Deutsch-Englisch Übersetzung für "asphaltic coal"

"asphaltic coal" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Asphaltit, cool, Cola, cal oder Coca-Cola®?
asphalt
[ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Asphaltmasculine | Maskulinum m
    asphalt mineralogy | MineralogieMINER
    Erdharzneuter | Neutrum n, -pechneuter | Neutrum n
    asphalt mineralogy | MineralogieMINER
    asphalt mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
  • Asphalt(zement)masculine | Maskulinum m
    asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
asphalt
[ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Asphalt…
    asphalt
    asphalt
asphalt
[ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unworked
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    unworked
    unworked
  • roh
    unworked
    unworked
  • unverritzt
    unworked mining | BergbauBERGB
    unworked mining | BergbauBERGB
Beispiele
coal
[koul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal mineralogy | MineralogieMINER
    coal mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
  • Holzkohlefeminine | Femininum f
    coal charcoal
    coal charcoal
  • glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenplural | Plural pl
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to lay in coals <plural | Pluralpl>
    sich mit Kohlen eindecken
    to lay in coals <plural | Pluralpl>
  • to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Eulen nach Athen tragen
    to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten
    to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schlackefeminine | Femininum f
    coal chemistry | ChemieCHEM
    Rückstandmasculine | Maskulinum m
    coal chemistry | ChemieCHEM
    coal chemistry | ChemieCHEM
  • glimmende Kohlenplural | Plural pl
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    heiße Asche
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
coal
[koul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

coal
[koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
coal tit

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tannenmeisefeminine | Femininum f
    coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
    coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
Boghead
[ˈb(ɒ)ghed]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bogheadkohlefeminine | Femininum f (bituminöse Kohle)
    Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
    Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
varnish
[ˈvɑː(r)niʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lackmasculine | Maskulinum m
    varnish engineering | TechnikTECH
    varnish engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Kopal(harzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    varnish copal resin
    varnish copal resin
  • Firnismasculine | Maskulinum m
    varnish on furniture, painting
    varnish on furniture, painting
  • (Möbel)Politurfeminine | Femininum f
    varnish polish
    varnish polish
  • Glasurfeminine | Femininum f
    varnish glaze for pottery
    varnish glaze for pottery
  • Lacküberzugmasculine | Maskulinum m
    varnish layer of varnish
    varnish layer of varnish
  • äußerer Glanz, Tünchefeminine | Femininum f
    varnish outward shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrichmasculine | Maskulinum m
    varnish outward shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    varnish outward shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
varnish
[ˈvɑː(r)niʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (auf)polieren
    varnish polish up
    varnish polish up
  • verschönern, (aus)schmücken
    varnish improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    varnish improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • übertünchen, bemänteln, beschönigen
    varnish gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    varnish gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
varnish
[ˈvɑː(r)niʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

agglomerated
[əˈgl(ɒ)məreitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zusammengeballt, gehäuft
    agglomerated
    agglomerated
Beispiele
heaver
[ˈhiːvə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hebermasculine | Maskulinum m
    heaver lifter
    heaver lifter
Beispiele
  • coal heaver history | GeschichteHIST
    Kohlenlöscher, -trimmer
    coal heaver history | GeschichteHIST
  • Hebermasculine | Maskulinum m
    heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist
    Hebebaummasculine | Maskulinum m, -balkenmasculine | Maskulinum m, -zeugneuter | Neutrum n
    heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist
    Windefeminine | Femininum f
    heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist
    heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist
  • Drehknüppelmasculine | Maskulinum m
    heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
wastage
[ˈweistidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    wastage loss
    Abnützungfeminine | Femininum f
    wastage loss
    Verschleißmasculine | Maskulinum m
    wastage loss
    Schwindenneuter | Neutrum n
    wastage loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m (durch dauernden Gebrauch)
    wastage loss
    wastage loss
  • Verschwendungfeminine | Femininum f
    wastage squandering
    Vergeudungfeminine | Femininum f
    wastage squandering
    wastage squandering
Beispiele
  • (Material)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    wastage waste material
    Weg-, Abfallmasculine | Maskulinum m
    wastage waste material
    wastage waste material