Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wurst machen"

"Wurst machen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie machen, Werst, wirst oder Wulst?
Wurst
[vʊrst]Femininum | feminine f <Wurst; Würste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sausage
    Wurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Wurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • roll, sausage (shape)
    Wurst etwas Wurstförmiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wurst etwas Wurstförmiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jetzt geht es um die Wurst! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s now or never! this is it!
    jetzt geht es um die Wurst! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist mir (ganzoder | or od völlig) wurst
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less, I don’t give a damn
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less, I don’t give a damn
    das ist mir (ganzoder | or od völlig) wurst
  • Wurst wider Wurst
    tit for tat
    Wurst wider Wurst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wursten
[ˈvʊrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make sausages
    wursten
    wursten
Hausmacherart
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Wurst nach Hausmacherart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    auch | alsoa. home-made britisches Englisch | British EnglishBr sausage
    nur in Wurst nach Hausmacherart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Speckseite
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit der Wurst nach der Speckseite werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to use a sprat to catch a whale (oder | orod mackerel)
    mit der Wurst nach der Speckseite werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Braunschweiger
[ˈbraunˌʃvaigər]Maskulinum | masculine m <Braunschweigers; Braunschweiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • native (oder | orod inhabitant) of Brunswick
    Braunschweiger
    Braunschweiger
Braunschweiger
[ˈbraunˌʃvaigər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) Brunswick
    Braunschweiger
    Braunschweiger
Beispiele
  • Braunschweiger Grün
    Brunswick green
    Braunschweiger Grün
  • Braunschweiger (Wurst)
    Brunswick sausage
    Braunschweiger (Wurst)
Fleischer
Maskulinum | masculine m <Fleischers; Fleischer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • butcher
    Fleischer Mensch
    Fleischer Mensch
Beispiele
Lyoner
[lɪ̆ˈoːnər]Femininum | feminine f <Lyoner; Lyoner> Lyoner WurstFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bologna (sausage)
    Lyoner Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lyoner Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Bologneser
[bolɔnˈjeːzər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bolognese
    Bologneser
    Bologneser
Beispiele
  • Bologneser Flasche Physik | physicsPHYS
    Bologna flask (oder | orod phial)
    Bologneser Flasche Physik | physicsPHYS
  • Bologneser Hündchen Zoologie | zoologyZOOL
    Bologneser Hündchen Zoologie | zoologyZOOL
  • Bologneser Spat Mineralogie | mineralogyMINER
    Bologna stone
    Bologneser Spat Mineralogie | mineralogyMINER
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich beschlagenreflexives Verb | reflexive verb v/r von Fenstern etc
    steam up, cloud (over), mist
    und | andu. sich beschlagenreflexives Verb | reflexive verb v/r von Fenstern etc
  • und | andu. sich beschlagenreflexives Verb | reflexive verb v/r durch Atem
    und | andu. sich beschlagenreflexives Verb | reflexive verb v/r durch Atem
  • als er in das warme Zimmer kam, beschlugen (sich) seine Brillengläser
    when he came into the warm room, his glasses steamed up (oder | orod misted over)
    als er in das warme Zimmer kam, beschlugen (sich) seine Brillengläser
  • become covered with a film (of condensation)
    beschlagen von Speisen etc
    beschlagen von Speisen etc
Beispiele
  • go moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    beschlagen schimmeln
    beschlagen schimmeln
  • gomouldy britisches Englisch | British EnglishBr
    beschlagen
    beschlagen
  • tarnish, oxidizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    beschlagen von Metallen
    beschlagen von Metallen
  • sweat
    beschlagen von Wänden
    beschlagen von Wänden
  • effloresce, bloom out, produce an incrustation (auch | alsoa. encrustation)
    beschlagen besonders Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM mit Kristallen, Kruste etc
    beschlagen besonders Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM mit Kristallen, Kruste etc
Schinken
[ˈʃɪŋkən]Maskulinum | masculine m <Schinkens; Schinken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ham
    Schinken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Schinken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • roher [gekochter, geräucherter] Schinken
    uncooked [cookedoder | or od boiled, smokedoder | or od cured] ham
    roher [gekochter, geräucherter] Schinken
  • westfälischer Schinken
    westfälischer Schinken
  • Eier mit Schinken
    ham and eggs
    Eier mit Schinken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (alter) Schinken dickes Buch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    thick (old) book (oder | orod tome)
    (alter) Schinken dickes Buch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • (alter) Schinken übergroßes Gemälde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    monstrous (oder | orod enormous) painting (oder | orod picture)
    (alter) Schinken übergroßes Gemälde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • (alter) Schinken schlechtes Gemälde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    (alter) Schinken schlechtes Gemälde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • backside
    Schinken Gesäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    butt
    Schinken Gesäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schinken Gesäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg