„YMCA“: abbreviation YMCAabbreviation | Abkürzung abk (= Young Men’s Christian Association) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) CVJM, Christlicher Verein junger Menschen CVJMmasculine | Maskulinum m YMCA Christlicher Verein junger Menschen YMCA YMCA
„young“: adjective young [jʌŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jung jung, klein, Jung…, im Kindesalter jung, jugendlich jung, jugendfrisch, jugendlich jung, unerfahren, unwissend, unreif jünger, junior jung, neu, in den Anfängen begriffen jung, fortschrittlich, modern jung, noch nicht weit fortgeschritten neu heraufkommend Weitere Übersetzungen... jung (nicht alt) young young Beispiele young in years jung an Jahren young in years he is younger than his brother er ist jünger als sein Bruder he is younger than his brother the younger Pitt der Jüngere Pitt (engl. Staatsmann) the younger Pitt young lady (woman) junge Dame (Frau) Schatz, Freundin, Geliebte young lady (woman) young man junger Mann Schatz, Freund, Geliebter young man a young man in a hurry ein draufgängerischer Neuerer a young man in a hurry Y young Men’s (Women’s) Christian Association Christlicher Verein junger Männer (Mädchen) Y young Men’s (Women’s) Christian Association young people junge (heiratsfähige) Leute young people young and old alle Altand | und u. Jung young and old alle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jung, klein, Jung…, im Kindesalter young in early life young in early life Beispiele a young animal ein Jungtier a young animal young America American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg die amer. Jugend young America American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg young children kleine Kinder young children young days Jugend(zeit) young days you young rascal! du kleiner Schlingel! you young rascal! the young person die (unverdorbene) Jugend, die kindliche Persönlichkeit the young person a young one ein Junger, eine Junge ein (Tier)Junges a young one the young ones die Jungen the young ones young Edward Jung-Eduard young Edward Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jung, jugendlich young belonging to youth young belonging to youth Beispiele young ambition jugendlicher Ehrgeiz young ambition young love junge Liebe young love jung, jugendfrisch, jugendlich young youthful young youthful Beispiele she looks young for her years sie sieht für ihr Alter jung aus she looks young for her years men are now young at fifty die Menschen sind heute mit Fünfzig noch jung men are now young at fifty he has an old head on young shoulders er ist altklug he has an old head on young shoulders jung, unerfahren, unwissend, unreif young inexperienced young inexperienced Beispiele young in one’s job unerfahren in seiner Arbeit young in one’s job jünger, junior young junior young junior Beispiele young Mr. Smith Herr Smith junior (der Sohn) young Mr. Smith jung, neu, in den Anfängen begriffen young new young new Beispiele a young family eine junge Familie, eine Familie mit kleinen Kindern a young family a young institution eine junge Institution a young institution a young nation ein junges Volk a young nation jung, fortschrittlich, modern (especially | besondersbesonders in Namen von Parteien, die sich als Sprecher der Jugend ihres Landes fühlen) young modern young modern jung, noch nicht weit fortgeschritten young not far advanced young not far advanced Beispiele younger neuer, weniger fortgeschritten younger neu (heraufkommend) young moon young moon jung (im Hinblick auf die geomorphologische Entwicklung) young geography | GeografieGEOG youthful young geography | GeografieGEOG youthful gerade entstehend young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice „young“: noun young [jʌŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) TierJunge, Nachkommenschaft Weitere Beispiele... (Tier)Jungeplural | Plural pl young Nachkommenschaftfeminine | Femininum f young young Beispiele with young animal trächtig with young animal a bear with her young eine Bärin mit ihren Jungen a bear with her young Beispiele the young young people die Jungenplural | Plural pl die jungen Leuteplural | Plural pl die Jugend the young young people the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg die Neulingeplural | Plural pl die Anfängerplural | Plural pl the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Christian“: adjective Christian [ˈkrisʧən] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tjən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) christlich, von christlichem Geiste beseelt anständig, menschenfreundlich, human christlich, von christlichem Geiste beseelt Christian Christian Beispiele a Christian spirit ein christlicher Geist a Christian spirit anständig, mensch(enfreund)lich, human Christian decent familiar, informal | umgangssprachlichumg Christian decent familiar, informal | umgangssprachlichumg „Christian“: noun Christian [ˈkrisʧən] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tjən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christin Christenmensch, guter Mensch Mensch Christ(in) Christian religion | ReligionREL Christian religion | ReligionREL Christ(enmensch)masculine | Maskulinum m Christian decent person guter Mensch Christian decent person Christian decent person Menschmasculine | Maskulinum m Christian human beingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Christian human beingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial männlicher Vorname Christian Christian
„men“: plural men [men]plural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) men → siehe „man“ men → siehe „man“
„Youngster“: Maskulinum Youngster [ˈjaŋstər]Maskulinum | masculine m <Youngsters; Youngster(s)> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) youngster youngster Youngster Youngster
„YWCA“: abbreviation YWCAabbreviation | Abkürzung abk (= Young Women’s Christian Association) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christlicher Verein junger Frauen Mädchen Christlicher Verein junger Frauenand | und u. Mädchen YWCA YWCA
„Christianization“: noun Christianization [krisʧənaiˈzeiʃən; -niˈz-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christianisierung, Bekehrung zum Christentum Christianisierungfeminine | Femininum f Christianization religion | ReligionREL Bekehrungfeminine | Femininum f zum Christentum Christianization religion | ReligionREL Christianization religion | ReligionREL
„Christianism“: noun Christianism [ˈkrisʧənizəm; -tjə-]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christentum, christlicher Glaube, Lehre der Christen Christentumneuter | Neutrum n Christianism christlicher Glaube, Lehrefeminine | Femininum f der Christen Christianism Christianism
„Christianize“: transitive verb Christianizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) christianisieren, zum Christentum bekehren christianisieren, zum Christentum bekehren Christianize religion | ReligionREL Christianize religion | ReligionREL „Christianize“: intransitive verb Christianizeintransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zum Christentum bekennen sich zum Christentum bekennen Christianize Christianize
„Christianity“: noun Christianity [kristiˈæniti; -ʧi-; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christenheit Christentum, christlicher Glaube christliche Handlungsweise Eigenschaft Christenheitfeminine | Femininum f Christianity religion | ReligionREL Christians Christianity religion | ReligionREL Christians Christentumneuter | Neutrum n Christianity religion | ReligionREL religion christlicher Glaube Christianity religion | ReligionREL religion Christianity religion | ReligionREL religion christliche Handlungsweiseor | oder od Eigenschaft Christianity religion | ReligionREL Christian conduct or quality Christianity religion | ReligionREL Christian conduct or quality