„vase“: noun vase British English | britisches EnglischBr [vɑːz] American English | amerikanisches EnglischUS [veis; veiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blumen-, ZierVase (Blumen-, Zier)Vasefeminine | Femininum f vase vase Beispiele vase-painting Vasenmalerei vase-painting
„Vase“: Femininum Vase [ˈvaːzə]Femininum | feminine f <Vase; Vasen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vase vase Vase Vase
„zweihenkelig“ zweihenkelig [-ˌhɛŋkəlɪç], zweihenklig [-ˌhɛŋklɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) two-handled, double-handled two-handled zweihenkelig double-handled zweihenkelig zweihenkelig Beispiele zweihenkelige Vase Antike amphora, pelike zweihenkelige Vase Antike
„bauchig“: Adjektiv bauchigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bulging, bulbous big-bellied ventricose, ventricous, ventriculous, convex bulging bauchig Gegenstand bulbous bauchig Gegenstand bauchig Gegenstand Beispiele eine bauchige Vase a big-bellied vase eine bauchige Vase big-bellied bauchig selten (Mensch) bauchig selten (Mensch) ventricose bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL ventricous bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL ventriculous bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL convex bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
„Handarbeit“: Femininum HandarbeitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) work done by hand, handicraft, handiwork work done by hand, manual work needlework needlework class work done by hand Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit handiwork Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit handicraft Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit, kunstvolle Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit, kunstvolle Beispiele diese Vase ist Handarbeit this vase is handmade (oder | orod made by hand) diese Vase ist Handarbeit work done by hand Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit manual work Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit needlework Handarbeit Nadelarbeit Handarbeit Nadelarbeit needlework class(esPlural | plural pl) Handarbeit Schulwesen | schoolSCHULE als Schulfach Handarbeit Schulwesen | schoolSCHULE als Schulfach
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB Beispiele unworked coal anstehende Kohle unworked coal
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER Beispiele hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„heruntersetzen“: transitives Verb heruntersetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take down take (oder | orod put) (etwas | somethingsth) down heruntersetzen heruntersetzen Beispiele die Vase vom Tisch heruntersetzen to take the vase down from (oder | orod off) the table die Vase vom Tisch heruntersetzen heruntersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „herabsetzen“ heruntersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „herabsetzen“
„Unachtsamkeit“: Femininum UnachtsamkeitFemininum | feminine f <Unachtsamkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inattentiveness, inattention inattentiveness, unattentiveness carelessness, negligence inattentiveness, unattentiveness, thoughtlessness thoughtlessness inadvertence, inadvertency inattentiveness Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc inattention Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc inattentiveness Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc unattentiveness Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc carelessness Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit negligence Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit Beispiele er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Unvorsichtigkeit he knocked over the vase through carelessness er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Unvorsichtigkeit er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Versehen he knocked over the vase inadvertently er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Versehen inattentiveness Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit unattentiveness Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit thoughtlessness Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit thoughtlessness Unachtsamkeit Unbedachtheit Unachtsamkeit Unbedachtheit inadvertence Unachtsamkeit Versehen inadvertency Unachtsamkeit Versehen Unachtsamkeit Versehen
„kitten“: transitives Verb kitten [ˈkɪtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cement putty up lute fill, stop mend, repair, patch up cement kitten kleben kitten kleben Beispiele er hat die Vase gekittet he cemented (oder | orod stuck) the vase together (again) er hat die Vase gekittet etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kitten to cementetwas | something sth toetwas | something sth etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kitten putty (up) kitten Glas kitten Glas lute kitten Technik | engineeringTECH dichten kitten Technik | engineeringTECH dichten fill kitten füllen stop kitten füllen kitten füllen mend kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig repair kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig patch up kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig