„bedeckt“: Adjektiv bedecktAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) covered overcast, cloudy Weitere Beispiele... covered (mit with) bedeckt bedeckt Beispiele gerade noch bedeckt barely covered gerade noch bedeckt sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt she had scars all over her body, she was covered in scars from head to toe sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt overcast bedeckt Himmel cloudy bedeckt Himmel bedeckt Himmel Beispiele sich bedeckt halten nicht viel sagen not to give much away sich bedeckt halten nicht viel sagen
„Mehlstaub“: Maskulinum MehlstaubMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) farina flour dust, stive flour (oder | orod mill) dust, stive Mehlstaub in Mühlen Mehlstaub in Mühlen farina Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Beispiele mit Mehlstaub bedeckt farinaceous, farinose mit Mehlstaub bedeckt
„Gestrüpp“: Neutrum Gestrüpp [-ˈʃtrʏp]Neutrum | neuter n <Gestrüpp(e)s; Gestrüppe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crub, brush undergrowth thicket maze, jungle crub Gestrüpp (Gesträuch) s brush Gestrüpp (Gesträuch) s Gestrüpp (Gesträuch) s Beispiele mit Gestrüpp bedeckt scrubby, brush-covered dumetose, dumose, dumosous mit Gestrüpp bedeckt undergrowth Gestrüpp Unterholz Gestrüpp Unterholz thicket Gestrüpp Dickicht Gestrüpp Dickicht maze Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jungle Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Gestrüpp der Paragrafen the maze of rules and regulations das Gestrüpp der Paragrafen
„Flaum“: Maskulinum Flaum [flaum]Maskulinum | masculine m <Flaum(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) down down, fluff down, fuzz fuzz, peach fuzz, lanugo bloom, villosity, villi, fur, pubes, fuzz, pubescence nap, fluff floss lanugo down Flaum von jungen Vögeln etc Flaum von jungen Vögeln etc down Flaum unter dem Deckgefieder fluff Flaum unter dem Deckgefieder Flaum unter dem Deckgefieder down Flaum erster Bartwuchs fuzz Flaum erster Bartwuchs Flaum erster Bartwuchs Beispiele er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen there is already a trace of fuzz on his cheeks er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen fuzz Flaum erste Haare eines Kindes lanugo Flaum erste Haare eines Kindes Flaum erste Haare eines Kindes peach fuzz amerikanisches Englisch | American EnglishUS Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl bloom Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen villosity, villiPlural | plural pl Flaum pubes Flaum pubescence Flaum lanugo Flaum Flaum fur Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger fuzz Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner Beispiele mit Flaum bedeckt lanuginose mit Flaum bedeckt nap Flaum auf Stoffen fluff Flaum auf Stoffen Flaum auf Stoffen floss Flaum Produkt der Seidenraupe Flaum Produkt der Seidenraupe
„bedecken“: transitives Verb bedeckentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cover coat, cover occult, eclipse escort convoy Weitere Beispiele... cover bedecken ausbreiten über bedecken ausbreiten über Beispiele den Tisch mit einem Tuch bedecken to cover the table with a cloth den Tisch mit einem Tuch bedecken Staub bedeckt die Straße the street is covered in dust Staub bedeckt die Straße der Rock bedeckte gerade noch die Knie her skirt barely covered her knees der Rock bedeckte gerade noch die Knie sein Gesicht mit beiden Händen bedecken to bury (oder | orod hide) one’s face in one’s hands sein Gesicht mit beiden Händen bedecken jemandes Gesicht mit Küssen bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to smother sb’s face with kisses jemandes Gesicht mit Küssen bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen coat bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz cover bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz occult bedecken Astronomie | astronomyASTRON auch | alsoa. eclipse bedecken Astronomie | astronomyASTRON bedecken Astronomie | astronomyASTRON escort bedecken Militär, militärisch | military termMIL bedecken Militär, militärisch | military termMIL convoy bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD the dogs have seized the boar die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD „bedecken“: reflexives Verb bedeckenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cloud over Beispiele sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cover oneself sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich mit Ruhm [Schande] bedecken to cover oneself with (oder | orod in) glory [shame] sich mit Ruhm [Schande] bedecken cloud over bedecken von Himmel bedecken von Himmel Beispiele der Himmel bedeckt sich (mit Wolken) the sky is clouding over der Himmel bedeckt sich (mit Wolken) „Bedecken“: Neutrum bedeckenNeutrum | neuter n <Bedeckens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedecken → siehe „Bedeckung“ Bedecken → siehe „Bedeckung“
„Schmach“: Femininum Schmach [ʃmaːx]Femininum | feminine f <Schmach; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shame, dishonor, disgrace, dishonour, ignominy humiliation, mortification insult, affront, outrage shame Schmach Schande, Entehrung disgrace Schmach Schande, Entehrung Schmach Schande, Entehrung dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schmach dishonour, ignominy britisches Englisch | British EnglishBr Schmach Schmach Beispiele Schmach und Schande über jemanden bringen to bring shame and disgrace (up)onjemand | somebody sb Schmach und Schande über jemanden bringen mit Schmach bedeckt covered with shame mit Schmach bedeckt humiliation Schmach Demütigung mortification Schmach Demütigung Schmach Demütigung Beispiele Schmach erleiden to suffer humiliation Schmach erleiden insult Schmach Beleidigung affront Schmach Beleidigung Schmach Beleidigung outrage Schmach stärker Schmach stärker
„Geschwür“: Neutrum Geschwür [-ˈʃvyːr]Neutrum | neuter n <Geschwür(e)s; Geschwüre> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ulcer, boil, sore, furuncle running sore ulcer Geschwür Medizin | medicineMED Geschwür Medizin | medicineMED boil Geschwür Medizin | medicineMED Furunkel furuncle Geschwür Medizin | medicineMED Furunkel Geschwür Medizin | medicineMED Furunkel sore Geschwür Medizin | medicineMED Dekubitus Geschwür Medizin | medicineMED Dekubitus Beispiele eitriges (oder | orod eiterndes) Geschwür running ulcer eitriges (oder | orod eiterndes) Geschwür krebsartiges Geschwür cancerous ulcer krebsartiges Geschwür mit Geschwüren bedeckt ulcerous mit Geschwüren bedeckt running sore Geschwür anhaltender Missstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Geschwür anhaltender Missstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Schleim“: Maskulinum Schleim [ʃlaim]Maskulinum | masculine m <Schleim(e)s; Schleime> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slime phlegm, mucus, mucus slime, mucilage slime, mucus gruel slime Schleim viskose Masse Schleim viskose Masse Beispiele mit Schleim bedeckt (oder | orod verschmiert) covered (oder | orod smeared) with slime, slimy mit Schleim bedeckt (oder | orod verschmiert) phlegm Schleim Medizin | medicineMED des Rachens, der Brust, Atemwege etc mucus Schleim Medizin | medicineMED des Rachens, der Brust, Atemwege etc Schleim Medizin | medicineMED des Rachens, der Brust, Atemwege etc mucus Schleim Medizin | medicineMED Absonderung der Schleimhäute Schleim Medizin | medicineMED Absonderung der Schleimhäute Beispiele zäher [glasiger] Schleim viscid [glassy] mucus zäher [glasiger] Schleim eitriger Schleim purulent mucus, mucopus eitriger Schleim Schleim auswerfen (oder | orod aushusten) to bring (oder | orod cough) up phlegm, to expectorate (oder | orod eject) phlegm Schleim auswerfen (oder | orod aushusten) slime Schleim Botanik | botanyBOT Pflanzenschleim mucilage Schleim Botanik | botanyBOT Pflanzenschleim Schleim Botanik | botanyBOT Pflanzenschleim slime Schleim Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere mucus Schleim Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere Schleim Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere Beispiele Schnecken sondern Schleim ab snails secrete slime Schnecken sondern Schleim ab Schleim absondernd Medizin | medicineMED Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL mucigenous, muciparous Schleim absondernd Medizin | medicineMED Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL gruel Schleim Hafer-, Gerstenschleim etc Schleim Hafer-, Gerstenschleim etc
„Narbe“: Femininum Narbe [ˈnarbə]Femininum | feminine f <Narbe; Narben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scar pockmark, pit stigma, pitting, scar, callus topsoil, sward, sod scar pit, scar scar Narbe von Wunde Narbe von Wunde Beispiele sein Gesicht war von Narben bedeckt (oder | orod voller Narben) his face was covered with scars (oder | orod heavily scarred) sein Gesicht war von Narben bedeckt (oder | orod voller Narben) die Wunde ließ eine [keine] Narbe zurück the wound left a [didn’t leave a] scar die Wunde ließ eine [keine] Narbe zurück die Narbe bleibt, auch wenn die Wunde heilt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the scar remains even when the wound has healed die Narbe bleibt, auch wenn die Wunde heilt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw (pock)mark, pit Narbe Medizin | medicineMED besonders Pockennarbe Narbe Medizin | medicineMED besonders Pockennarbe stigma Narbe Botanik | botanyBOT Narbe Botanik | botanyBOT pitting Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc scar Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc callus Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc Beispiele die Narbe betreffend stigmal, stigmatic die Narbe betreffend topsoil Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR sward Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grasdecke sod Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grasdecke Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grasdecke scar Narbe LEDER Narbe LEDER pit Narbe Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler scar Narbe Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler Narbe Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
„Moos“: Neutrum Moos [moːs]Neutrum | neuter n <Mooses; Arten Moose> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moss dough moss Moos Botanik | botanyBOT Moos Botanik | botanyBOT Beispiele Isländisches Moos Cetraria islandica Iceland moss (auch | alsoa. lichen) Isländisches Moos Cetraria islandica Irisches Moos Chondrus crispus carrag(h)een auch | alsoa. carageen, Irish (oder | orod sea) moss Irisches Moos Chondrus crispus Spanisches Moos Tillandsia usneoides Spanish (auch | alsoa. long, black) moss auch | alsoa. old man’s beard Spanisches Moos Tillandsia usneoides auf Moos wachsend muscicolous auf Moos wachsend Lehre von den Moosen muscology, bryology Lehre von den Moosen mit Moos bewachsene Steine stones overgrown with moss, mossy stones mit Moos bewachsene Steine von (oder | orod mit) grünem Moos bedeckt covered with green moss von (oder | orod mit) grünem Moos bedeckt Moos ansetzen to become mossy Moos ansetzen Moos ansetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to grow old, to be growing (oder | orod getting) old Moos ansetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dough Moos umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> Moos umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> Beispiele er hat viel Moos <nurSingular | singular sg> he has piles of dough er hat viel Moos <nurSingular | singular sg>