetzungfeminine | Femininum f composite mixture Mischungfeminine | Femininum f composite mixture Gemischneuter | Neutrum n composite mixture composite mixture Phantombildneuter | Neutrum n composite of offender composite of offender Verbundstoffmasculine | Maskulinum m composite composite material composite composite material Korbblütermasculine | Maskulinum m composite botany | BotanikBOT Kompositefeminine | Femininum f composite botany | BotanikBOT composite botany | BotanikBOT selten Kompositumneuter | Neutrum n composite linguistics | SprachwissenschaftLING zusammengesetztes Wort composite linguistics | SprachwissenschaftLING composite linguistics | SprachwissenschaftLING zusammengesetzte Zahlor | oder od Funktion composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH composite mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„Jones“ Jones, Daniel [dʒounz] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engl. Phonetiker 1881-1967 Jones Jones
„Jones“ Jones, Inigo [dʒounz] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engl. Architekt 1573-1652 Jones Jones
„average out“: transitive verb average outtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Durchschnitt ermitteln von den Durchschnitt ermitteln von average out average out „average out“: intransitive verb average outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich im Durchschnitt belaufen auf Beispiele average out at sich im Durchschnitt belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) average out at