„abrasive belt“: noun abrasive beltnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schleifband Schleifbandneuter | Neutrum n abrasive belt engineering | TechnikTECH abrasive belt engineering | TechnikTECH
„grinding“: noun grindingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mahlen ZerReiben, ZerMahlen Schleifen Schleifen, Schärfen, Wetzen Knirschen, Kratzen Mahlenneuter | Neutrum n grinding milling grinding milling Beispiele grinding mill mill Mühle, Mahlwerk grinding mill mill grinding mill grinding machine Schleifbank, -mühle grinding mill grinding machine (Zer)Reibenneuter | Neutrum n grinding grinding down (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n grinding grinding down grinding grinding down Schleifenneuter | Neutrum n grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleifenneuter | Neutrum n grinding sharpening Schärfenneuter | Neutrum n grinding sharpening Wetzenneuter | Neutrum n grinding sharpening grinding sharpening Knirschenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching Kratzenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching grinding grating, scratching „grinding“: adjective grindingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mahlend, reibend, schleifend knirschend mühsam, bedrückend, zermürbend mahlend, reibend, schleifend grinding milling, abrading grinding milling, abrading knirschend grinding grating grinding grating mühsam grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedrückend, zermürbend grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele grinding poverty äußerste Armut grinding poverty
„grind“: transitive verb grind [graind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ground [graund]; selten grinded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleifen schleifen, wetzen, schärfen mahlen hart aufeinanderreiben, knirschen mit knirschend reiben bohren drehen, betätigen pauken, büffeln einpauken schleifen grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc schleifen, wetzen, schärfen grind knife grind knife Beispiele to have an axe to grind Privatinteressen verfolgen to have an axe to grind Beispiele also | aucha. grind down (zer)mahlen, zermalmen, -reiben, -stoßen, -stampfen, -kleinern also | aucha. grind down to grind small (into dust) fein (zu Staub) zermahlen to grind small (into dust) mahlen grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hart aufeinanderreiben, knirschen mit grind grind together grind grind together Beispiele to grind one’s teeth mit den Zähnen knirschen to grind one’s teeth Beispiele grind out selten ausstoßen grind out knirschend reibenor | oder od bohren grind rub or drill in grating manner grind rub or drill in grating manner Beispiele also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (unter)drücken, schinden, quälen also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to grind the faces of the poor die Armen aussaugen to grind the faces of the poor drehen, betätigen grind turn grind turn Beispiele to grind a barrel organ einen Leierkasten drehen to grind a barrel organ Beispiele often | oftoft grind out on barrel organ spielen, (herunter)leiern often | oftoft grind out on barrel organ to grind (out) a tune eine Melodie herunterleiern to grind (out) a tune pauken grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs büffeln grind grind Beispiele to grind Latin Latein büffeln to grind Latin einpauken grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to grindsomebody | jemand sb in Latin jemandem Latein einpauken to grindsomebody | jemand sb in Latin „grind“: intransitive verb grind [graind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mahlen, reiben sich mahlen schleifen lassen knirschen, knirschend reiben, scharren, kratzen pauken, büffeln Weitere Beispiele... mahlen, reiben grind mill grind mill sich mahlenor | oder od schleifen lassen grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele it grinds fine es lässt sich fein mahlen it grinds fine knirschen, knirschend reiben, scharren, kratzen grind grate, scratch grind grate, scratch pauken grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg büffeln grind grind Beispiele grind in engineering | TechnikTECH einschleifen grind in engineering | TechnikTECH „grind“: noun grind [graind]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schinderei, Plackerei, Pauken, Büffeln Mahlen Zermahlen, Zermalmen, Zerreiben Schleifen, Wetzen Knirschen, Scharren, Kratzen Hindernisrennen, verordneter Spaziergang Fähre, Fährboot Streberin, Büffler Schindereifeminine | Femininum f grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Plackereifeminine | Femininum f grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Paukenneuter | Neutrum n grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Büffelnneuter | Neutrum n grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Mahlenneuter | Neutrum n grind milling grind milling Zermahlenneuter | Neutrum n grind grinding down Zermalmenneuter | Neutrum n grind grinding down Zerreibenneuter | Neutrum n grind grinding down grind grinding down Schleifenneuter | Neutrum n grind of knife Wetzenneuter | Neutrum n grind of knife grind of knife Knirschenneuter | Neutrum n grind grating, scratching Scharrenneuter | Neutrum n grind grating, scratching Kratzenneuter | Neutrum n grind grating, scratching grind grating, scratching Streber(in), Büffler(in) grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hindernisrennenneuter | Neutrum n grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (verordneter) Spaziergang grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fährefeminine | Femininum f grind ferry in Cambridge, England Fährbootneuter | Neutrum n grind ferry in Cambridge, England grind ferry in Cambridge, England grind syn vgl. → siehe „work“ grind syn vgl. → siehe „work“
„abrasive belt grinder“: noun abrasive belt grindernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bandschleifmaschine Bandschleifmaschinefeminine | Femininum f abrasive belt grinder abrasive belt grinder
„abrasion“: noun abrasion [-ʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschaben, Abreiben, Abschleifen Abschabsel, Abgeriebene Abnutzung, Abnützung übermäßige Abnutzung HautAbschürfung, Abschrammung, Schürfwunde, Scheuerstelle Aufrauung, Reibung, Abrieb, Verschleiß Schramme Abschabenneuter | Neutrum n abrasion Abreibenneuter | Neutrum n abrasion Abschleifenneuter | Neutrum n abrasion abrasion Abschabselneuter | Neutrum n abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) (das) Abgeriebene abrasion abrasion Abnutzungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) Abnützungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) abrasion rare | seltenselten (of coin) übermäßige Abnutzung abrasion medicine | MedizinMED of teeth abrasion medicine | MedizinMED of teeth (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Abschrammungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schürfwundefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Scheuerstellefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schrammefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze abrasion medicine | MedizinMED graze Aufrauungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Reibungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Abriebmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Verschleißmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Beispiele abrasion of the insulation Abscheuerung der Isolation abrasion of the insulation
„abrasive“: adjective abrasive [əˈbreisiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abreibend, abschleifend, schmirgelartig, Schleif… aggressiv abreibend, abschleifend, schmirgelartig, Schleif… abrasive abrasive Beispiele abrasive action Scheuerwirkung abrasive action aggressiv abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „abrasive“: noun abrasive [əˈbreisiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schleif-, Polier-, Abreibungsmittel, Putzsand, Schmirgel Schleif-, Polier-, Abreibungsmittelneuter | Neutrum n abrasive Putzsandmasculine | Maskulinum m abrasive Schmirgelmasculine | Maskulinum m abrasive abrasive
„belt“: noun belt [belt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gürtel Gurt Gehänge, Koppel, Binde Panzergürtel Gürtel, breiter Streifen, Gebiet, Zone Gebiet, Viertel, Schwarzenviertel... Meerenge, Belt TriebRiemen, Gürtel, Förderband, Gurt, Absetzstreifen Streifen MaschinengewehrGurt Gürtelmasculine | Maskulinum m belt belt Beispiele to hit below the belt in boxing (jemandem) einen Tiefschlag versetzen to hit below the belt in boxing to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) unfair begegnen to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig that was below the belt das war ein Schlag unter die Gürtellinie that was below the belt to tighten one’s belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Gürtel enger schnallen to tighten one’s belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to getsomething | etwas sth under ones belt something | etwasetwas in der Tasche haben to getsomething | etwas sth under ones belt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gurtmasculine | Maskulinum m belt seat belt belt seat belt Gehängeneuter | Neutrum n belt sling, ammunition belt Koppelfeminine | Femininum f belt sling, ammunition belt Bindefeminine | Femininum f belt sling, ammunition belt belt sling, ammunition belt Panzergürtelmasculine | Maskulinum m belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship Gürtelmasculine | Maskulinum m belt zone breiter Streifen, Gebietneuter | Neutrum n belt zone Zonefeminine | Femininum f belt zone belt zone Beispiele London’s green belt der Grüngürtel um London London’s green belt industrial belt Industriegürtelmasculine | Maskulinum m industrial belt belt of ore mining | BergbauBERGB Erzschnur belt of ore mining | BergbauBERGB belt of sharpness photography | FotografieFOTO (Tiefen)Schärfenbereich belt of sharpness photography | FotografieFOTO a belt of trees eine umschließende Baumreihe a belt of trees Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gebietneuter | Neutrum n belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Viertelneuter | Neutrum n (in dem ein Bevölkerungstypus vorwiegt) belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwarzenviertelneuter | Neutrum n belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS Zonefeminine | Femininum f mit vorwiegend schwarzer Bevölkerung belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS Meerengefeminine | Femininum f belt geography | GeografieGEOG Beltmasculine | Maskulinum m belt geography | GeografieGEOG belt geography | GeografieGEOG Beispiele the Great (Little) Belt der Große (Kleine) Belt the Great (Little) Belt (Trieb)Riemenmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH belt engineering | TechnikTECH Gürtelmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH Gurtmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH Absetzstreifenmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH belt engineering | TechnikTECH Förderbandneuter | Neutrum n belt engineering | TechnikTECH belt engineering | TechnikTECH Gurt(gesimsneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m belt architecture | ArchitekturARCH belt architecture | ArchitekturARCH Streifenplural | Plural pl (des Jupiter) belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl> belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl> (Maschinengewehr)Gurtmasculine | Maskulinum m belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun „belt“: transitive verb belt [belt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umgürten, mit Riemen befestigen wie mit einem Gürtel zusammen- mit Streifen versehen mit einem Riemen schlagen, durchprügeln knallen gurten umgürten, mit Riemen befestigen belt belt (wie mit einem Gürtel) zusammen-or | oder od festhalten belt hold together belt hold together mit Streifen versehen belt rare | seltenselten (mark with stripes) belt rare | seltenselten (mark with stripes) (mit einem Riemen) schlagen, durchprügeln belt beat belt beat knallen belt familiar, informal | umgangssprachlichumg belt familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele she belted him one in the eye sie knallte ihm eins aufs Auge she belted him one in the eye gurten belt military term | Militär, militärischMIL ammunition belt military term | Militär, militärischMIL ammunition „belt“: intransitive verb belt [belt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rasen rasen belt belt
„abrasive band grinding machine“: noun abrasive band grinding machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bandschleifmaschine Bandschleifmaschinefeminine | Femininum f abrasive band grinding machine engineering | TechnikTECH for grinding glass abrasive band grinding machine engineering | TechnikTECH for grinding glass
„cogged“: adjective cogged [k(ɒ)gd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gezahnt, mit Zähnen versehen gezahnt, mit Zähnen (versehen) cogged engineering | TechnikTECH cogged engineering | TechnikTECH Beispiele cogged roller gezahnte Walze cogged roller cogged belt automobiles | AutoAUTO Zahnriemen cogged belt automobiles | AutoAUTO cogged belt timing automobiles | AutoAUTO Zahnriemeneinstellung cogged belt timing automobiles | AutoAUTO
„abrase“: transitive verb abrase [əˈbreis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschaben, -reiben, -schürfen, -schleifen selten abschaben, -reiben, -schürfen, -schleifen abrase abrase