Deutsch-Englisch Übersetzung für "blanket contract"

"blanket contract" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Blankett?
blanket
[ˈblæŋkit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wollene) Decke, Bettdeckefeminine | Femininum f
    blanket
    (Pferde-, Esels)Deckefeminine | Femininum f
    blanket
    blanket
Beispiele
  • to get between the blankets familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in die Federn kriechen
    to get between the blankets familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to toss in a blanket
    prellen (auf einer Decke hochschleudernand | und u. wieder auffangen)
    to toss in a blanket
  • on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg
    außer-, unehelich
    on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Deckefeminine | Femininum f
    blanket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hüllefeminine | Femininum f
    blanket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blanket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • blanket → siehe „wet blanket
    blanket → siehe „wet blanket
Beispiele
  • blanket of snow (clouds)
    Schnee- (Wolken)decke
    blanket of snow (clouds)
  • Flanellwindelfeminine | Femininum f
    blanket rare | seltenselten (nappy)
    blanket rare | seltenselten (nappy)
  • Filzunterlagefeminine | Femininum f
    blanket engineering | TechnikTECH
    Druckfilzmasculine | Maskulinum m, -tuchmasculine | Maskulinum m
    blanket engineering | TechnikTECH
    blanket engineering | TechnikTECH
blanket
[ˈblæŋkit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prellen
    blanket toss in blanket
    blanket toss in blanket
  • den Wind fangen (dative (case) | Dativdat)
    blanket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship
    blanket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship
  • ersticken
    blanket fire, feelings
    blanket fire, feelings
  • vertuschen, totschweigen
    blanket rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blanket rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stören, überlagern
    blanket radio | Radio, RundfunkRADIO
    blanket radio | Radio, RundfunkRADIO
  • abschirmen
    blanket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    blanket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • unter eine Kategorie bringen, ganz erfassen
    blanket encompass American English | amerikanisches EnglischUS
    blanket encompass American English | amerikanisches EnglischUS
  • abschirmen
    blanket military term | Militär, militärischMIL durch künstlichen Nebel
    blanket military term | Militär, militärischMIL durch künstlichen Nebel
blanket
[ˈblæŋkit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blanket finish in race
    (fast) gleichzeitiges Durchs-Ziel-Gehen
    blanket finish in race
  • blanket order
    Blankoauftrag
    blanket order
contracting
[kənˈtræktiŋ; ˈk(ɒ)ntræktiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertragschließend, Vertrags…
    contracting entering contract
    contracting entering contract
Beispiele
  • the contracting parties
    die vertragschließenden Parteien, die Kontrahenten
    the contracting parties
  • contracting partner
    Vertragspartner
    contracting partner
contract
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertragmasculine | Maskulinum m
    contract legal term, law | RechtswesenJUR
    Kontraktmasculine | Maskulinum m
    contract legal term, law | RechtswesenJUR
    contract legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Vertragsurkundefeminine | Femininum f
    contract legal term, law | RechtswesenJUR document
    contract legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Vertragsrechtneuter | Neutrum n
    contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts
    contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts
  • Eigentumsübertragungfeminine | Femininum f
    contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property
    contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property
  • Ehevertragmasculine | Maskulinum m
    contract marriage contract
    contract marriage contract
  • Verlöbnisneuter | Neutrum n
    contract engagement
    contract engagement
  • Verdingungfeminine | Femininum f
    contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender
    Akkordmasculine | Maskulinum m
    contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender
    contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender
Beispiele
  • höchstes Gebot
    contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge
    contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge
Beispiele
  • also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART
    Kontrakt-, Plafond-Bridgeneuter | Neutrum n
    also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART
  • Kontraktion(sform)feminine | Femininum f
    contract linguistics | SprachwissenschaftLING
    contract linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Zeitkartefeminine | Femininum f
    contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Beispiele
  • runzeln
    contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • annehmen
    contract habit
    contract habit
  • sich (dative (case) | Dativdat) zuziehen
    contract disease
    contract disease
  • erlangen, kommen zu
    contract rare | seltenselten (reach)
    contract rare | seltenselten (reach)
  • machen, geraten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    contract debts
    contract debts
  • eingehen
    contract obligation
    contract obligation
  • (ab)schließen, eingehen
    contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schließen
    contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • machen
    contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verloben (to mit)
    contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
contract
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich zusammenziehen, (ein)schrumpfen
    contract shrink, shrivel
    contract shrink, shrivel
  • sich runzeln
    contract wrinkle
    contract wrinkle
  • sich verkleinern, kleiner werden
    contract become smaller
    contract become smaller
Beispiele
  • sich vertraglich verpflichten (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun forsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas)
    contract commit oneself
    contract commit oneself
Beispiele
  • eine Ehe schließenor | oder od eingehen
    contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
contractive
[-tiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wet blanket
noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dämpfermasculine | Maskulinum m
    wet blanket
    kalte Dusche
    wet blanket
    wet blanket
Beispiele
  • Miesmacher(in), Spiel-, Spaßverderber(in)
    wet blanket spoilsport
    wet blanket spoilsport
contractant
[kənˈtræktənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kontrahent(in), Vertragschließende(r)
    contractant legal term, law | RechtswesenJUR
    contractant legal term, law | RechtswesenJUR
contractiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zusammenziehende Eigenschaft
    contractiveness
    contractiveness
blanketing
[ˈblæŋkitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoffmasculine | Maskulinum m zur Anfertigung von (Woll)Decken
    blanketing material
    blanketing material
  • Decken(vorratmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl
    blanketing blankets
    blanketing blankets
  • Prellenneuter | Neutrum n
    blanketing rare | seltenselten (tossing)
    blanketing rare | seltenselten (tossing)
  • Goldgewinnungfeminine | Femininum f auf Deckenor | oder od in Waschtrögen
    blanketing mineralogy | MineralogieMINER
    blanketing mineralogy | MineralogieMINER
  • Gold
    blanketing mineralogy | MineralogieMINER so gewonnenes
    blanketing mineralogy | MineralogieMINER so gewonnenes
  • Überlagerungfeminine | Femininum f von Empfangssignalen
    blanketing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    blanketing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
antenuptial
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hazardous
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hazardous contract legal term, law | RechtswesenJUR
    aleatorischer Vertrag
    hazardous contract legal term, law | RechtswesenJUR