Deutsch-Englisch Übersetzung für "brake beam suspension"

"brake beam suspension" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Barke, Bracke, Bracke oder Braue?
suspension beam
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hängebaummasculine | Maskulinum m, -balkenmasculine | Maskulinum m, -strebefeminine | Femininum f
    suspension beam engineering | TechnikTECH
    suspension beam engineering | TechnikTECH

  • Federungfeminine | Femininum f
    suspension engineering | TechnikTECH of vehicle
    suspension engineering | TechnikTECH of vehicle
  • einstweiliges Aussetzen, Einstellungfeminine | Femininum f
    suspension temporary stopping
    suspension temporary stopping
Beispiele
  • suspension of arms (or | oderod hostilities) military term | Militär, militärischMIL
    Einstellung der Feindseligkeiten
    suspension of arms (or | oderod hostilities) military term | Militär, militärischMIL
  • suspension of arms (or | oderod hostilities) kurze
    suspension of arms (or | oderod hostilities) kurze
  • Suspendierungfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
    Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
    (Dienst-, Amts)Enthebungfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
  • Ausschlussmasculine | Maskulinum m
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausschließungfeminine | Femininum f
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausstoßungfeminine | Femininum f
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Aufhängenneuter | Neutrum n
    suspension hanging up
    suspension hanging up
  • Aufhängungfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    suspension especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Aufhängepunktmasculine | Maskulinum m
    suspension place wheresomething | etwas sth is hung
    Aufhängungfeminine | Femininum f
    suspension place wheresomething | etwas sth is hung
    suspension place wheresomething | etwas sth is hung
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Schwebenneuter | Neutrum n
    suspension chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    suspension chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension chemistry | ChemieCHEM
    Aufschwemmungfeminine | Femininum f
    suspension chemistry | ChemieCHEM
    suspension chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension medicine | MedizinMED
    Hängelagefeminine | Femininum f
    suspension medicine | MedizinMED
    suspension medicine | MedizinMED
  • Aufhängungfeminine | Femininum f
    suspension electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    suspension electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension legal term, law | RechtswesenJUR
    zeitweiliger Aufschub, vorübergehende Aufhebung (eines Rechts)
    suspension legal term, law | RechtswesenJUR
    suspension legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. suspension of payment(s) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zahlungseinstellungfeminine | Femininum f
    Bankrottmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. suspension of payment(s) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    suspension postponement
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    suspension postponement
    suspension postponement
  • Vorhalt(sbildungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    suspension musical term | MusikMUS
    suspension musical term | MusikMUS
  • Vorhalt(ton)masculine | Maskulinum m
    suspension musical term | MusikMUS
    suspension musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Spannenneuter | Neutrum n
    suspension in rhetoric
    Erregenneuter | Neutrum n der Erwartung
    suspension in rhetoric
    suspension in rhetoric
beamen
[ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam
    beamen
    beamen
beamen
[ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beamen
    beam oneself
    sich beamen
suspense
[səˈspens]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    suspense uncertainty
    suspense uncertainty
Beispiele
  • to keep (or | oderod hold) in suspense
    Unentschiedenheitfeminine | Femininum f
    Unbestimmtheitfeminine | Femininum f
    Schwebefeminine | Femininum f
    Zweifelmasculine | Maskulinum m
    to keep (or | oderod hold) in suspense
  • matters hung in suspense
    die Dinge waren in der Schwebe
    matters hung in suspense
  • to be in suspense
    in der Schwebeor | oder od unentschiedenor | oder od unbestimmt sein
    to be in suspense
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Baummasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Balkenlagefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Unterzugmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
Beispiele
  • Tramenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
  • Hebebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    Wippefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
  • (Weber)Baummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • Pflugbaummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Waagebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of scales
    beam engineering | TechnikTECH of scales
  • Spindelfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
  • Deichselfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
  • Holmmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH
    Querstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH
    beam engineering | TechnikTECH
  • Triebstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Balanciermasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Schwinghebelmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
Beispiele
  • Decksbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ladebaummasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten)
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • abaft the beam
    achterlicher als quer(ab)
    abaft the beam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih)
    beam zoology | ZoologieZOOL
    beam zoology | ZoologieZOOL
  • Baummasculine | Maskulinum m
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam of light
    beam of light
Beispiele
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bündelneuter | Neutrum n
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Peilstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
  • (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
Beispiele
  • to come in on the beam
    auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen
    to come in on the beam
  • to fly (or | oderod ride) the beam of plane
    genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern
    to fly (or | oderod ride) the beam of plane
  • off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf dem Holzweg
    off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
  • (aus)strahlen
    beam radiate
    beam radiate
Beispiele
  • ab-, ausstrahlen, aussenden
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Richtstrahler senden
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • senden, ausstrahlen
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
beam
[biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
knee action
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kniegelenkfederungfeminine | Femininum f (an den Vorderrädern von Autos)
    knee action (suspension) engineering | TechnikTECH
    knee action (suspension) engineering | TechnikTECH

  • Bremsefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH
    brake engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Brems-, Hemmvorrichtungfeminine | Femininum f, -anlagefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH braking device
    Abschwächermasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH braking device
    brake engineering | TechnikTECH braking device
  • Hemm-, Radschuhmasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH brake shoe
    brake engineering | TechnikTECH brake shoe
  • Einhaltmasculine | Maskulinum m
    brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zügelplural | Plural pl
    brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Flachs-, Hanfbrechefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp
    Brackefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp
    brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp
  • Knetmaschinefeminine | Femininum f
    brake kneading machine
    brake kneading machine
  • Frucht-, Obst-, Gemüsepressefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH press
    brake engineering | TechnikTECH press
  • Hebelarmmasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH lever arm
    brake engineering | TechnikTECH lever arm
  • Pumpenschwengelmasculine | Maskulinum m
    brake engineering | TechnikTECH pump handle
    brake engineering | TechnikTECH pump handle
  • Geckstockmasculine | Maskulinum m (der Schiffspumpe)
    brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Hebebaummasculine | Maskulinum m
    brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery
    brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery
  • Windefeminine | Femininum f
    brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scherenähnliches Instrument zum Abschälen der Weidenrinde
    brake in basket-making
    brake in basket-making
  • Notstallmasculine | Maskulinum m
    brake of blacksmith
    brake of blacksmith
  • (Vieh)Pferchmasculine | Maskulinum m
    brake rare | seltenselten (pen)
    brake rare | seltenselten (pen)
  • (Art) schwere Egge
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
  • Formpressefeminine | Femininum f
    brake engineering | TechnikTECH
    brake engineering | TechnikTECH
  • Gebissneuter | Neutrum n
    brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Trensefeminine | Femininum f
    brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Art) Folterwerkzeugneuter | Neutrum n
    brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
brake
[breik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)bremsen, hemmen
    brake
    brake
  • mit Bremsenor | oder od einer Bremse versehen
    brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • brechen
    brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufbrechen
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
brake
[breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Suspension
[zʊspɛnˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Suspension; Suspensionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suspension
    Suspension
    Suspension
share
[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Pflug)Scharfeminine | Femininum f
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • share beam
    Pflugbaum, Grindel
    share beam
slam on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to slam the brakes on automobiles | AutoAUTO
    auf die Bremse steigen
    to slam the brakes on automobiles | AutoAUTO