Deutsch-Englisch Übersetzung für "Versteck bieten"

"Versteck bieten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie versteckt, bitten oder biegen?
hervorkriechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creep (oder | orod crawl) out
    hervorkriechen
    hervorkriechen
Beispiele
verstecken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verstecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verstecken
    hide, hide (oder | orod conceal oneself)
    sich verstecken
  • sich hinter jemandem [etwas] verstecken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hide behindjemand | somebody sb [sth]
    sich hinter jemandem [etwas] verstecken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich hinter einem falschen Namen verstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to masquerade under a false name
    sich hinter einem falschen Namen verstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verstecken
Neutrum | neuter n <Versteckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Biet
[biːt]Neutrum | neuter n <Biets; Biete> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Biet schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Gebiet
    Biet schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Gebiet
Versteck
[-ˈʃtɛk]Neutrum | neuter n seltenMaskulinum | masculine m <Versteck(e)s; Verstecke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hiding place
    Versteck von Menschen
    hideout
    Versteck von Menschen
    hideaway
    Versteck von Menschen
    Versteck von Menschen
  • auch | alsoa. cache
    Versteck für Sachen
    Versteck für Sachen
Beispiele
Beispiele
  • (mit jemandem) Versteck spielen <nurSingular | singular sg>
    to play (at) hide-and-seek (withjemand | somebody sb)
    auch | alsoa. hide-and-go-seek, hide-and-coop amerikanisches Englisch | American EnglishUS (withjemand | somebody sb)
    (mit jemandem) Versteck spielen <nurSingular | singular sg>
  • (mit jemandem) Versteck spielen <nurSingular | singular sg>
    to hide-and-seek (withjemand | somebody sb) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (mit jemandem) Versteck spielen <nurSingular | singular sg>
  • (mit jemandem) Versteck spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to play (at) hide-and-seek (withjemand | somebody sb)
    (mit jemandem) Versteck spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lair
    Versteck Jagd | huntingJAGD von Tieren
    couch
    Versteck Jagd | huntingJAGD von Tieren
    lie
    Versteck Jagd | huntingJAGD von Tieren
    cover
    Versteck Jagd | huntingJAGD von Tieren
    Versteck Jagd | huntingJAGD von Tieren
bieten
[ˈbiːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <bietet; bot; geboten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offer
    bieten anbieten
    auch | alsoa. give
    bieten anbieten
    bieten anbieten
Beispiele
  • offer
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. give
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • bid
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen etc
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen etc
Beispiele
  • jemandem Geld für etwas bieten
    to offerjemand | somebody sb money foretwas | something sth
    jemandem Geld für etwas bieten
  • wie viel bieten Sie?
    how much are you offering? what will you give?
    wie viel bieten Sie?
  • 1000 Euro auf (oder | orod für) ein Bild bieten
    to bid 1,000 euros for a picture
    1000 Euro auf (oder | orod für) ein Bild bieten
  • offer
    bieten darbieten
    present
    bieten darbieten
    bieten darbieten
Beispiele
  • show
    bieten zeigen
    bieten zeigen
Beispiele
  • offer
    bieten reichen literarisch | literaryliter
    bieten reichen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • bid
    bieten wünschen arch
    bieten wünschen arch
Beispiele
Beispiele
  • jemandem die Spitze bieten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to stand up tojemand | somebody sb, to opposejemand | somebody sb literarisch | literaryliter
    jemandem die Spitze bieten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • einer Gefahr die Stirn bieten
    to face (oder | orod meet) a danger head on
    einer Gefahr die Stirn bieten
  • dem König Schach bieten SPIEL
    to check the king
    dem König Schach bieten SPIEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • give
    bieten gewähren literarisch | literaryliter
    offer
    bieten gewähren literarisch | literaryliter
    bieten gewähren literarisch | literaryliter
bieten
[ˈbiːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (make a) bid (aufAkkusativ | accusative (case) akk für for)
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen
    bieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Versteigerungen
Beispiele
  • wer bietet mehr?
    any more bids?
    wer bietet mehr?
bieten
[ˈbiːtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Trotz
Maskulinum | masculine m <Trotzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defiance
    Trotz Widerstand
    Trotz Widerstand
Beispiele
  • spite
    Trotz Boshaftigkeit
    malice
    Trotz Boshaftigkeit
    Trotz Boshaftigkeit
Beispiele
  • aus purem (oder | orod reinem) Trotz
    out of sheer spite
    aus purem (oder | orod reinem) Trotz
  • aus reinem Trotz gegen seinen Vater
    purely to spite his father
    aus reinem Trotz gegen seinen Vater
Beispiele
  • jemandes Trotz brechen
    to knock the obstinacy out ofjemand | somebody sb
    jemandes Trotz brechen
Inzahlungnahme
Femininum | feminine f <Inzahlungnahme; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trade-in
    Inzahlungnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beim Eintausch
    part exchange britisches Englisch | British EnglishBr
    Inzahlungnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beim Eintausch
    Inzahlungnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beim Eintausch
Beispiele
  • wir bieten Ihnen die Inzahlungnahme Ihres alten Wagens
    we will accept your old car as a trade-in
    we will take your old car in part exchange britisches Englisch | British EnglishBr
    wir bieten Ihnen die Inzahlungnahme Ihres alten Wagens
Widerpart
Maskulinum | masculine m <Widerpart(e)s; Widerparte> archoder | or od literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opposition
    Widerpart Gegnerschaft <nurSingular | singular sg>
    Widerpart Gegnerschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemandem Widerpart geben (oder | orod bieten) <nurSingular | singular sg>
    to opposejemand | somebody sb
    jemandem Widerpart geben (oder | orod bieten) <nurSingular | singular sg>
Paroli
[ˈpaːroli; paˈroːli]Neutrum | neuter n <Parolis; Parolis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (double) stakesPlural | plural pl
    Paroli SPIEL
    Paroli SPIEL
Beispiele
  • jemandem Paroli bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to defy (oder | orod stand up to)jemand | somebody sb
    jemandem Paroli bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hervorkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come out (aus from)
    hervorkommen herauskommen
    hervorkommen herauskommen
Beispiele
  • appear, emerge (aus from)
    hervorkommen sichtbar werden
    hervorkommen sichtbar werden