„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung Weitere Übersetzungen... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch Beispiele to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe Beispiele Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault Beispiele branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → siehe „shoot“ branch syn vgl. → siehe „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„cross-channel“: adjective cross-channeladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kanal überquerend einen Kanal (especially | besondersbesonders den Ärmelkanal) überquerend cross-channel cross-channel Beispiele cross-channel ferry Kanalfähre cross-channel ferry cross-channel steamer history | GeschichteHIST Kanaldampfer cross-channel steamer history | GeschichteHIST cross-channel traffic Verkehr über den Kanal cross-channel traffic
„channel“: noun channel [ˈʧænl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flussbett, Stromrinne Fahrrinne, Kanal breite Wasserstraße Rinne, Gosse Kanal, Programm schiffbarer Wasserweg, Seegatt, Rüst Zufahrtsweg, HafenEinfahrt Kanal, Bahn, Weg Frequenzband, Strang, Kanal Durchlassröhre Weitere Übersetzungen... Flussbettneuter | Neutrum n channel riverbed Stromrinnefeminine | Femininum f channel riverbed channel riverbed Fahrrinnefeminine | Femininum f channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation Kanalmasculine | Maskulinum m channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation breite Wasserstraße channel between mainland and island channel between mainland and island Beispiele the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr der (Ärmel)Kanal the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Rinnefeminine | Femininum f channel gutter Gossefeminine | Femininum f channel gutter channel gutter Kanalmasculine | Maskulinum m channel television | FernsehenTV Programmneuter | Neutrum n channel television | FernsehenTV channel television | FernsehenTV Beispiele to switch or change channels umschalten to switch or change channels schiffbarer Wasserweg channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water Seegattneuter | Neutrum n channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Rüstfeminine | Femininum f channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zufahrtswegmasculine | Maskulinum m channel rare | seltenselten (entrance) (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f channel rare | seltenselten (entrance) channel rare | seltenselten (entrance) Kanalmasculine | Maskulinum m channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bahnfeminine | Femininum f channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m (in diesomething | etwas etwas geleitet wird) channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel → siehe „official“ channel → siehe „official“ Beispiele through official channels auf offiziellem Weg through official channels channels of communication Kommunikationswege channels of communication to direct a matter into (or | oderod through) other channels eine Angelegenheit in andere Bahnen lenken to direct a matter into (or | oderod through) other channels channels of supply Versorgungswege channels of supply channels of trade Handelswege channels of trade Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Frequenzbandneuter | Neutrum n channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kanalmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strangmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Durchlassröhrefeminine | Femininum f channel tube for liquids channel tube for liquids Auskehlungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kannelierungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Flächenrinnefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kehlleistefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Hohlkehlefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH Nutfeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Furchefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Riefefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Rillefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Falzmasculine | Maskulinum m channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove U-Eisenneuter | Neutrum n channel engineering | TechnikTECH channel iron channel engineering | TechnikTECH channel iron Fraßgangmasculine | Maskulinum m channel biology | BiologieBIOL channel biology | BiologieBIOL „channel“: transitive verb channel [ˈʧænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf channeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr channelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in eine Richtung lenken rinnenförmig aushöhlen, furchen durch einen Kanal befördern auskehlen, kannelieren nuten, furchen bahnen einen Kanal bilden in mit Rinnen Gossen versehen zertalen in eine (gewisse) Richtung lenken channel direct channel direct Beispiele to channel one’s interests seine Interessen fokussieren to channel one’s interests rinnenförmig aushöhlen, furchen channel make channel in channel make channel in durch einen Kanal befördern channel convey via channel channel convey via channel auskehlen, kannelieren channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH nuten, furchen channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove bahnen channel path channel path Beispiele a river channels its course through rocks ein Fluss bahnt sich seinen Lauf durch die Felsen a river channels its course through rocks einen Kanal bilden in (dative (case) | Dativdat) channel form channel in channel form channel in mit Rinnenor | oder od Gossen versehen channel provide with gutters channel provide with gutters zertalen channel geology | GeologieGEOL channel geology | GeologieGEOL
„branched“: adjective branched British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit … Zweigen Ästen, …ästig, …armig in Zweige Äste Unterabteilungen geteilt, verästelt Zweige Äste tragend habend verzweigt mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig branched in compounds branched in compounds Beispiele bare-branched kahlästig bare-branched many-branched vielästig mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc many-branched in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt branched subdivided branched subdivided Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend branched especially | besondersbesonders HERALDIK branched especially | besondersbesonders HERALDIK
„branch out“: intransitive verb branch outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausbreiten, vom Thema abschweifen, sich verlieren sich ergehen Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out sich ausbreiten branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he branched out into a detailed report er erging sich in einem ausführlichen Bericht he branched out into a detailed report
„gebeutelt“: Adjektiv gebeuteltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) battered battered gebeutelt gebeutelt Beispiele eine gebeutelte Branche a battered industry eine gebeutelte Branche ein gebeuteltes Land a battered country (oder | orod nation) ein gebeuteltes Land
„branching“: adjective branching British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweige tragend habend, sich verzweigend verästelnd geweihtragend Zweige tragendor | oder od habend, sich verzweigendor | oder od verästelnd branching branching geweihtragend (Hirsch) branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „branching“: noun branching British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verzweigung, Abzweigung, Verästelung, Ramifikation Verzweigungfeminine | Femininum f branching Abzweigungfeminine | Femininum f branching Verästelungfeminine | Femininum f branching Ramifikationfeminine | Femininum f branching branching Beispiele terminal branching medicine | MedizinMED Endausbreitung terminal branching medicine | MedizinMED
„channeling“ channeling, channelling [ˈʧænliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) System von Kanälen Rinnen Kannelierung Ausguss Channeling Anlegung von Rinnen Systemneuter | Neutrum n von Kanälenor | oder od Rinnen channeling system of channels channeling system of channels Anlegungfeminine | Femininum f von (Straßen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Rinnen channeling provision of gutters channeling provision of gutters Kannelierungfeminine | Femininum f channeling architecture | ArchitekturARCH channeling architecture | ArchitekturARCH Ausgussmasculine | Maskulinum m channeling biology | BiologieBIOL channeling biology | BiologieBIOL Channelingneuter | Neutrum n channeling esotericism: of spirits channeling esotericism: of spirits