Deutsch-Englisch Übersetzung für "combination beam"

"combination beam" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beim, Beat, Bema, Beau oder Bram?
beamen
[ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam
    beamen
    beamen
beamen
[ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beamen
    beam oneself
    sich beamen

  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Baummasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Balkenlagefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Unterzugmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
Beispiele
  • Tramenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
  • Hebebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    Wippefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
  • (Weber)Baummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • Pflugbaummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Waagebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of scales
    beam engineering | TechnikTECH of scales
  • Spindelfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
  • Deichselfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
  • Holmmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH
    Querstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH
    beam engineering | TechnikTECH
  • Triebstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Balanciermasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Schwinghebelmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
Beispiele
  • Decksbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ladebaummasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten)
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • abaft the beam
    achterlicher als quer(ab)
    abaft the beam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih)
    beam zoology | ZoologieZOOL
    beam zoology | ZoologieZOOL
  • Baummasculine | Maskulinum m
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam of light
    beam of light
Beispiele
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bündelneuter | Neutrum n
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Peilstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
  • (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
Beispiele
  • to come in on the beam
    auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen
    to come in on the beam
  • to fly (or | oderod ride) the beam of plane
    genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern
    to fly (or | oderod ride) the beam of plane
  • off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf dem Holzweg
    off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
  • (aus)strahlen
    beam radiate
    beam radiate
Beispiele
  • ab-, ausstrahlen, aussenden
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Richtstrahler senden
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • senden, ausstrahlen
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
beam
[biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
combine
[kəmˈbain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to combine business with pleasure
    das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
    to combine business with pleasure
  • to combine forces
    Kräfte vereinigen
    to combine forces
  • vermischen
    combine ingredients
    combine ingredients
  • verbinden
    combine chemistry | ChemieCHEM
    combine chemistry | ChemieCHEM
combine
[kəmˈbain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verbinden
    combine chemistry | ChemieCHEM
    combine chemistry | ChemieCHEM
  • eine Einheit bilden
    combine form unit
    combine form unit
  • combine syn vgl. → siehe „join
    combine syn vgl. → siehe „join
combine
[kəmˈbain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mähdreschermasculine | Maskulinum m
    combine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Kombinefeminine | Femininum f
    combine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    combine agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • politischeor | oder od wirtschaftliche Interessengemeinschaft
    combine syndicate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    combine syndicate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    combine combination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    combine combination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combine combination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
combined
[kəmˈbaind]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbunden
    combined chemistry | ChemieCHEM
    combined chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • combined efforts
    gemeinsame Bemühungen
    combined efforts
  • verbunden, kombiniert
    combined military term | Militär, militärischMIL troops
    combined military term | Militär, militärischMIL troops
  • interalliiert
    combined military term | Militär, militärischMIL allies
    combined military term | Militär, militärischMIL allies
share
[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Pflug)Scharfeminine | Femininum f
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • share beam
    Pflugbaum, Grindel
    share beam
abutment
[əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    abutment adjoining
    Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    Berührenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    abutment adjoining
  • Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Kämpfermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Strebefeminine | Femininum f
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
  • Widerlagerneuter | Neutrum n
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • auslaufendes Ende (auf eine Stütze)
    abutment end
    abutment end

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    combination union
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    combination union
    Verknüpfungfeminine | Femininum f
    combination union
    Kombinationfeminine | Femininum f
    combination union
    combination union
  • Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    combination putting together
    combination putting together
  • Schlüsselwortneuter | Neutrum n
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
    Zahlenkombinationfeminine | Femininum f
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
    Buchstabenkombinationfeminine | Femininum f
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
    combination engineering | TechnikTECH for combination lock
  • Mechanismusmasculine | Maskulinum m eines Vexierschlosses
    combination engineering | TechnikTECH mechanism of combination lock
    combination engineering | TechnikTECH mechanism of combination lock
  • Vereinigungfeminine | Femininum f
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verbindungfeminine | Femininum f
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Interessengemeinschaftfeminine | Femininum f
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combination association of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gewerkschaftfeminine | Femininum f
    combination trade union
    combination trade union
  • Kartellneuter | Neutrum n
    combination cartel
    Ringmasculine | Maskulinum m
    combination cartel
    combination cartel
  • Zusammenschlussmasculine | Maskulinum m
    combination alliance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bündnisneuter | Neutrum n
    combination alliance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combination alliance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abkommenneuter | Neutrum n
    combination agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    combination agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Motorradneuter | Neutrum n mit Beiwagen
    combination motorcycle and sidecar
    combination motorcycle and sidecar
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    combination chemistry | ChemieCHEM
    combination chemistry | ChemieCHEM
  • Kombinationfeminine | Femininum f
    combination mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    combination mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Hemdhosefeminine | Femininum f
    combination history | GeschichteHIST undergarment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kombinationfeminine | Femininum f
    combination history | GeschichteHIST undergarment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    combination history | GeschichteHIST undergarment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • zusammengesetztes Wort
    combination linguistics | SprachwissenschaftLING
    combination linguistics | SprachwissenschaftLING
beam-ends
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waagebalkenendenplural | Plural pl
    beam-ends
    beam-ends
  • Balkenköpfeplural | Plural pl
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
    das Schiff liegt auf der Seiteor | oder od zum Kentern
    the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
  • to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pleite sein (mit seinen Mitteln am Ende sein)
    to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
combination pliers
plural noun | Substantiv Plural spl <auch alssingular | Singular sg konstruiert>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kombi(nations)zangefeminine | Femininum f
    combination pliers American English | amerikanisches EnglischUS
    combination pliers American English | amerikanisches EnglischUS