Deutsch-Englisch Übersetzung für "as anything"

"as anything" Englisch Übersetzung

Meinten Sie as, As, AS, As oder As-Dur?
anything
pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (irgend)etwas,something | etwas etwas Beliebiges
    anything
    anything
Beispiele
  • not for anything
    um keinen Preis
    not for anything
  • not anything
    gar nichts, überhaupt nichts
    not anything
  • he is as drunk as anything familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er ist blau wie sonstsomething | etwas etwas (völlig betrunken)
    he is as drunk as anything familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alles (was es auch sei)
    anything everything, no matter what
    anything everything, no matter what
Beispiele
  • anything but
    alles andere als
    anything but
anything
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anything
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Etwasneuter | Neutrum n
    anything
    Allesneuter | Neutrum n
    anything
    anything
hep
[hep]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (to) initiated, in the know
    eingeweiht (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    unterrichtet, Bescheid wissend, im Bilde (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (to) initiated, in the know
  • he is hep to anything
    er versteht alles
    he is hep to anything
  • to putsomebody | jemand sb hep tosomething | etwas sth
    jemanden insomething | etwas etwas einweihen
    to putsomebody | jemand sb hep tosomething | etwas sth
have on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) zum Besten halten
    have on trick familiar, informal | umgangssprachlichumg
    have on trick familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
plumbing
[ˈplʌmiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klempner-, Installateurarbeitfeminine | Femininum f
    plumbing
    plumbing
Beispiele
  • Rohr-, Wasser-, Gasleitungfeminine | Femininum f
    plumbing pipes
    Rohre und Armaturenplural | Plural pl
    plumbing pipes
    plumbing pipes
Beispiele
  • Blei(gießer)arbeitfeminine | Femininum f
    plumbing rare | seltenselten (lead smelting)
    plumbing rare | seltenselten (lead smelting)
  • Auslotenneuter | Neutrum n
    plumbing in construction
    plumbing in construction
  • Ab-, Auslotenneuter | Neutrum n (der Tiefe)
    plumbing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of depth
    plumbing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of depth
fix up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrangieren
    fix up
    fix up
  • festmachen Urlaubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fix up
    fix up
Beispiele
Beispiele
  • to fixsomebody | jemand sb up withsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas verschaffen
    to fixsomebody | jemand sb up withsomething | etwas sth
insinuate
[inˈsinjueit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einflüstern, vorsichtig beibringen
    insinuate relate carefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    insinuate relate carefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
insinuate
[inˈsinjueit]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich hineinwinden (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    insinuate wind or wriggle one’s way in
    insinuate wind or wriggle one’s way in
  • sich einstellen
    insinuate set in, appear: of thing
    insinuate set in, appear: of thing
  • sich einschleichen, sich einschmuggeln, unbemerkt eindringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    insinuate creep or smuggle oneself in
    insinuate creep or smuggle oneself in
Beispiele
  • to insinuate oneself into the favo(u)r ofsomebody | jemand sb
    sich bei jemandem einschmeicheln
    to insinuate oneself into the favo(u)r ofsomebody | jemand sb
insinuate
[inˈsinjueit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Andeutungenor | oder od Anspielungen machen
    insinuate
    insinuate
  • sich einschmeichelnor | oder od einschleichen
    insinuate creep in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    insinuate creep in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • insinuate syn → siehe „introduce
    insinuate syn → siehe „introduce
  • insinuate syn → siehe „suggest
    insinuate syn → siehe „suggest
energetic
[enə(r)ˈdʒetik], also | aucha. energeticaladjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anstrengend
    energetic sport, activity
    energetic sport, activity
  • lebendig
    energetic performance, dance
    energetic performance, dance
Beispiele
  • energetisch
    energetic engineering | TechnikTECH
    energetic engineering | TechnikTECH
  • energetic syn vgl. → siehe „vigorous
    energetic syn vgl. → siehe „vigorous
keep down
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
keep down
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

scarcely
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • scarcely anything
    kaumsomething | etwas etwas, fast nichts
    scarcely anything
  • I scarcely know her
    ich kenne sie kaum
    I scarcely know her
  • he is scarcely 5 years old
    er ist gerade erst 5 Jahre alt
    he is scarcely 5 years old
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wohlor | oder od doch nicht, kaum
    scarcely surely not
    scarcely surely not
Beispiele
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • it happened that
    es ergab sich, dass
    it happened that
  • as it happens as is by chance the case
    wie es sich trifft
    as it happens as is by chance the case
  • as it happens the way it happens
    wie es nun (einmal) so geht
    as it happens the way it happens
Beispiele
  • we happened to hear it expressing chance occurence
    wir hörten es zufällig
    we happened to hear it expressing chance occurence
  • if you happen to see it
    wenn du es zufällig siehstor | oder od sehen solltest
    if you happen to see it
Beispiele
  • happen (to)
    geschehen (dative (case) | Dativdator | oder od mit)
    passieren (dative (case) | Dativdat)
    zustoßen (dative (case) | Dativdat)
    werden (aus)
    happen (to)
  • what is going to happen to our plans?
    was wird aus unseren Plänen?
    what is going to happen to our plans?
  • if anything should happen to me
    wenn mirsomething | etwas etwas zustoßen sollte
    if anything should happen to me
  • auftreten, erscheinen
    happen rare | seltenselten (appear)
    happen rare | seltenselten (appear)
  • zufällig stoßenor | oder od treffen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    happen meet or find by chance
    happen meet or find by chance
Beispiele
  • happen across
    stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    happen across
  • zufällig kommenor | oder od gehenor | oder od geraten, hereingeschneit kommen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    happen come or go or end up by chance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    happen come or go or end up by chance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sich (zufällig) befinden (at, in indative (case) | Dativ dat)
    happen find oneself by chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    happen find oneself by chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • happen syn → siehe „chance
    happen syn → siehe „chance
  • happen → siehe „occur
    happen → siehe „occur
  • happen → siehe „transpire
    happen → siehe „transpire