Deutsch-Englisch Übersetzung für "aerial photographic gap"

"aerial photographic gap" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Photographie, Gal, gab oder Gat?

Beispiele
  • zu einem Flugzeugor | oder od zum Fliegen gehörig, fliegerisch
    aerial aviation | LuftfahrtFLUG relating to aircraft
    aerial aviation | LuftfahrtFLUG relating to aircraft
Beispiele
  • oberirdisch, Ober…, Frei…, Luft…
    aerial engineering | TechnikTECH above ground
    aerial engineering | TechnikTECH above ground
Beispiele
  • aerial cable
    oberirdisches Kabel, Luftkabel
    aerial cable
  • aerial conduit, aerial line, aerial wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Ober-, Freileitung
    aerial conduit, aerial line, aerial wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • aerial cut-out electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Freileitungssicherung
    aerial cut-out electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Antennen…
    aerial radio | Radio, RundfunkRADIO relating to antennae
    aerial radio | Radio, RundfunkRADIO relating to antennae
Beispiele
aerial
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antennefeminine | Femininum f
    aerial radio | Radio, RundfunkRADIO
    aerial radio | Radio, RundfunkRADIO

  • Lochneuter | Neutrum n
    gap opening
    Rissmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    gap opening
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap opening
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Spaltefeminine | Femininum f
    gap opening
    gap opening
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Leerefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Wartezeitfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    gap emptiness, interruption
Beispiele
  • to fill a gap
    eine Lücke (aus)füllen
    to fill a gap
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abweichungfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pausefeminine | Femininum f
    gap in conversation, story
    gap in conversation, story
  • Parklückefeminine | Femininum f
    gap for parking
    gap for parking
  • Breschefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    Gassefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    Schluchtfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    gap chasm: in mountains
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Schartefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Sprungmasculine | Maskulinum m
    gap biology | BiologieBIOL jump
    gap biology | BiologieBIOL jump
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    gap geology | GeologieGEOL
    gap geology | GeologieGEOL
  • Schluchtfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m (durch Wasser verursacht)
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tragflächenabstandmasculine | Maskulinum m
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
  • Hiatusmasculine | Maskulinum m
    gap hiatus
    gap hiatus
  • Fressefeminine | Femininum f
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gap
[gæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

credibility
[krediˈbiliti; -də-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the credibility gap
    der Mangel an Glaubwürdigkeit
    the credibility gap
Aerial
[aeˈrɪ̆aːl]Neutrum | neuter n <Aerials; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aerial habitat
    Aerial Zoologie | zoologyZOOL
    atmobios
    Aerial Zoologie | zoologyZOOL
    Aerial Zoologie | zoologyZOOL
photograph
[ˈfoutəgræ(ː)f] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-grɑːf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fotografiefeminine | Femininum f
    photograph
    Lichtbildneuter | Neutrum n
    photograph
    Aufnahmefeminine | Femininum f
    photograph
    photograph
Beispiele
  • to take a photograph ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas fotografieren
    to take a photograph ofsomething | etwas sth
photograph
[ˈfoutəgræ(ː)f] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-grɑːf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

photograph
[ˈfoutəgræ(ː)f] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-grɑːf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
torpedo
[tɔː(r)ˈpiːdou]noun | Substantiv s <torpedoes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Torpedomasculine | Maskulinum m
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Torpedomasculine | Maskulinum m
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mine
    (See)Minefeminine | Femininum f
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mine
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mine
  • (Spreng)Minefeminine | Femininum f
    torpedo military term | Militär, militärischMIL mine
    torpedo military term | Militär, militärischMIL mine
  • Knallerbsefeminine | Femininum f
    torpedo explosive toy
    torpedo explosive toy
  • Sprengpatronefeminine | Femininum f
    torpedo in oil extraction
    torpedo in oil extraction
  • Alarmpatronefeminine | Femininum f
    torpedo railways | EisenbahnBAHN
    torpedo railways | EisenbahnBAHN
  • Zitterrochenmasculine | Maskulinum m
    torpedo zoology | ZoologieZOOL Gattg Torpedoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    torpedo zoology | ZoologieZOOL Gattg Torpedoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • professionelle(r) Killer(in)
    torpedo killer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    torpedo killer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
torpedo
[tɔː(r)ˈpiːdou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • torpedieren
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verminen
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mine
    torpedo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mine
  • sprengen
    torpedo blow up
    torpedo blow up
  • torpedieren, vereiteln, auffliegen lassen
    torpedo planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    torpedo planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
torpedo
[tɔː(r)ˈpiːdou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten mit einem Torpedo angreifenor | oder od (einen Treffer er)zielen
    torpedo
    torpedo
engraving
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gravierenneuter | Neutrum n
    engraving
    Metallstech-, Gravierkunstfeminine | Femininum f
    engraving
    engraving
  • gravierte Platte, Druckplattefeminine | Femininum f
    engraving plate
    engraving plate
Beispiele
  • Gravierungfeminine | Femininum f
    engraving print
    (Kupfer-, Stahl)Stichmasculine | Maskulinum m
    engraving print
    Holzschnittmasculine | Maskulinum m
    engraving print
    engraving print
photographic
[-ˈgræfik], also | aucha. photographicaladjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • realistisch, naturalistisch, fotografisch genau
    photographic realistic, exact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    photographic realistic, exact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mechanisch kopierend, geistlos nachahmend
    photographic mechanically copying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    photographic mechanically copying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
photographically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • photographically also | aucha. zu → siehe „photographic
    photographically also | aucha. zu → siehe „photographic
full-face
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit zugewandtem Gesicht Porträt
    full-face
    full-face
Beispiele