„cope chisel“: noun cope chiselnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nuteisen Nuteisenneuter | Neutrum n cope chisel engineering | TechnikTECH cope chisel engineering | TechnikTECH
„cope“: intransitive verb cope [koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kämpfen, sich messen, wetteifern, es aufnehmen Weitere Beispiele... kämpfen, sich messen, wetteifern, es aufnehmen (with mit) cope contend cope contend Beispiele to cope with difficulties Schwierigkeiten bekämpfen to cope with difficulties Beispiele cope (with) manage gewachsen sein (dative (case) | Dativdat) fertig werden (mit), zurechtkommen (mit) cope (with) manage I cannot cope with this situation ich kann diese Lage nicht meistern I cannot cope with this situation I cannot cope with this situation have to do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zu tun haben (with mit) I cannot cope with this situation have to do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „cope“: transitive verb cope [koup]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kämpfen mit, wetteifern mit, es aufnehmen mit treffen, begegnen, vergelten kämpfen mit, wetteifern mit, es aufnehmen mit cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs treffen cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) begegnen cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vergelten cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„cope“: noun cope [koup]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vespermantel, weiter Chormantel mantelartiger Überwurf, Mantel Gewölbe, Zelt, Decke, Dach, Firmament Gewölbbogen, Mauerabdeckung obere Formhälfte, Oberform, Mantel Vespermantelmasculine | Maskulinum m cope religion | ReligionREL cloak weiter Chormantel cope religion | ReligionREL cloak cope religion | ReligionREL cloak mantelartiger Überwurf cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mantelmasculine | Maskulinum m cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gewölbeneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeltneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deckefeminine | Femininum f cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dachneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Firmamentneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the cope of heaven das Himmelszelt the cope of heaven Gewölbbogenmasculine | Maskulinum m cope architecture | ArchitekturARCH coping Mauerabdeckungfeminine | Femininum f, -kappefeminine | Femininum f cope architecture | ArchitekturARCH coping cope architecture | ArchitekturARCH coping obere Formhälfte, Oberformfeminine | Femininum f, -kastenmasculine | Maskulinum m cope in foundry work Mantelmasculine | Maskulinum m cope in foundry work cope in foundry work „cope“: transitive verb cope [koup]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Chorrock bekleiden mit einem Mantel bedecken einhüllen bedecken ausklinken mit einem Chorrock bekleiden cope religion | ReligionREL cope religion | ReligionREL mit einem Mantel bedeckenor | oder od einhüllen cope cover with cloak cope cover with cloak (be)decken cope architecture | ArchitekturARCH cope architecture | ArchitekturARCH ausklinken cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „cope“: intransitive verb cope [koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Dach eine Decke bilden sich krümmen, sich wölben hervorragen, herausstehen ein Dachor | oder od eine Decke bilden cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sich krümmen, sich wölben cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet hervorragen, herausstehen cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out Beispiele to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich abwärts wölben to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„chisel“: noun chisel [ˈʧizl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Meißel Beitel, Stemmeisen, Stechbeitel, Abschroter, Grabstichel Meißelmasculine | Maskulinum m chisel chisel Beitelmasculine | Maskulinum m chisel engineering | TechnikTECH Stemmeisenneuter | Neutrum n chisel engineering | TechnikTECH Stechbeitelmasculine | Maskulinum m chisel engineering | TechnikTECH Abschrotermasculine | Maskulinum m chisel engineering | TechnikTECH Grabstichelmasculine | Maskulinum m chisel engineering | TechnikTECH chisel engineering | TechnikTECH Beispiele bevel(l)ed chisel Schrägmeißel bevel(l)ed chisel blacksmith’s chisel Schrotmeißel blacksmith’s chisel „chisel“: transitive verb chisel [ˈʧizl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf chiseled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr chiselled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit dem Meißel bearbeiten, ausmeißeln, schroten, ziselieren bemogeln, reinlegen, erschwindeln, ergaunern, beschwindeln betrügen mit dem Meißel bearbeiten, (aus)meißeln, schroten, ziselieren chisel apply chisel to chisel apply chisel to Beispiele to chisel off bestoßen, abstemmen to chisel off to chisel through durchmeißeln to chisel through bemogeln chisel cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl chisel cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reinlegen chisel beschwindeln, betrügen chisel chisel erschwindeln, ergaunern chisel get by cheating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl chisel get by cheating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „chisel“: intransitive verb chisel [ˈʧizl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meißeln, schroten mogeln, schwindeln meißeln, schroten chisel use chisel chisel use chisel mogeln chisel cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schwindeln chisel cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl chisel cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„coping“: noun coping [ˈkoupiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mauerkappe Mauerkappefeminine | Femininum f, -krönungfeminine | Femininum f coping architecture | ArchitekturARCH coping architecture | ArchitekturARCH
„chiseled“ chiseled, chiselled [ˈʧizəld]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgemeißelt, geformt scharf geschnitten scharf ausgeprägt ausgemeißelt, geformt chiseled shaped by chisel chiseled shaped by chisel scharf geschnitten chiseled face, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chiseled face, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a finely chiseled mouth ein scharf geschnittener Mund a finely chiseled mouth scharf ausgeprägt chiseled style, thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chiseled style, thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„roundnose“ roundnose, roundnosedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rundnasig, Rund… rund(nasig), Rund(nasen)… roundnose engineering | TechnikTECH roundnose engineering | TechnikTECH Beispiele roundnose chisel Rundmeißel roundnose chisel roundnose pliers Rundzange roundnose pliers
„chiselled“ chiselled, chisellerespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiselled für → siehe „chiseled“ chiselled für → siehe „chiseled“ chiselled → siehe „chiseler“ chiselled → siehe „chiseler“
„chiseler“ chiseler, chiseller [ˈʧizlə(r)]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moglerin, Schwindlerin, Gauner Steinmetzin, Bildhauer Steinmetz(in), Bildhauer(in) chiseler person who uses chisel chiseler person who uses chisel Mogler(in) chiseler cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwindler(in), Gauner(in) chiseler cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chiseler cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„weeding“: noun weeding [ˈwiːdiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jäten Jätenneuter | Neutrum n weeding weeding weeding hook → siehe „weedhook“ weeding hook → siehe „weedhook“ Beispiele weeding chisel Jäteisen weeding chisel weeding fork Jätgabel weeding fork